Леди травница - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Руднева cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди травница | Автор книги - Ксения Руднева

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Король дернулся всем телом при упоминании супруги, одарил меня внимательным взглядом, а потом снова отвернулся. Очевидно, река в этот момент занимала его больше. Но я уже знала, что делать – король, сам того не ведая, дал мне подсказку. В одно мгновение я вернулась в спальню Альварика Третьего. Его тело все так же бездвижно лежало на королевской кровати, рядом беззвучно и безнадежно рыдала королева, а на полу лежал обессиленный Дрейк.

– Потерпи, мой хороший, – я погладила его по жестким волосам. К собственному удивлению обнаружила, что голос оказался сорван, видимо слишком сильно звала Его Величество. – Я скоро вернусь с королем и помогу тебе. Ваше Величество! – позвала я королеву, но та никак не отреагировала. – Ваше Величество, – снова прокаркала я. – Мне не вернуть вашего мужа без вашей помощи.

– Никто не в силах вернуть моего мужа, – тускло отозвалась она. В силу моей магии она не верила, как и в положительный исход этой истории. Королевская чета посчитала, что отдала стране все, что у них было, и более не желала бороться. Ни с врагом, ни с самой смертью. Значит, пришло время верным подданным послужить королевству!

– Я только что общалась с ним у грани. Прошу, идемте со мной, только вы сможете убедить его вернуться. На мои доводы он не реагирует и вообще не подпускает к себе близко.

– Ты видела его? – королева приподнялась на локтях, и я смогла увидеть, как зажигается в ее удивительно бирюзовых глазах надежда. Пускай, ее огонек пока еще едва тлел, но в нем я разглядела наше спасение.

– Дайте руку, – торопливо и совсем неучтиво я перебила королеву. – Без вас мне не справиться!

Наконец, Ее Величество протянула холеную ладонь, и я крепко ухватилась за нее. Торопливо выпустила магию, и уже через мгновение мы с королевой стояли по колено в тумане – я запомнила место, где говорила с Альвариком. Короля нигде не было видно, и я часто крутила головой, отказываясь верить в то, что мы опоздали, и он уже ушел.

– Где мы? – тихо спросила королева. – И где Рик?

– Мы у грани. Минуту назад и он был тут, – я растерялась. Может быть дело в том, что мы не бежим?

– Рик! – закричала вдруг изо всех сил Ее Величество. – Рик, ты и правда здесь? Отзовись! – ее голос не был похож на мой, неуверенный и заискивающий. Королева требовала от законного мужа ответа и была в своем праве, даже находясь возле грани. – Не смей бросать меня одну, Рик, слышишь меня! Ты мне обещал, ты не имеешь права! Ты обещал вырастить нашего сына лучшим королем этих земель, а еще родить со мной дочь, самую прекрасную принцессу Александрии. Ты не смеешь бросать меня, Рик! Имей совесть и выйти и показаться мне на глаза!

Я слушала в тот миг не королеву, а просто женщину. Ту, что теряет любимого и всеми силами противится этому, борется до последнего. Я восхищалась ее мужеством, ее стойкостью, тем, что она не испугалась и последовала за второй половинкой до самого конца, что не постеснялась при посторонней открыть душу и оголить чувства. Она была до предела честной и откровенной в своем горе, и грань за это наградила ее.

– Фелиция? – меньше чем в шаге от нас я увидела короля. – Что ты здесь делаешь?

– Пришла за тобой, Рик, – трясущейся ладошкой королева смахнула слезы с обеих щек. – И без тебя никуда не уйду. Мы можем вместе шагнуть за эту твою грань, куда ты так сильно стремишься, а можем вместе вернуться. К нашим подданным и нашему маленькому сыну. Выбор за тобой. Дрейк Вестон вернулся с подмогой, теперь у нас есть шанс победить захватчиков. Ты справился, спас всех нас, а теперь пришло время надрать варварам задницы, и пусть больше не смеют и близко подходить к нашим землям!

Король внимательно слушал жену, смотрел так, словно успел ее позабыть, а теперь вспомнил и заново влюбился, а после рухнул на колени и уткнулся лбом в подол ее комнатного платья.

– Лиси! – взревел он так, что от силы этих вырвавшихся наружу эмоций внутри у меня все перевернулось. Королева запустила руки в его темные волосы и зашептала:

– Давай вернемся, Рик. Пожалуйста, пойдем с нами. Ты нужен нам всем.

– Как я мог тебя оставить? – король сам себе не верил. – И нашего сына…

– Ты сделал для Александрии все, что было в твоих силах, и даже больше. Ты отдал ей всего себя, и за это я тебя не виню. Каждый истинный король поступил бы так же на твоем месте. Но сейчас давай вернемся, раз уж нам выпал такой шанс. Давай?

– Да, Лиси, конечно, – шептал потерянный король.

– Тогда дайте мне вашу руку, – я воспользовалась моментом и протянула ладонь. Ведь пока мы тут болтаем, на полу в королевской спальне лежит без сил мой Дрейк.

Как только Его Величество вложил в мою руку свою, мы оказались в королевских покоях. Я влила в начавшее шевелиться тело Альварика Третьего столько магии, сколько оно смогло вместить, а потом бросилась к Дрейку. Пришел черед моего мужчины.

– Давай, Дрейк, приходи в себя, – шептала я грубым, сорванным голосом и тоненькой струйкой, как и учил магистр Дерус, направляла магию в лорд-канцлера.

Я гладила его по лбу, разметавшимся темным волосам, впалым щекам, успевшим к тому моменту покрыться колючей щетиной. И как только я уже готовилась плюнуть на все научные правила и обрушить на менталиста такую лавину энергии жизни, которую только я и могла, увидела, как дрогнули черные ресницы. Лорд-канцлер со второй попытки поднял веки, и взгляд почти черных глаз сфокусировался на мне.

– Моя голова, – простонал Дрейк к моему небывалому счастью. – Вот что значит, снимать без согласия королевский блок и получить откат за это. – У нас получилось, Мари?

– Вроде бы да, – я всхлипнула и стала в восторге гладить лорд-канцлера по лбу, не боясь реакции королевской четы. – Его Величество лежит на кровати, но он еще не пришел в себя.

– Ты вытащила его? Помоги мне встать, – лорд-канцлер приподнялся на локтях и поморщился.

– Да, – закивала я и с готовностью протянула руки. – Пришлось, правда, для этого взять с собой королеву. Только ей и удалось уговорить короля вернуться, на меня он не реагировал.

– Это ты, Дрейк? – донеслось вдруг с кровати.

– Рик! – услышали мы всхлип королевы. – Ты и правда вернулся!

– Благодаря тебе, Лиси, – голос Альварика прозвучал настолько нежно, что мне сделалось завидно. Но потом он вернул взгляд к лорд-канцлеру, и стало понятно, что время для сантиментов еще не пришло. – Ты выполнил поручение?

– Прямо сейчас Авари должны биться с драконами. Они пришли с нами. Город покрыт вашим щитом, так что столица пока что еще не взята.

– Мы должны пойти туда, – король решительно сел на кровати, но пошатнулся и ухватился за витой столбик. – Вот-вот должно прибыть подкрепление от фливалийцев. Лиси, отправляйся в покои к сыну, леди Ревьен можешь взять с собой. В присутствии мага жизни вам будет спокойнее. Да и я смогу не переживать за вас.

– Прошу вас взять меня с собой, Ваше Величество, – решительно выступила я вперед. – Последние несколько месяцев я провела в полевом госпитале и могу оказаться полезной на передовой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению