Физиономия садовника мгновенно обрела все то же упрямое
выражение.
— Нет, не сейчас, — произнес он. — Сначала мне надо кое в
чем убедиться, но, пожалуй, потом я вам все выложу. Может, позвоню среди дня. А
сейчас меня не уговаривайте. Ничего не добьетесь. Я должен кое-чего подождать,
а потом уж расскажу вам.
Мейсон внимательно посмотрел на него.
— Вы хотите дождаться утренней газеты с подробностями смерти
Лича?
Ланк потряс головой.
— Или полицейский рапорт о попытке отравления Матильды Шор?
— Не давите на меня. Я с вами говорю по-хорошему. — Ладно,
поехали, — засмеялся Мейсон. — Я устрою вас в симпатичном тихом отеле.
Допустим, вы назоветесь Томасом Триммером. А я заберу с собой котенка и
позабочусь, чтобы за ним хорошенько смотрели. Ланк оглядел котенка с какой-то
печалью в глазах.
— Вы уж позаботьтесь о нем хорошенько.
— Будьте спокойны.
Глава 16
Элен Кендал с сухими глазами сидела в приемной больницы. Ей
казалось, что она находится здесь целую вечность. Она так нервничала, что не
могла усидеть на месте, но в то же время чувствовала себя настолько усталой,
что у нее не было сил подняться с места и немного походить. Она то и дело
поглядывала на свои часики, каждый раз говоря себе, что время не может тянуться
так долго.
Наконец в коридоре послышались чьи-то торопливые шаги.
Измученная ожиданием, она вообразила, что это спешат позвать ее к постели
умирающего. Сердце у нее сжалось при мысли о том, что, если бы все было в
порядке, не стоило бы так бежать. Эти быстрые, легкие шаги могли означать
только одно: это идут за ней и дорога каждая секунда.
Побледнев, она вскочила со скрипучего плетеного кресла и
бросилась к выходу из приемной. Шаги замерли на пороге. В дверях стоял высокий
мужчина в пальто и дружелюбно улыбался.
— Хэлло, мисс Кендал. Вы меня помните? Ее глаза широко
раскрылись.
— Ох, лейтенант Трэгг, скажите, вы что-нибудь… знаете о нем…
Лейтенант покачал головой.
— Его еще оперируют. Операция затянулась, потому что искали
донора, чтобы сделать переливание крови. По-моему, теперь уже скоро закончат. Я
разговаривал по телефону с сестрой.
— Скажите же мне, как он? Есть ли надежда? Или же…
Трэгг положил руку на ее худенькое плечо.
— Успокойтесь, прошу вас. Все будет хорошо.
— Они… они не потому послали за вами, что это последний шанс
поговорить с…
— Послушайте, — сказал Трэгг, — постарайтесь держаться. За
сегодняшний день вам пришлось столько пережить, что вы попросту не владеете
собой. Операция протекает нормально, во всяком случае, мне так сказали. Я же
приехал сюда, чтобы забрать одну вещь.
— Какую?
— Пулю. И получить его показания, если он сможет говорить.
Это не то, что называется «предсмертное заявление»?
Трэгг усмехнулся.
— Это все нервы. Вы просто долго сидели здесь одна со своими
переживаниями, вот и довели себя до такого состояния.
— Я все выдержу, — сказала Элен, — но я хочу знать, как он.
Это же естественно. Вы все равно не поверили бы, если бы я стала вас уверять,
что ни капельки не боюсь. Но я не собираюсь сходить из-за этого с ума.
Понимаете, мы все считали! что рождены для счастья, что это само собой
разумеется… А теперь люди по всему миру погибают…
— Я вижу, вы не плакали? — сочувственно заметил Трэгг.
— Нет. И не заставляйте меня плакать… Не жалейте меня и не
смотрите на меня такими глазами. Но, ради Бога, если вы имеете хоть малейшую
возможность узнать, как он, какие у него шансы, сделайте это.
— Вы обручены? — вдруг спросил Трэгг. Элен потупилась и
залилась краской.
— Честно говоря, я не знаю. Он никогда по-настоящему не
просил меня стать… Но по пути сюда, в машине… Наверное, только тут он понял,
как мне дорог.
Я была слишком испугана, чтобы скрывать свои чувства.
Конечно, мне не следовало быть такой откровенной.
— Почему? Ведь вы же любите его.
Девушка вскинула голову и с некоторым вызовом посмотрела на
лейтенанта.
— Да, я люблю его. Я так ему и сказала. Я принадлежу ему, и
так будет всегда, что бы ни случилось. А еще я ему сказала, что готова выйти за
него прямо сейчас.
— И что же он ответил?
— Ничего… он потерял сознание.
С трудом сдерживая улыбку, Трэгг попытался ее успокоить:
— Вы же знаете, Джерри потерял много крови. Так что это
естественно. Скажите, мисс Кендал, сколько времени вы находились дома, до того
как появился Джерри?
— Не знаю. Не очень долго.
— Как случилось, что он заглянул так поздно? Элен нервно
засмеялась.
— Он сказал, что несколько раз звонил в течение дня, но меня
не было дома. Вечером ему случилось проезжать мимо, он заметил в окнах свет и
решил заглянуть на минутку. Мы разговаривали, и вдруг в спальне тети Матильды
что-то упало…
— Вы говорили, что такой звук бывает обычно при падении
тяжелого предмета. В комнате было темно?
— Да.
— Вы в этом уверены?
— Да.. Если только у этого человека не было при себе
фонарика. А он, наверное, был, потому что попугайчики начали чирикать.
— Но когда вы открыли дверь, фонарик не горел?
— Нет.
— А в коридоре свет горел?
— Да. Мне даже в голову не пришло зажигать там свет. А ведь
разумнее было бы погасить его в коридоре, а в спальне сразу зажечь.
— Конечно, но ведь теперь уже ничего не поделаешь, — заметил
Трэгг, — так что не стоит об этом и говорить. Меня интересует вот что: свет был
зажжен в коридоре и выключен в спальне вашей тетушки, ведь так?
— Так.
— Кто открывал дверь, вы или Джерри?
— Джерри.
— Ну и что было потом?
— Мы понимали, что в спальне кто-то есть. Джерри стал
нащупывать на стене выключатель, но не мог его найти. Я вдруг сообразила,
насколько важно зажечь свет, проскользнула у него под рукой и потянулась к
выключателю. Вот тут все и случилось.
— Два выстрела?
— Да.
— Свет вы так и не успели зажечь?
— Не успела.
— Скажите, ваша рука была уже возле выключателя, когда
выстрелили в первый раз?