Пройдоха - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пройдоха | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Затем я направился в Коммерческий банк, открыл свой сейф и положил туда взятые деньги. Выехав из города и переехав мост над Колорадо, я въехал в штат Калифорния. Остановив седан, минут тридцать я переваривал обед и курил. Затем двинулся вперед и остановил машину у карантинной службы. Я знал, что власти штата Калифорния под видом сельскохозяйственной инспекции останавливают при въезде все машины, роются в них, заставляют распаковывать чемоданы, обрабатывают одеяла, задают всяческие вопросы и вообще доставляют кучу неудобств.

Я подъехал к посту, откуда вышел служащий, чтобы произвести досмотр. Я закричал громко, чтобы он не мог ничего услышать, кроме звука голоса, и нажал на педаль. Он просигналил мне, чтобы я въехал на площадку. Но я прибавил газу. В зеркало заднего вида я увидел, как полицейский заводит мотоцикл. Я увеличил скорость. Полицейский на мотоцикле преследовал меня. Загудела сирена. Я дал ему возможность приблизиться, но только для того, чтобы звук сирены освобождал мне дорогу впереди. Но когда дорога пошла среди дюн, полицейский вытащил свой пистолет. Увидев, что он собирается стрелять, я съехал на обочину и остановился.

Полицейский подъехал ко мне.

– Руки вверх! – приказал он. Я поднял руки.

– Что за штучки?! – сказал фараон.

– Какие штучки?

– Не пудри мозги.

– Ладно, ты меня застукал. Это новая машина, которую я только что купил в Юме. Хотел проверить, какова ее предельная скорость. На сколько меня судья оштрафует? На доллар за каждую милю сверх дозволенной скорости?

– Почему не остановился у карантинного поста?

– Я остановился, но служащий велел мне ехать дальше.

– Черта с два! Он велел въехать тебе на площадку.

– Значит, я его не понял.

– Ты говоришь, что купил эту машину в Юме? Где именно? Я ответил.

– Когда? Я ответил.

– Разворачивайся. Мы едем назад.

– Куда назад?

– Назад, к посту проверки.

– Черта с два. У меня дела в Эль-Сентро.

– Ты арестован.

– Хорошо. Тогда едем к ближайшему мировому судье.

– Как ты оплатил машину?

– Чеком.

– Знаешь, какое наказание бывает за расплату необеспеченными чеками?

– Нет.

– Тогда, приятель, ты сейчас поедешь прямо назад через мост в Юму. Тот, кто продал тебе эту машину, хочет задать тебе несколько вопросов относительно того самого чека. Ты думал, что схитрил, но ты ошибся на четверть часа. Они сумели привезти чек в банк до закрытия.

– Ну и что?

– Они тебе разъяснят, когда ты вернешься.

– Куда вернусь?

– В Юму.

– Зачем?

– Затем, что ты использовал необеспеченный чек, завладел имуществом обманным путем. Возможна еще пара обвинений.

– Не поеду я обратно в Юму.

– Поедешь.

Я повернул ключ зажигания.

– Я знаю свои права. Я нахожусь в Калифорнии. И отвезти меня в Аризону без санкции на выдачу нельзя.

– Ах так!

– Да так, если хочешь.

– О'кей, браток. Хочешь ехать в Эль-Сентро, езжай. Мы туда и поедем. И не превышай дозволенной скорости. Я поеду сзади. Положено сорок пять миль в час, но я разрешу тебе все пятьдесят. Но как только ты их превысишь, я прострелю тебе шины. Понял?

– Меня нельзя арестовать без ордера.

– Ишь ты, вылезай. Пошмонаю.

Я продолжал сидеть за рулем. Он поставил ногу на подножку, а левой рукой схватил меня за воротник рубашки.

– Вылезай, – приказал он, угрожая оружием.

Я вылез. Он ощупал меня, ища оружие, а затем осмотрел машину.

– Помни. Держи руль обеими руками, и никаких шуток. Хочешь, чтобы власти дали санкцию на твою выдачу? Как пить дать дадут.

– Мне не нравится ваше обращение, и я возражаю против наглого нарушения моих прав, я…

– Двигайся!

Я двинулся. Мы въехали в Эль-Сентро, и он повел меня к шерифу. Пока он говорил с шерифом, меня держали под охраной. Затем они куда-то позвонили. После чего меня отвели в тюрьму.

По дороге шериф сказал:

– Послушай, Смит, ты симпатичный парень. Ничего не выиграешь таким образом. Почему бы тебе не вернуться назад и не ответить. Может быть, тебе удастся вывернуться.

– И говорить не хочу.

– Умничаешь? Ну что ж, – предупредил он.

– Да, умничаю.

Они сунули меня в изолятор, где уже было четверо или пятеро. Я ни с кем не разговаривал. Когда принесли ужин, я отказался. Пришел шериф и спросил: откажусь ли я от санкции на выдачу из Аризоны? После того как я послал его к черту, он ушел.

Два дня я просидел в изоляторе. Ел немного. Жара была страшнейшая. Газет не приносили, и я не знал, что происходит на белом свете. Затем меня отправили в одиночку.

На третий день шериф пришел ко мне вместе с крупным мужчиной в черном сомбреро.

Тот спросил:

– Ты Питер Б. Смит?

– Да.

– Я из Юмы. Поедешь со мной!

– Без санкции на выдачу не поеду.

– У меня есть санкция.

– Но я не признаю ваших санкций и останусь здесь. Крупный мужчина в черном сомбреро ухмыльнулся. Я ухватился за кровать и заорал:

– Останусь здесь!

– Послушай, – сказал он, – слишком жарко, чтобы заниматься гимнастикой. Выходи и садись в машину.

– Я останусь здесь! – орал я во все горло.

Он подтолкнул меня, а местный полицейский защелкнул наручники на моих запястьях. Я отказался говорить, они вытащили меня на улицу и засунули в машину.

– Сам на это напоролся, – сказал человек в сомбреро, надевая цепь мне на ноги. Он вытер пот со лба и добавил: – Что ты так? Жарко ведь.

– Будете сожалеть об этом всю жизнь. Я никаких преступлений не совершал. И вам нечего навесить на меня. Я…

– Заткнись. Мне нужно ехать с тобой обратно через пустыню, да по такой жаре, и я не хочу слышать твой голос.

– И не услышите.

Воздух, казалось, дрожал от зноя. Линия горизонта танцевала под лучами обжигающего солнца. Было так жарко, что зрачки мои буквально варились в глазницах, как яйца в кипятке. Шины прилипали к асфальту и гудели непрестанно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению