Сваха для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Росса cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сваха для дракона | Автор книги - Ольга Росса

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Если бы мне кто-нибудь сказал три месяца назад, что я буду учиться в Королевской академии магии, я бы приняла это за неудачную шутку. А теперь осталось каких-то три дня до начала учебного года.

Я сидела в приемной ректора, Сулена рассказывала о недавно завязавшемся романе с новеньким педагогом боевого факультета. Я особо её не слушала, занятая своими мыслями, но ундина этого не замечала, щебеча, как птичка, занимаясь попутно профессиональными обязанностями.

Иральд привел меня на совещание к ректору, оставив в приемной, так как дракона ещё не было на месте, и сам тоже куда-то испарился.

— Сулена, а почему ты решила работать в академии? — я бесцеремонно перебила секретаря, которая умудрялась разговаривать и печатать на пишущей машинке. — Вы же ундины выходите замуж за своих, морских, — чуть не вырвалось «гадов».

— Понимаешь, Линочка, — вздохнула картинно девушка, поправляя зелёные волосы, — я всегда стремилась к свободе. Жить постоянно в океане скучно. И вообще, я ни за что не выйду замуж за сородича, иначе моей свободе конец. Муж запрет меня дома и запретит работать. Так что лучше здесь, чем в океане. Тем более у меня такой красивый кавалер, — она восхищенно закатила глаза. — Ланис самый сильный маг-водник, он такой …

И тут началась очередная серенада ундины в адрес прекрасного Ланиса.

— Адептка Иванова, — низкий голос заставил вздрогнуть.

Я подняла глаза, и перед моим взором предстал ректор в чёрном костюме. Его скулы напряжённо сжались, змеиные зрачки узкими щелочками сосредоточились на мне, кажется, начало учебного года не радовало его.

— Да, гэролл … ректор, — заикаясь, ответила, подскочив со стула. — Я уже тут.

— Хорошо, проходите в кабинет, сейчас ваши друзья прибудут, и мы начнем совещание, — дракон холодно посмотрел и кивком указал на дверь.

— Друзья…? — не поняла я про кого говорит ректор. Но тот даже не обратил внимания и повернулся к секретарю.

— Сулена, есть что-то для меня?

— Да, гэролл Нард, — ундина засуетилась, доставая лист бумаги из папки. — Это письмо пришло сегодня утром.

Дракон взял послание и бегло прошелся по нему взглядом.

— Наконец-то, — с облегчением выдохнул он, повернувшись ко мне. — Гэроллина Лина… — уголки рта его чуть приподнялись. — Забавно звучит.

— Да, как масло масляное, — смущенно произнесла я, понимая, о чем говорит дракон.

— Гэроллина, проходите уже в кабинет, — ректор галантно открыл передо мной двери.

— Спасибо, — смущенная, я быстро юркнула в просторный кабинет.

Дракон зашел за мной, закрыв дверь. Плечи невольно поежились от того, что осталась наедине с ректором в кабинете.

— Как проходит ваше обучение у наставницы? — вежливо спросил дракон, проходя к рабочему столу.

— Хорошо, — оглянулась, выбирая место подальше от ректора. — Я многому научилась за два месяца.

— Отлично, можете что-нибудь продемонстрировать? — его пытливый взгляд скользнул по моей фигурке.

— Да, конечно, — тут же отозвалась я. — Что мне сделать?

— Что хотите, — махнул он рукой. — Любое заклинание.

— Ладно, — губы сжались от молниеносно пляшущих мыслей в голове.

На секунду я замешкалась, соображая, какое заклинание сплести. В голове вдруг возник образ каменного истукана с живой головой ректора.

Ажурная ящерка из серебряных нитей незаметно сползла с моей ладони, шустро перебирая тоненькими лапками, коснулась ног дракона и растворилась в теле. Ректор тут же замер, принимая позу, в какой был: его правая рука тянулась к бумагам на столе, а левая опиралась на спинку кресла.

— А-а-а, я не могу пошевелиться, — скрипучим голосом произнес ректор, застыв. Только голова осталась подвижной.

Я лишь довольно улыбнулась, наблюдая за мужчиной.

— Хорошее заклинание, — жертва моей магии могла только разговаривать и крутить головой. — Долго мне так стоять?

— Надеюсь, не дольше десяти минут, — в растерянности пожала я плечами.

Дверь в кабинет открылась, и две знакомые фигуры, целитель и скайлан, вошли внутрь.

— О, Нард, ты уже здесь, — Иральд бросил беглый взгляд на меня и подошел к другу, протянув руку для приветствия.

— Извини, не могу пошевелиться, — выдохнул с сожалением ректор.

— Что с тобой? — почти хором произнесли скайлан и целитель.

— Это моя вина, — потупила я взор.

— Опять ведьминские проделки? — белокрылый усмехнулся, разглядывая ректора.

— Он сам попросил, — реснички невинно захлопали.

— Это правда, — натужено произнес дракон. — Только не думал, что это будет заклинание стазиса. Совещание можно начинать.

— А как же?… — целитель растерянно указал на позу ректора.

— Скоро пройдет, — ответила с надеждой моя жертва. — У меня мало времени, так что начнём. Иральд, что там насчёт охраны для Лины?

Целитель и скайлан сели за стол. Я же присела на стул подальше от ректора кто его знает, что он сделает, когда стазис отойдет.

— Насчёт охранника всё улажено, — начал доклад скайлан, достав бумаги из папки. — Я обращался к пяти профессиональным телохранителям, которые подходили на эту роль. Согласился Ролланд од Готтен, маг воздуха, выпускник боевого университета, стаж работы шесть лет, у него отличные рекомендации, нет ни одного провального дела. Но я пробил его по своим неофициальным каналам: амбициозный, хитрый, соблюдает субординацию, красавчик. Были инциденты, когда его клиентами были женщины, но он всегда ставил на первое место свой профессионализм и не допускал интимных отношений с подопечными. За это некоторые дамы его увольняли.

— Отлично, это плюс в его пользу, — произнес низким голосом ректор.

— Да, несомненно, но это были магианы, оборотни, но ни одной ведьмы, — Скайлайн сурово посмотрел на меня.

— Боишься, что он не устоит от возможности получить дар водной стихии? — забеспокоился Элдрю.

— Именно, — подтвердил зять.

— Тогда мы не будем сообщать ему, что Лина ведьма, придумаем легенду о том, что она дочь очень именитых магов, которой угрожают враги семьи, — произнес натужено ректор.

— Мыслишь верно, Нард, — Иральд постучал пальцами по столу. — Я так и написал Ролланду, что ему предстоит охранять магиану первокурсницу из богатой семьи магов, которые бежали из Сиреша, где Лину пытались похитить вымогатели. И ещё сообщил, что ему придётся работать под прикрытием. Для всех студентов и преподавателей он будет женихом Лины.

— Что?! — мои глаза чуть из орбит не вылезли.

— Да, это отличный вариант, — согласился дракон, совершенно не обращая внимания на мой протест.

— И телохранителя тоже придется взять на факультет в качестве адепта, чтобы он беспрепятственно мог быть рядом с Линой, — продолжил Иральд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению