Когда Бейли открыл глаза (наверное, прошло всего несколько мгновений), он услышал, как Клариса сурово отчитывала какого-то мальчугана, стоявшего на некотором расстоянии от него. В руках у мальчика был какой-то странный предмет. Неподалеку стоял робот. Тяжело дыша, Бейли с трудом поднялся на ноги. В стволе дерева, около которого он недавно стоял, поблескивал какой-то металлический предмет. Стрела! Бейли вытащил ее и осмотрел, но не коснулся заостренного конца.
С трудом он заставил себя двинуться по направлению к Кларисе. Она повернулась к нему, ее лицо было красным и взволнованным.
— Какой-то несчастный случай! — воскликнула она. — Вы не ранены?
— Нет, но откуда взялась эта штука? — он показал ей стрелу.
— Это я выпустил ее из лука, вот так, — нагло вмешался мальчуган и пустил в воздух другую такую же стрелу.
У мальчика были пушистые светлые волосы и гибкое ловкое тело.
— Ты будешь строго наказан за это. А теперь уходи отсюда, — сурово обратилась к нему Клариса.
— Нет, нет, постой! — воскликнул Бейли. Он потер ушибленное при падении колено и обратился к мальчику: — Как тебя зовут?
— Бик, — небрежно ответил маленький сорванец.
— Ты пустил эту стрелу в меня, Бик?
Бик пожал плечами.
— Ну, конечно, я целился в вас.
— Я вам сейчас объясню, — поспешно заговорила Клариса. — Дело в том, что стрельба из лука поощряется у нас. Это полезное упражнение, и оно не требует личных контактов. Мы часто устраиваем соревнования между подростками. Очевидно, они привыкли в качестве мишени использовать роботов. Я уверена, что мальчик принял вас за робота.
Бейли внимательно слушал. Кое-что начинало проясняться в его мозгу. Его продолговатое лицо нахмурилось, лоб пересекла глубокая морщина.
— Ты действительно думал, что я робот, Бик? — обратился он к мальчику.
— Нет, — ответил тот, — я знал, что вы землянин.
— Ладно. Можешь идти, Бик.
Маленький солярианин повернулся и, насвистывая, побежал по дорожке. Бейли повернулся к роботу;
— Послушай, парень, откуда Бик узнал, что я землянин?
— Я сказал ему, господин, что вы землянин.
— Ты объяснил ему, что такое землянин?
— Да, господин.
— И что же ты ему сказал?
— Я сказал ему, господин, что землянин — это человеческое существо низшего сорта, которое не следует пускать на Солярию, так как своим дыханием оно может заразить всех соляриан.
— А кто тебе, парень, сказал это?
Робот молчал.
— Ты знаешь, от кого услышал это? — повторил вопрос Бейли.
— Нет, господин, не знаю. Эта информация заложена в моем запоминающем устройстве.
— Итак, ты сообщил мальчику, что я низшее существо, распространяющее заразу, и он тут же выстрелил в меня? Почему ты не остановил его?
— Я не успел, господин. Я не должен допускать, чтобы человеческому существу был причинен вред. Это Первый Закон. Но Бик действовал быстро, и я не успел помешать ему.
— Наверное, тебе потребовалось время, чтобы рассчитать, должен ли ты прийти на помощь землянину, рискуя причинить некоторую боль маленькому солярианину. А тем временем Бик воспользовался твоей медлительностью.
— Это так, господин.
— Что ты делал около Бика?
— Я нес стрелы.
— Покажи-ка мне их.
Робот протянул дюжину стрел. Бейли осмотрел их все по очереди, а затем снова обратился к роботу.
— Почему ты подал ему именно эту стрелу?
— Я должен был подать первой стрелу с черным оперением, господин.
— Почему?
Робот с удивлением воззрился на Бейли.
— Так значится в моем запоминающем устройстве.
— Скажи, этот Бик самый искусный стрелок среди всех ваших детей?
Робот наклонил голову.
— Да, господин, он наш лучший стрелок из лука.
Клариса замерла на месте.
— Как вы догадались? — взволнованно воскликнула она.
— Это очевидно, — сухо ответил детектив, — посмотрите на эту стрелу с черным оперением и сравните ее с остальными. Только на ней одной кончик смазан чем-то жирным, не так ли? Так вот, хотя это звучит несколько мелодраматично, Клариса, но я все-таки могу утверждать, что ваш окрик спас мне жизнь. Стрела, которая чуть было не попала в меня, отравлена.
— О небеса! Это невозможно, совершенно невозможно! — вскричала молодая женщина.
— Тем не менее это так. Попробуйте оцарапать кончиком стрелы какое-нибудь животное, и вы увидите, что с ним произойдет.
— Вас хотели убить? Но зачем? И кому на свете надо было?.. — начала Клариса.
— Зачем — я знаю, — резко прервал ее Бейли. — Но вопрос, кому это надо.
Земля снова закружилась перед глазами Бейли. Он почувствовал нарастающий гнев, швырнул стрелу к ногам Кларисы и громко закричал:
— Раз вы не хотите проверить мои слова, срочно уничтожьте ее. Иначе с кем-нибудь из ваших детей случится несчастье.
— Все это ужасно! — воскликнула Клариса. В смятении она даже забыла о соблюдении дистанции и подошла довольно близко к Бейли. — Сначала убивают патрона. Потом отравляют Груэра, пытаются убить вас. У нас на Солярии нет и не может быть причин для насилия. У нас есть все, что нам нужна Подождите… — Лицо Кларисы прояснилось, — послушайте, эта стрела не могла быть отравлена. Вы не сможете убедить меня в этом.
— Интересно, почему?
— А вот почему. Рядом с Биком находился робот. Робот никогда не позволил бы нанести вред человеческому существу. Первый Закон роботехники запрещает это.
— Чем спорить со мной, исследуйте стрелу, и вы убедитесь в моей правоте.
В голосе землянина звучала такая непоколебимая уверенность, что молодая женщина умолкла.
— Ну, а теперь вы по-прежнему уверены в том, что Гладия Дельмар виновна в смерти своего мужа? — спросил Бейли.
— Она была единственным живым существом, находившимся около него.
— Ага. А вот вы тоже единственное существо здесь, не считая детей, разумеется, и вы были около меня в тот момент, когда меня чуть не убили, не так ли?
— Я не имею ничего общего с этим делом, — решительно заявила Клариса.
— Вполне вероятно. Но так же вероятно, что и Гладия Дельмар невиновна. Ну хватит об этом. Могу ли я воспользоваться вашим аппаратом для телеконтактов?
— Да, конечно.
Бейли точно знал, с кем ему нужно побеседовать. И это была вовсе не Гладия Дельмар. Тем более он был удивлен, когда услышал свой собственный голос, произносящий: