Чужие игры. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие игры. Противостояние | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Помоги мне.

– Бегу!

Кадет выскочил из VacoomA, подбежал к шахте лифта, служащей единственной дорогой между уровнями, дождался девушку и помог ей перебраться с фермы на твёрдую поверхность.

– Привет.

– Привет. – Диккенс огляделась. – То же самое, что наверху, только народу нет и клипер целый.

Павел рассмеялся.

– Ты чего? – нахмурилась самбо.

– Просто так… – Он не стал говорить, что смеётся от радости, от того, что ему безумно приятно видеть девушку. – Как ты уговорила Линкольна отправить тебя вниз?

– У него выхода не было, – объяснила художница, передавая кадету тюбики с едой и флягу. – Солдаты в отключке, Нуцци занят, Наоми сказала, что не собирается лазить по фермам, вот и получается, что послать можно было только Вагнера или кого-нибудь из нас. Но Вагнер – это ты.

– И ты вызвалась принести мне еду?

– Ага.

– Спасибо.

– Ты уже говорил. – Возвращаться девушка явно не торопилась. – Как твои дела?

– Перес и Микша в отключке, а я работаю.

– Заделываешь пробоины?

– Да.

– Получается?

– Вылетим в космос – узнаем.

– Оптимистично.

– Как есть.

– Можно посмотреть?

– Конечно! – Обрадованный Вагнер завёл девушку в трюм и показал результаты своей работы. – В целом это штатная ситуация: повреждения корпуса в космосе случаются, поэтому на каждом клипере в обязательном порядке присутствует ремкомплект. Но прежде чем его использовать, нужно проверить, не были ли повреждены проложенные под внутренней обшивкой коммуникации. И если они задеты – починить их.

– Ты молодец.

– Это моя работа.

– Но ты всё равно молодец. – Диккенс огляделась. – Никогда не была в трюме.

– Поверь, ты ничего не потеряла, – пошутил Павел. – Здесь скучно.

– И сплошные контейнеры…

– На самом деле нам повезло, что Райли взял с собой четыре ремкомплекта вместо одного. – Вагнер неожиданно сообразил, что внимательная художница наверняка обратит внимание на немаркированный груз, и попытался перевести разговор на другую тему. – Иначе могло не хватить.

– Райли, похоже, догадывался, что его здесь ждёт, – протянула девушка. – Как думаешь, его тоже вырубило?

– Уверен в этом, – ответил кадет, глядя на чёрный контейнер. И неожиданно для самого себя добавил: – Но не уверен, что хочу, чтобы он очнулся.

Первым пришёл в себя Заммер.

Причём очнулся капрал так, будто не отключался и не валялся последние часы в коме: резко подскочил, усевшись на койке, невидяще огляделся, явно не понимая, где он и что происходит вокруг, и одновременно принялся шарить правой рукой, стараясь нащупать пистолет-пулемёт, а когда понял, что оружия рядом нет – выхватил нож. А поскольку Заммер продолжал непонимающе таращиться, слегка испуганный Фрейзер счёл за благо сообщить:

– Всё в порядке, – оставаясь при этом подальше от койки и направив ствол автомата на пришедшего в себя капрала. На всякий случай.

– Кто здесь?

– Чарльз.

– А-аааа, пацан… – Заммер слегка расслабился, видимо, узнал голос, повернулся к Пятому и прищурился. – У меня перед глазами всё расплывается.

– Такое бывает, капрал. Скоро пройдёт.

– Что произошло?

– Ты пришёл в себя.

– Я разве не спал?

– Тебя вырубило.

– Чем? – насторожился Заммер. – Кто?

– Инопланетный вирус, – ответил Чарльз. – Дерьмовая вещь, если честно.

– А тебя почему не вырубило?

– Меня уже вырубало. Несколько дней назад.

– Понятно.

Заммер попытался встать, но его резко повело вправо, и капрал счёл за благо вернуться на койку. И прокомментировал: – Не сразу.

– Как глаза?

– Потихоньку проясняется. – Заммер успокоился настолько, что вернул нож в ножны. Но, правда, тут же спросил: – Где моё оружие?

– У меня.

– Почему?

– На тот случай, если бы твари вернулись.

– То есть ты нас охранял?

– Всё это время.

– А ты молодец, парень.

– Спасибо.

– Почему девчонки молчат? Спят?

– Отправились оглядеться.

– Вижу, вы тут совсем освоились.

– Нам было скучно.

– Понимаю. – Заммер хмыкнул, посидел ещё с полминуты, затем поднялся – сам, без помощи Фрейзера – и направился в туалет.

И едва он скрылся за дверью – очнулся Джен. Но не так резво, как Заммер: китаец перевернулся на бок, свесился с койки, и его стошнило. А когда спазмы закончились, Пятый услышал:

– Крепко я вчера накидался…

Ответить не успел – застонал Кочевник, одновременно с ним – Стич, и последним – Пятый уже начал волноваться – глаза открыл Райли. Выжили все, чему Чарльз был несказанно рад.

Последовали вопросы – такие же, какие мучали Заммера, походы в уборную – долгие, поскольку разведчики смывали с себя кровь и приводили в порядок одежду, плотный завтрак и время на то, чтобы окончательно прийти в себя. Силы возвращались быстро – об этом Фрейзер знал по собственному опыту, – однако Аллан благоразумно приказал подчинённым отдыхать, а сам отозвал Пятого в коридор.

– Ты сказал, что девушки отправились оглядеться.

– Да, – кивнул Чарльз, понимая, что предстоит неприятный разговор.

– Почему они до сих пор не вернулись? И почему с ними нет связи?

– Потому что я не сказал, куда они отправились оглядеться.

– То есть не по этому уровню? – уточнил Райли. Он давно об этом догадался, но сейчас хотел получить подтверждение.

– Нет, не по этому, – признался Фрейзер.

– Решили вернуться обратно?

– Решили пойти дальше.

– Почему ты им разрешил? – жёстко спросил Аллан.

– Потому что я не имею права им приказывать, – не менее жёстко ответил Пятый. – Я им не командир.

Райли ощерился. Фрейзер изобразил удивление, чуть приподняв брови. Но поняв, что Аллан и в самом деле сильно раздосадован, если не сказать – взбешён – уходом девушек, поспешил смягчить ответ:

– Я пытался их отговорить, но безуспешно.

– А надо было постараться!

На этот раз Аллан рявкнул так, что Пятый не выдержал. Нет, не разорался в ответ – такой способ выражения эмоций остался в прошлом, но тон его стал столь же раздражённым и злым, как тон Райли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию