Молчанка - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Хилл cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молчанка | Автор книги - Алекс Хилл

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Страх. Жажда. Необходимость. Боль. Стыд. Сознание мутнеет от переизбытка чувств. Но тут внезапно мне становится легче. Дерек же действительно со мной до сих пор. Может, я и правда нужна ему?

Следующая наша остановка — здание местной администрации. Удивленно смотрю в окно. Что за?..

— Скорее, — говорит Дерек, открывая мою дверь снаружи и протягивая руку. — Давай же, Мия. Мы опаздываем.

— Куда? — вкладываю свою ладонь в его.

— На свадьбу, — бросает Дерек и тянет меня за собой.

— На чью? — спрашиваю я, еле успевая за его метровыми шагами.

Неужели Ди и Крис женятся так скоро? Да ещё и здесь.

— На нашу.

Услышав эти слова, прирастаю к месту, и Дерека инерцией дергает назад.

Мне же послышалось?

— Ах, да, — Дерек достает бархатный синий футляр из кармана куртки и опускается на одно колено.

Обессиленно падаю вниз вместе с ним, упираясь руками в холодный асфальт. Он шутит? Этого не может быть…

— Ты сумасшедший, — шепчу я.

Дерек поднимает меня с земли, удерживая перед собой. И это хорошо, потому что я совершенно не чувствую ног.

— Да, и давно, — отвечает незамедлительно и смотрит прямо мне в глаза.

— Но ты же не всерьёз о свадьбе? — медленно проговариваю, отходя от шока.

— Очень даже всерьез, — показывает свои клыки в широкой улыбке.

— Почему? Ты же говорил, что это всё не для тебя, — пытаюсь понять, что вообще происходит, но в голове нет ни одной разумной мысли.

— А ты говорила, что брак — высшее проявление любви. И я не знаю, как ещё доказать тебе… — взгляд становится нежным, и Дерек гладит меня по щеке костяшками пальцев. — Я люблю тебя, Эмилия Фостер.

Со всеми твоими заморочками, чудачествами, слезами, истериками. Одетую и обнаженную. Радостную и грустную. Я хочу быть с тобой. И хочу привязать тебя к себе всеми возможными способами. Потому что, если ты ещё раз решишь сбежать, я всё равно буду догонять тебя. А разыскивать собственную жену куда проще, чем девушку, о которой знаешь лишь имя.

Смотрю в его глаза и не верю, что всё это происходит на самом деле. Он любит меня? Любит такой, какая есть? И мне не нужно меняться или что-то делать, чтобы остаться с ним? Неужели всё настолько просто?

Нет, конечно, не просто… Но главное в отношениях — чувства и доверие. Первого у нас хоть отбавляй, а над вторым нужно работать и работать. Особенно мне. Но я готова. Сегодня Дерек в очередной раз доказал, насколько я важна для него. Теперь моя очередь.

— Я люблю тебя, Дерек Стоун, — обнимаю его за шею, притягивая ближе.

Как и всегда, оказываюсь оторванной от земли и получаю самый прекрасный поцелуй в мире. Поцелуй любимого человека. Нежный, трепетный, чувственный…

Мы столько всего натворили… Я натворила. Но этим действием стираем все обиды и противоречия. Мы снова вместе, и это и есть счастье.

Дерек

Не думал, что вообще когда-нибудь услышу от неё эти слова. Я знаю, что это правда. Просто чувствую, но услышать… Это как прыжок в пропасть, захватывает дух, а в последний момент у тебя вырастают крылья и ты поднимаешься ещё выше. Невероятно.

Мия дрожит в моих руках и я крепче сжимаю ее в объятиях. Моя. Вся до кончиков ресниц. Только моя.

— Нам нужно идти, — говорю, с неохотой отрываясь от вкусных губ.

— Куда? — спрашивает мышка.

Наконец-то её голос не пропитан истерическими нотками или грустью. Она успокоилась, и я тоже могу расслабиться.

— Как это куда? — ставлю её на ноги и протягиваю кольцо.

— Дерек… — на её лице настоящий панический страх, когда она бросает взгляд на блестящее украшение из белого золота. — Не думаю, что мы готовы к подобному.

— А я думаю, что готовы, — вытаскиваю кольцо из коробочки и беру её руку. — Или ты не хочешь за меня замуж? — украшаю безымянный пальчик и внутренний зверь ликует. Моё-моё!

— Может, стоит подождать, хоть немного? — смотрит в глаза. — Я хочу, чтобы ты женился на девушке, у которой помимо страхов и всяких причуд будет что-то ещё. На сильной и уравновешенной. Дай мне время стать такой.

Её слова. Я просто… Поражён.

— Мия, — беру её лицо в ладони, — то что ты готова к таким изменениям и смело смотришь в лицо своим страхам, уже делает тебя одной из самых сильных людей, что я знаю. Нам не нужно ничего ждать.

— Пожалуйста, — тихо просит.

Для неё это важно. Как я могу отказать?

— Хорошо, — касаюсь легким поцелуем губ. — Но раз уж я сделал тебе предложение, а ты мне жестоко отказала, — театрально вздыхаю, — следующая очередь твоя.

Мия усмехается, и наконец-то я вижу маленькую ямочку на щеке. Это чистый кайф. Она начинает стягивать кольцо с пальца, но я не даю этого сделать.

— Нет-нет. Это останется на месте.

Мия кивает, продолжая улыбаться. Вот так уже лучше, но кое-чего всё-таки не хватает.

— И да, — цокаю языком, изображая задумчивость, — я люблю чёрные бриллианты и лилии.

Мия бьёт меня по плечу, заливаясь смехом. Самый прекрасный звук на свете.

Вот теперь всё идеально.

Эпилог

Пять лет спустя

Крис

— Калеб, куда столько сиропа? — спрашиваю сына, который топит блинчики в сладком соусе.

— Но мамочке нравится так, — отвечает он, продолжая сжимать тюбик.

— Нет, — усмехаюсь. — Так нравится тебе.

Укладываю последний блин поверх стопки и забираю сироп у сына, чтобы он не залил и его. Хватаю флакон шоколадного соуса с тонким наконечником и аккуратно вывожу имя на верхнем блине.

— Доброе утро, мальчики, — слышится сонный голос любимой жены.

Оборачиваюсь и любуюсь, как Даяна в моей футболке и шортах усаживается за стол и опускает голову на сложенные руки. Принцесса в ожидании кофе. Кое-что никогда не меняется. Она до сих пор не признаёт никакие пижамы, кроме моей одежды, и обожает кофе. Бедняжка чуть с ума не сошла, пока ходила беременная.

— Доброе утро, мамочка. А у нас сюрприз для тебя, — Калеб бросается к ней с объятиями.

— Да? И какой же? — спрашивает Ди, усаживая сына к себе на колени и целуя в макушку.

Ставлю перед ней на стол чашку кофе и тарелку с блинчиками. Даяна распахивает глаза, читая надпись, а потом хмурится, глядя на меня.

— Принцесса Маккензи? Кристиан, ты что, забыл, как зовут собственную жену?

— Нет, — отвечаю, довольно улыбаясь. — Калеб, кто такая Маккензи?

— Моя сестричка, — отвечает он, даже не раздумывая. — Мамочка, а когда ты её принесешь? — Калеб изворачивается, чтобы быть к Ди лицом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению