Сваха для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Росса cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сваха для дракона | Автор книги - Ольга Росса

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Времени прошло достаточно много, а профессор Торрейн так и не вышел из кабинета дракона. Что он так долго там делает?

Я принялась за документы, которые дал ректор. Их оказалось не мало. Печатать на механической пишущей машинке то ещё удовольствие. Сделаешь опечатку, и заново приходится перепечатывать. Как бы мне сюда ноутбук принести вместе с принтером? А то я так до ночи буду тут сидеть.

Словно почуяв мои мысли, на пороге появился Ролланд.

— Привет, — улыбнулся, подойдя к столу. — Как первый день в роли секретаря?

— Привет, — буркнула я, снова уткнувшись в документы. — А ты чего пришёл?

— Три часа прошло. Твой рабочий день закончен, — он указал на стену, где висели большие часы и показывали ровно шесть.

— Чёрт! — выругалась от досады, — Дарнах! — тут же исправилась. — Я не успела всё сделать!

— Доделаешь завтра, — не моргнул глазом маг.

— Не могу, утром документы должны быть готовы для подписи, — я выразительно посмотрела на дверь кабинета. — Мне бы ещё часик.

— Хорошо, подожду в коридоре, — маг вышел из приемной.

— Адептка, рабочий день закончен, — услышала тут же голос ректора, который один вышел из кабинета.

— Знаю, но я не успела напечатать пару приказов, — растерянно развела я руками. — А где же профессор Торрейн? — удивилась я.

— Торрейн ушел давно порталом, — ответил он, поправляя на шее платок, смотрясь в зеркало на стене.

— Понятно, — я снова села на стул. — Завтра вечером у вас ужин в семействе од Ленигтон, я внесла все приглашения в ваше расписание. Нужно только письма отправить.

— Спасибо, гэроллина Лина, — уголок его рта приподнялся вверх. — Никогда не привыкну к этому сочетание. А письма я сам отправлю. Где они?

— Можете меня просто звать Линой, для меня это привычно, — непринужденно произнесла я, протягивая пачку запечатанных конвертов.

— Хорошо, Лина. Так вы остаетесь ещё? — ректор забрал письма.

— Да, на часик останусь, доделаю всё. Ролланд ждет меня в коридоре, не переживайте, — уверенно ответила я.

— Тогда поставлю отложенную сигнализацию, вдруг кто-нибудь из преподавателей принесет документы. Жду от них список адептов на факультативы, — он наложил охранное заклинание на дверь в кабинет и на приемную, только оно повисло на потолке.

— Ровно через час никто не сможет сюда войти и выйти, только вы. До завтра, Лина, — дракон склонил галантно голову и вышел из приёмной.

— До свидания, гэролл Рагнаард, — бросила ему вслед.

* * *

За неделю я освоилась быстро, хотя Нард строго настрого запретил пользоваться ноутбуком и принтером, дабы ни у кого не возникло подозрений из какого я на самом деле мира. Спорить с ним не стала.

Каждый будний день я приходила на работу в три часа после занятий. Уходила позже обычного, потому как за три часа невозможно было всё успеть.

Во вторую неделю стало работать уже легче, быстрее печатать документы и отвечать на письма.

Как только в прессе появилась статья опровержение слухам о проклятии дракона, письма с приглашениями на званые ужины увеличились в разы. Приходилось отвечать на каждое, вести отдельные записи по ним, чтобы не перепутать, кому отвечала отказом из-за невозможности ректора быть одновременно в двух- трех местах.

Но отказники вновь присылали приглашения с просьбой сообщить, когда удобно велико чтимому Рагнаарду посетить их дом. Пришлось вести очередь жаждущих. Да дракон пошёл в оборот. Но сам ректор не радовался такому изобилию званых ужинов почти каждый день.

— Боги, за что мне это всё? — тихо простонал он, когда я вечером выдала ему новый список мероприятий.

— Устали? — участливо посмотрела я на мужчину. — Сочувствую.

— Не то слово, Лина, — он нахмурил брови, читая расписание. — С завтрашнего дня отвечайте всем, что я не могу принять их приглашение. Но жду их вместе с дочерьми на ежегодном празднике немиин в горах Саахатл.

— Хорошо, — кивнула я головой. — А что за праздник такой?

— Это всеобщие смотрины в автономии, — пояснил он, — где все девушки Эраллии и не только приезжают, чтобы попытать счастье стать избранницей дракона. Это почти целая неделя мероприятий.

— Наверное, очень интересно и весело, — предположила я.

— Да через неделю начнётся, — дракон призадумался. — А когда выходит Сулена на работу?

— Через неделю, — слегка уныло ответила я, работа секретарем мне понравилась, даже платили за неё немного.

— Отлично! — оживился ректор. — Значит, вы освободитесь.

— Угу, — опустила я голову, делая вид, что смотрю документ.

— Лина, мне нужен личный помощник, — начал ректор, — дома ко мне тоже приходит куча бумаг и особенно писем. До писем вообще руки не доходят. Мой управляющий отказывается обрабатывать столько личных писем.

Я насторожилась, к чему он ведёт.

— И этот праздник, — он вздохнул. — Выручайте, адептка од Иванс. Я буду платить вам больше, чем в академии.

— Сколько? — оживилась я.

— В два раза больше, — уверенно произнес он. — А за дополнительные часы в три раза больше.

— Идёт! — довольно улыбнулась я. — Что входит в мои обязанности?

— Разбор бумаг, прочтение некоторых писем и ответы на них. А также, — дракон многозначительно посмотрел на меня, — сопровождение на недельном празднике в Саахатле.

— Зачем? — округлила я глаза.

— На празднике будет много девушек, с которыми мне необходимо общаться. Но я не смогу целовать всех подряд, особенно девиц из благородных семей. Поэтому придётся ограничиваться лишь личным общением. Если моё обоняние подскажет, что гэроллина годится в претендентки, тогда вы вносите её имя в список. После праздника от моего имени пригласите девиц на свидания. И еще их организуете. На это у меня нет совершенно времени. Так что вся надежда на помощника, то есть на вас.

Я удивлённо посмотрела на ректора. Да, припекло мужика, так жениться хочет. Что ж, надо помочь страждущему, а то гляди совсем крыша поедет. Иральд говорил как-то за столом, что Нард лютый стал. Страдает дракон от отсутствия немиины.

— Что вы молчите? — ректор строго посмотрел на меня, отчего его зрачки стали тонкими щелочками. — За сопровождение плачу в три раза больше.

— Согласна, — я протянула руку для пожатия. Но дракон на секунду замешкался и, взяв мою ладонь, поцеловал её.

— Нужно было просто пожать руку, — опешила я, смущаясь, — так делают на моей родине, когда о чём-либо договариваются.

— Простите, я не понял, — его брови удивленно приподнялись, — в Эраллии жмут друг другу руки только мужчины.

— Ну да, — улыбнулась я, — машинально это сделала, никак не привыкну к местным обычаям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению