Берега смерти - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берега смерти | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Тобой восхищались за твой ум, Кловис Марка, и кем ты стал? Эгоистичным глупцом. Моя мечта о смерти, вероятно, перевешивает твое желание бессмертия. Ты совершенно упустил из виду, насколько тонок план Орландо.

– И в чем же эта тонкость?

– Он знает, что я пытался удержать тебя от поступка, который принесет тебе неимоверные страдания! Знает, что я не могу позволить другому человеку страдать, как страдаю я. И вот он предлагает мне исполнение моей мечты в обмен на твою гибель! Теперь ты видишь?

– Мне кажется, ты все усложняешь, – сказал Марка холодно. – Я согласен на бессмертие и воспользуюсь им.

Тейк отошел к мерцающей стене, лицо его выражало муку:

– Ну, хорошо, – произнес он тихо, – бери свое бессмертие и надейся, что однажды Орландо Шарвис сделает тебе такое же предложение, как сейчас мне.

Спор привлек всеобщее внимание, и никто не заметил, как Андрос Алмер выхватил меч и приставил его к груди ученого.

Шарвиса это не удивило. Видимо, он прочитал мысли Алмера еще до того, как тот пересек комнату. Ученый легко вырвал меч из руки Алмера, сломал пополам и бросил обломки на пол.

– Чего ты хотел добиться? – спросил Шарвис мягко.

– Я хотел заставить тебя освободить меня.

– Зачем?

– Потому что ты союзник Марка.

– Я уже сказал тебе, я не состою ни у кого в союзниках. Просто делаю то, о чем меня просят.

– Можешь ты повернуть Землю? – внезапно спросил Алмер.

Шарвис задумчиво улыбнулся:

– Так ты хочешь этого? О-о, ты собираешься приписать заслугу себе, создать себе репутацию всемогущего. Ты полон суеверий, Алмер, и сам об этом знаешь.

– Так ты можешь повернуть мир? Можешь?

– Тебе кажется, если я это сделаю, ты получишь абсолютную власть над миром, так?

– Да. Но тебя я оставлю в покое. Не в моих интересах раскрывать твое местопребывание. Да и вообще вспоминать о тебе.

Орландо взглянул на Алмера и опять улыбнулся.

– А с Кловисом Марка и Фастиной Кахмин как же?

– Я не трону их, клянусь.

– Я уже какое-то время занимаюсь этим проектом, – сказал Шарвис. – Правда, оборудование еще не опробовано… Со времени набега меня интересовала техника космических пришельцев, и мне удалось разгадать часть их секретов. Пожалуй, я смогу это сделать, правда, повторяю, оборудование еще не опробовано.

– Попробуй, – возбужденно произнес Алмер. – Я дам тебе все, что ты захочешь.

Шарвис покачал головой.

– Я не прошу платы за то, что делаю. Что ж, поглядим. Но сначала я должен решить проблему Кловиса Марка, – Шарвис оглядел всех. – Тейк, ты уверен, что готов принести эту жертву?

– Это не жертва. Марка будет страдать, не я.

– А вы двое – Кловис, Фастина?

– Я готов, – сказал Марка. Фастина, поколебавшись, кивнула.

– Тогда начнем немедленно, – сказал Шарвис решительно. – Подожди здесь, Алмер, и мы попозже обсудим твою просьбу. Можешь пока осмотреть лаборатории. Я найду тебя, когда освобожусь.

Тейк, Марка и Фастина проследовали за ним сквозь стену и сводчатый коридор.

– Я уже приготовил оборудование, – сказал он. – Сама операция продлиться недолго.

Фастина ухватилась за руку Марка, но ничего не сказала.

VI. ПОВОРОТ

Когда Марка очнулся, у него было ощущение, что он парализован. Онемение распространилось по всему телу, но, сделав попытку пошевелиться, он обнаружил, что тело прекрасно его слушается. Кловис улыбнулся Орландо Шарвису, наклонившемуся над ним.

– Спасибо, – сказал Марка. – Все сделано?

– Да. Останки бедняги Эзека я отправил в утилизатор пару часов назад. Жаль, но был лишь один способ…

– Как Фастина?

– С ней тоже все в порядке. Ты увидишь. Ее операция прошла гораздо легче.

– А что? Со мной были трудности?

– Могут возникнуть побочные эффекты. Увидим. Пойдем к Фастине.

Фастина была в зале Аллодия. Роман развертывал свое действие, временами слышен был голос самого Аллодия, зачитывающего прозаические части. Она выключила экран и бросилась Кловису навстречу. Ее лицо сияло радостью. Она показалась ему уже не такой прекрасной, как в их первую встречу, после его возвращения на Землю. Он не понимал, что с ним. Где же привычное удовольствие, когда он взял ее руки в свои странно онемевшие пальцы.

– Ах! – воскликнула она, – ты все тот же. Я не была уверена…

Она оглянулась на ученого.

– Орландо Шарвис сообщил тебе приятную новость?

– Какую?

– У меня могут быть дети. Он сумел изменить мои гены. Вот что он подразумевал под бессмертием! Я снова здорова. Он далеко не такой злодей, как нам его изображали.

Марка наморщил лоб:

– Но этого ведь недостаточно, если только ты одна способна рожать детей…

– С тобой тоже теперь все в порядке, – сказал ему Шарвис. – Надеюсь, вы назовете первого сына Орландо.

Марка не ощутил ожидаемых эмоций. Он попытался улыбнуться Фастине, но это оказалось невероятно трудно сделать. Ему пришлось прямо-таки заставить губы сложиться в улыбке. Она с тревогой взглянула на него:

– Что с тобой, Кловис?

– Не знаю, – его голос прозвучал совершенно безжизненно.

Позади раздался шорох одежды. Шарвис сложил на груди руки.

– Я просто чувствую себя каким-то онемевшим, вот и все, – сказал Марка. – Наверное, последствие операции. Это скоро пройдет, да, Шарвис?

– Боюсь, что нет. Это – побочный эффект, о котором я предупреждал. Я совершил ту же самую ошибку, что и с Тейком. Боюсь, теперь ты не способен к сильным эмоциям, Кловис Марка, прости.

– Ты знал, что так и случится? – обратился Марка к ученому. – Ты знал? Тейк был прав.

– Чепуха, ты привыкнешь. Я же привык.

– Так у тебя то же самое?

– Именно, вот уже несколько столетий. Но я по-прежнему еще нахожу, чему радоваться в жизни, – улыбнулся Шарвис. – Потерянное возмещается приобретенным.

– Дамьяго прав, ты даешь и отбираешь одновременно. Я должен был прислушаться к предупреждениям Тейка.

Марка ударил себя кулаком, но ничего не почувствовал, прикусил язык – боль была едва ощутима.

– И я должен жить таким? – спросил он. – Это лишает бессмертие смысла.

– Ты знал, что такая опасность существует. Тейк тебя предупреждал. Но он был слаб. Ты – силен, кроме того, у тебя будут дети.

– Но я же ничего не чувствую!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению