Сумрак - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумрак | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

Он снова засмеялся.

– Ты никогда не будешь достаточно хорош для нее.

Я взмахнул кулаком, стиснул зубы и зарычал, ударив его по лицу.

Пошел ты.

Из меня вырывалось рыдание, но я быстро подавил его.

Ублюдок.

Я ударил его еще раз, снова и снова, пока он не перестал смеяться, а мои суставы не начали болеть так, будто были в огне.

Из моих глаз текли слезы, и весь мир будто перевернулся, когда я наносил удары.

Пошел ты. Пошел ты.

Вступил Кай, пригрозив ему держаться подальше от несовершеннолетних, а затем я снова принялся за дело, пиная и колотя его, пока на моих руках не смешалась его и моя кровь, и я ничего не мог сделать, кроме как рассмеяться.

Так продолжалось, пока он не потерял сознание, и парням не пришлось оттаскивать меня от него.

Мы бросили его тело на обочине дороги, укатили на внедорожнике Дэймона и использовали одноразовый телефон, чтобы позвонить в полицию, чтобы сообщить о его местонахождении.

И мне было все равно, поможет ли это вернуть ее или нет. Он заслужил это.

Если бы у него была хоть каплям мозгов, он бы держал рот на замке. Он знал, что нам известно о Ривер Лэйтон.

Свидетели.

Если бы она одна заговорила, то могла бы солгать.

Но все мы вчетвером.

Дэймон подбросил Кая до дома, а затем меня.

– Хочешь выпить? – спросил он.

Я покачал головой. У меня в комнате есть вещи получше, но он не оценит этого.

– Увидимся завтра. – Я закрыл дверцу машины, и он уехал. Пока поднимался по ступеням, рассматривал кровь на руках.

Я не хотел заходить внутрь. Посмотрел на дом – серое, каменное, трехэтажное здание с винным погребом и баскетбольной площадкой на заднем дворе.

Я был счастливчиком.

И гребаным неудачником.

Он прав, я чувствовал это.

Развернулся и пошел, сжимая сотовый в кармане.

У меня не было желания смотреть запись снова.

Спустился по подъездной дорожке и направился по дороге обратно к городу, достал телефон, чтобы удалить видео. Хотел, чтобы его не существовало.

Хотел стереть все о себе, потому что ненавидел себя так же сильно, как и она.

– Эй, чувак! – кто-то окликнул меня.

Я поднял глаза, закрыл телефон, прежде чем успел закончить, и сунул его в карман.

Брайс подъехал, глядя на меня через открытое окно. У него в машине сидела девушка, и я наклонился, выдавливая улыбку и засунув окровавленные руки в карманы.

Он изучал меня, словно чувствуя что-то.

– Тебя подвезти?

Я покачал головой.

– Нет, – сказал я. – Но спасибо.

Он медленно кивнул, все еще неуверенно.

– О… хорошо.

Он умчался, и я вытащил руки, ненавидя это чувство внутри меня.

Скотт был прав. Прошло почти два года, а я все еще тосковал, пока она не проявляла ни малейшего интереса. Ни взгляда, ни намека, ни шепота с ее стороны.

Она считала меня ничтожеством.

Я шел и шел, через город, мимо беседки, которую, по слухам, она забросила, еще когда я приезжал в последний раз на Рождество.

Не хотел видеть ни ее, ни что-либо с ней связанное. Просто хотел, чтобы боль ушла.

Прежде чем осознал, я прошел к дому Дэймона, поднялся по лестнице вслед за горничной на третий этаж и постучал.

Я услышал легкий шепот и шарканье, а потом он открыл дверь. В домашних штанах, только что после душа, без рубашки.

Его брови в удивлении приподнялись.

– Пришел поглазеть на мой гроб? – пошутил он.

Я оглянулся и увидел кровать.

– Выглядит комфортно.

Его взгляд потеплел, но затем в нерешительности он опустил глаза.

На глаза навернулись слезы.

– Я облажался, – выдохнул я.

– Я знаю. – Он кивнул. – Но ничем не могу помочь.

Он тоже совершил ошибку. Завтрашний день ни для кого из нас не будет лучше.

– Можно только сегодня, – шепотом попросил я.

Окунись, разрушь и покажи мне, как заблудиться. Только сегодня.

Он отошел в сторону, приглашая войти, и я закрыл за собой дверь.

Несносный наркоман.

По крайней мере, Сид умел играть на гитаре.

Глава 31

Эмери


Наши дни

Я выгнула спину, когда Уилл схватил меня за бедро и прижался ко мне, проскальзывая членом внутрь.

Он заполнил меня так сильно и горячо, что я захныкала.

– Ах.

Повернув к себе мою голову, он поцеловал меня, пока пар наполнял душ, и снова прижимался к моим бедрам, трахая меня все сильнее и не прерывая поцелуй.

Я лизнула его язык и захватила его губами. Схватила его руку и опустила вниз, проведя ею между своими ногами.

Он потирал мой клитор медленными, уверенными, круговыми движениями.

– Я не люблю тебя, – прошептал он мне на ухо, прежде чем укусить за мочку.

– Знаю.

Он вытащил руку, прижал мою к стене и вернул свою к моей киске, проникая сильнее и глубже. Я зажмурилась и застонала.

Чья-то рука прикоснулась к моей, и я сомкнула кисть вокруг изящных пальцев Алекс.

– Скажи, что тебе жаль, – выдохнул Уилл.

– Я это уже говорила.

Он вытащил свой член, развернул меня, и я отпустила руку Алекс, когда он поднял меня.

– Скажи это, – потребовал он.

Я обвила его руками и ногами, когда он снова проскользнул внутрь.

– Что тебе это даст? – спросила я. – Мм?

Я провела поцелуями дорожку по его лицу, а затем уткнулась губами в его шею, прижимая к себе.

– Как только ты получишь то, что хочешь, то остановишься, – сказала я, – а я не хочу, чтобы ты останавливался.

Его бедра двигались, пока он сжимал мою задницу обеими руками, а я слизывала воду с его кожи, покусывая и оттягивая ее зубами.

Уилл застонал.

– Не останавливайся, – задыхалась я. – Я больше не люблю тебя. Ты – проблема, и всегда ею был.

– Но не должен останавливаться, да? – он усмехнулся. – В следующем году у нас будет встреча выпускников, и я расскажу всем, что ты действительно любишь делать, когда твой нос не смотрит в книгу. Я скажу им, что я тебе нравлюсь и как ты позволяешь мне развлекаться с тобой, пока никто не смотрит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию