Мой напарник повел нашу полицейскую машину вслед за ними. Я
же сел за руль машины Бэксли, предварительно надев на парня наручники. Мы не
хотели дать ему ни малейшего шанса, поэтому до того, как мы зарегистрировали
его в полицейском участке, мы заехали к нему домой. Там, в его квартире, мы
обнаружили запертый чемодан. Я вскрыл замок чемодана и, вот те раз, внутри
чемодана оказались пятьдесят тысяч, кругленькая сумма в пятьдесят тысяч баксов,
ровно половина денег, — похищенных из бронированного пикапа. Я переворошил ту
чертову квартиру буквально до основания, но не смог найти и цента.
В итоге мы забрали и парня и пятьдесят тысяч в управление
полиции. И как ты думаешь, что заявил этот сукин сын, когда мы прибыли в
управление?
— Что вы умыкнули пятьдесят тысяч, — предположил я.
Селлерс пожевал сигару, затем вытащил ее изо рта, словно ему
не понравился ее вкус, и мрачно кивнул.
— Именно это он и сказал. Более того, страховая компания
“Колтер-Крэг”, специализирующаяся на возмещении убытков при несчастных случаях,
которая занимается страхованием всего, что перевозится в бронированных пикапах,
принадлежащих компании “Перевозка наличных денег и ценных бумаг”, на пятьдесят
процентов поверила этому сукину сыну. Он правильно придумал, что молчал всю
дорогу до прибытия в управление. Если бы он раскрыл рот раньше, то не выглядел
бы таким умником, как сейчас.
Ладно, ты же знаешь, что все это значит, и я знаю, что это
все значит. Это значит, что у него был партнер, который проделал с ним всю ту
штуку с ограблением и с которым они поделили поровну всю добычу. И когда мы
обнаружили только одну половину награбленного, то он ловко подставил нас.
О'кей, на это у нас есть собственный ответ. Мы отправились
искать его партнера. Естественно, первое, с чего мы начали, так это с
телефонного номера Колумбайн 6-9403.
Он оказался принадлежащим частному лицу. В квартире 7А
многоквартирного дома “Ларами”. Это высококлассный притон. Владельцем квартиры
7А являлась красотка по имени Хейзл Даунер. У этой Хейзл Даунер оказалось много
всякой всячины. К тому времени, когда мы попали к ней, она упаковывала свои
вещи, готовясь смотать удочки. Мы задержали ее до того, как она смогла куда-то
улизнуть. Она утверждает, что Херберт Бэксли приударивал за ней, но она
оставалась безразличной к его ухаживаниям. Время от времени он звонил ей,
каким-то образом узнав ее телефонный номер, но она ему его не давала.
В конце концов, мы получили ордер на обыск ее квартиры и как
следует обыскали ее. Я хочу сказать, что мы действительно постарались сделать
это. Единственное, заслуживающее внимание, что мы нашли, была эта штучка в ее
сумочке, этот листок бумаги с названием вашей фирмы: “Кул и Лэм”.
Сопоставив все факты, я прикинул, что в той операции с
ограблением Хейзл Даунер принимала участие наравне с Хербертом Бэксли. Ей
удалось заполучить ключи к дверям бронированного пикапа, сделать их дубликаты,
а Бэксли уже потом завершил дело.
— Она работала в ресторане “Обед до отвала”? — спросил я.
— Нет, не работала, — ответил сержант Селлерс. — Если бы она
там работала, то сейчас была бы уже за решеткой. Но как-то недолго она в самом
деле работала официанткой в придорожных ресторанах, обслуживая водителей в
запаркованных у обочины тротуара машинах. Какое-то время работала секретаршей и
затем неожиданно она стала довольно богатой. Последние несколько месяцев она
жила в этой роскошной квартире, но при этом нигде не работала. Мы не могли
выяснить, где тот мужчина, который содержал ее. Все, что мы узнали, так это его
имя: Стэндли Даунер. Она выдавала себя за его жену. Я же просто уверен, что она
всего лишь заурядная проститутка. Каким-то образом ей удалось связаться с этим
парнем, Даунером, или кто-то навел его на нее, а потом он снял эту квартирку.
Мы ничего толком не смогли разузнать об этой Хейзл Даунер,
за исключением того, что Бэксли звонил ей из телефона-автомата. Видишь ли,
только за это мы не можем задержать ее, но если бы она по-настоящему
разозлилась на нас, то могла бы, возможно, поднять чертов шум по поводу всей
этой затеи с ордером на обыск ее квартиры. Письменное показание для получения
ордера подписал я сам. Я был настолько чертовски уверен, что где-то в ее
квартире мы найдем вторую половину награбленных денег, что подставил свою шею
под удар. Или она или Стэндли Даунер — партнер Бэксли, но нам придется ох как
трудно, чтобы доказать это, во всяком случае сейчас.
А теперь послушай, Коротышка. Скажу тебе, что эта девица
жарче, чем раскаленная жаровня. Если ты в самом деле проводил с ней время, то
мы отберем у тебя лицензию частного детектива и… На столе у Берты Кул зазвонил
телефон. Пару звонков Берта просто проигнорировала, но они заставили Селлерса
замолчать, и он бросил взгляд на Берту, ожидая, что она ответит на звонки.
Берта, подняв телефонную трубку, сказала: “Алло”. Затем, нахмурившись,
продолжала:
— Элси, он сейчас занят. Твое дело может подождать, не так
ли?
Выслушав Элси, Берта, немного поколебавшись, все же
согласилась:
— Ладно, я передам ему трубку, — и, повернувшись, ко мне,
добавила:
— Элси говорит, что это что-то важное.
Я взял трубку и услыхал Элси, которая, понизив голос, чтобы ее
не смогли подслушать в кабинете Берты, сообщила:
— Дональд, у меня здесь миссис Хейзл Даунер. Она хочет
поговорить с тобой. Сама она выглядит на весь миллион долларов. Настаивает на
том, что у нее к тебе очень важное и к тому же весьма конфиденциальное дело.
— Он должен подождать, пока я… — начал я.
— Но это же она, — перебила меня Элси.
— Повторяю, что он должен подождать. У меня важное совещание
в кабинете Берты, — с этими словами я положил на место телефонную трубку.
Маленькие глаза Берты алчно сверкнули.
— Дональд, если это — состоятельный клиент, то не упускай
шанса и зааркань его, — посоветовала она. — Сержант Селлерс хотел только знать,
действительно ли эта Хейзл Даунер обращалась к тебе. Он рассказал все, что хотел
рассказать.
Сержант Селлерс вынул влажную сигару изо рта, оглянулся
вокруг и спросил:
— Берта, какого черта ты не держишь в своем заведении
плевательниц?
Он сунул остатки мокрой, изжеванной сигары в пепельницу на
столе Берты.
— Мы не держим плевательниц, — недовольным тоном пояснила
Берта, — у нас в высшей степени порядочное заведение. Забери обратно эту свою
чертову сигару. От нее в офисе только зловоние. Мне не нравится ее запах.
Ладно, Дональд, сержант Селлерс рассказал тебе все, что хотел рассказать.
Можешь идти и выполни то, чего хочет от тебя тот мужчина.
Я обратился к Селлерсу.
— Он заказал два сандвича, один с луком, другой без него?