Молчанка - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Хилл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молчанка | Автор книги - Алекс Хилл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Эти девчонки — чудо. Не знаю, за какие заслуги, но рада, что они вообще появились в моей жизни.

Береги их.

Обязательно.

— Спасибо. Вы обе тоже выглядите прекрасно, — делаю комплименты в ответ, но не потому что должна, а потому что действительно так считаю.

— Тогда вперед, — воодушевленно произносит Ди и первая выходит из комнаты.

Лестница дома Коллинзов кажется бесконечно длинной. Пока мы спускаемся, вспоминаются сцены из девчачьих фильмов, которые когда-то любила. Главная героиня спускается по лестнице, вся такая красивая, а внизу её ждет… Ох, черт.

Трое парней, одетых в костюмы, выходят из гостиной и останавливаются у подножия лестницы, встречая нас. И они действительно похожи на настоящих кинозвезд, так круто выглядят.

Крис, одетый во всё черное, протягивает руку Даяне, помогая сойти с последней ступеньки, и вручает красную розу, предварительно коснувшись бутона губами. Райли в сером костюме, идеально сочетающимся с рубашкой Мари, подхватывает её за талию и, покружив в воздухе, ставит рядом с собой. Ну точно, как в кино.

Вернувшись в реальность, понимаю, что так и застыла посередине лестничного пролета. Собираюсь сделать шаг, но, встретившись с карими глазами, снова прирастаю к месту.

Дерек выглядит… Круто. Черные брюки, белая рубашка и жилет. Классика, но как она смотрится на нем… Черт. Если бы я умела свистеть, то сделала бы это прямо сейчас.

Дерек улыбается и поднимается ко мне навстречу. Остановившись на ступеньке ниже, проводит вниз по рукам, рассматривая мой наряд, а после подносит мои ладони к губам.

— Это просто… Вау, — целует обе кисти по очереди.

— Ты тоже, — возвращаю ему комплимент, не сдерживая счастливой улыбки.

— Я готов одеваться так каждый день, если и ты будешь. Хотя, — наклоняется ближе и понижает голос, — без одежды мне нравится ещё больше.

Жар приливает к щекам, и я закусываю нижнюю губу. Хорошо, что от яркой помады отказалась, а то она бы уже вся была у меня на зубах.

— Эй, голубки, — зовет Крис. — Всё это очень мило, но давайте вы продолжите в машине.

Дерек берет меня за руку, забавно кривя губы и хмуря брови, и ведет к остальным. Кажется, у нас с ним началась стадия отношений с кодовым названием «И пусть весь мир подождет». Та самая, которая обычно раздражает окружающих. Думаю, конкретно наших друзей она не должна сильно раздражать, ведь они сами проходят через ту же стадию, просто сейчас мы вроде как действительно торопимся.

Парни заботливо помогают своим вторым половинкам с верхней одеждой. Приятно, ничего не скажешь.

— У меня есть для тебя кое-что, — говорит Крис, застегивая Даяне пальто.

— Подарок? — с широкой улыбкой спрашивает она.

— Один из, — Крис достает из внутреннего кармана пиджака небольшую тиару из белого металла, украшенную переливающимися на свету камнями.

— Крис, сегодня мой день рождения, а не твой, — возмущенно произносит Ди.

— Но принцессы должны носить короны. И ты не можешь мне отказать, — он надевает украшение на голову Ди под её обреченный вздох. — Всё, теперь можем ехать, — довольно улыбается.

Даяна, глядя на нас, закатывает глаза, но мы лишь дружно пожимаем плечами. Да, день рождения её, но рулит сегодня Крис. И она сама в этом виновата.

Увидев место, которое Крис выбрал для празднования дня рождения Ди, мы все, мягко говоря, столбенеем от шока.

— Крис, это же театр, — шепотом говорит Мари, наклоняясь к брату.

— Я знаю, — отвечает он и уверенно шагает к главному входу.

Всё происходящее дальше похоже на сказку. Чуть скрипнув, массивные дубовые двери впускают нас в просторный холл. Две девушки, одетые в смокинги, встречают нас и провожают в зал с фресками на стенах и потолке. Вместо ламп горят свечи в позолоченных кованых подставках. Их мягкое свечение создает атмосферу уюта и старины, играя бликами на всевозможных поверхностях. Длинный деревянный стол стоит в центре комнаты, а за ним сидят две взрослые пары с улыбками на лицах. По всей видимости, это родители Даяны и Криса с Мари. В дальнем углу установлена небольшая сцена, на которой музыкальная группа исполняет нежную лирическую композицию. Скрипка и пианино. Волшебно звучит. Думаю, этот вечер действительно будет чудесным.

Дерек

Крис сегодня какой-то дерганый. Никто, вроде, этого не замечает, но я точно вижу. Он уже полчаса не участвует в разговоре. Просто молчит и кивает, иногда даже невпопад. Всем остальным, кажется, весело.

Девочки не устают восхищаться красотой этого места, а мистер Коллинз и мистер Митчел своими женами и дочками.

Мия, конечно же, молчит, но, по крайней мере, не паникует. Держу свою руку у неё на колене, чтобы почувствовать, если что-то изменится. Хотя, кого я обманываю? Конечно, всё это потому, что она чертовски сексуально выглядит, и просто невозможно оторваться от неё ни на секунду.

Вот всё вроде неплохо, но понурый вид друга меня немного нервирует. Это на него совсем не похоже.

— Эй, — окликаю Криса, наклоняясь в его сторону. Он смотрит на меня пустым взглядом. Что за черт? — Позови Криса, — прошу я негромко, чтобы остальные не отвлекались от основного разговора.

— Что? — удивляется он.

— Криса позови, — еще раз повторяю.

— Дерек, что ты несешь? — Крис непонимающе смотрит на меня.

— Где мой друг? — прищуриваю глаза, в ответ на его поднятые брови. — Того, кто сидит здесь, я не знаю.

Сверлим друг друга взглядом, будто боремся на духовном уровне. Наконец-то Крис усмехается, отводя глаза. Кажется, я победил.

— Дамы и господа, — Крис хлопает ладонями по столу, вставая. — Как насчет смены обстановки?

— Зачем? Здесь чудесно, — говорит Ди.

— У тебя нет права голоса, принцесса, — Крис наклоняется к ней ближе, и Даяна хмурит брови, глядя на него. — Только сегодня, — поправляется он и целует её в щеку.

— Думаю, вам и правда стоит поехать куда-нибудь еще, — миссис Коллинз, как всегда, на стороне сына. — Музыка, танцы и всё такое. А старикам лучше отправиться домой, — она мягко улыбается и остальные родители, кивая, присоединяются к ней.

Не услышав ни одного возражения, мы покидаем театр и прощаемся со старшим поколением. Запрыгиваем в лимузин, на котором приехали сюда, и отправляемся в развлекательный квартал. Вот теперь начнётся настоящее веселье.

* * *

Клуб выбирает Крис, как наш сегодняшний рулевой. Это то самое место, где мы были с девчонками прошлым летом. Хорошее заведение. Обслуживание и музыка всегда на высоте. А что еще надо?

Народу куча, как и всегда. Но, благодаря Кристиану Коллинзу, нас быстро пропускают внутрь. Хорошо быть известным. Иногда… Прижимаю мышку ближе, придерживая за талию. Не хочу, чтобы кто-нибудь из этой толпы вздумал облапать её. Мия податливо льнет к моей груди — то ли нервничает, то ли просто ей это нравится так же, как и мне. Замечаю приподнятые уголки губ. Значит, второе. И это просто отлично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению