Питер Пэн и Ловцы звезд - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Барри, Ридли Пирсон cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Питер Пэн и Ловцы звезд | Автор книги - Дейв Барри , Ридли Пирсон

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, вот и они, — сказал Астер, когда баркас уткнулся носом в берег. Он обратился к Альфу и мальчикам: — Так что плывем в Англию!

Он сделал шаг по направлению к баркасу и остановился, заслышав свист, а затем громкий удар: копье прошло в паре дюймов над его головой и глубоко вонзилось в борт баркаса.

— Стой, где стоишь, англичанин! — крикнул вождь Воинственная Креветка. За ним из джунглей на берег выскочили около сотни моллюсканцев.

ГЛАВА 76 Просьба Питера

Все племя моллюсканцев окружило Леонарда, Молли, Питера и прочих. Занималась заря, и ее первые отсветы заиграли на заточенных розовых раковинах, которые служили воинам-моллюсканцам наконечниками для копий.

Они бесшумно подобрались к берегу, пока внимание присутствующих было приковано к тому, что происходило на русалочьей скале. Теперь же они стояли — воины с копьями наготове впереди — и ждали, что прикажет их вождь Воинственная Креветка.

— А это еще кто такие? — шепотом спросил Леонард.

— Они тут живут, — так же шепотом отозвался Питер. — Они уже раз поймали нас, но мы от них сбежали. Они называют себя моллюсканцами. Вон тот старик — их вождь. Он ненавидит англичан.

— Молли, ты могла бы и сообщить мне об этом, — сказал Леонард. — Хотя бы упомянуть, что на острове имеются враждебно настроенные туземцы.

— Я забыла, — ответила Молли.

— Что-что ты сделала? — переспросил Леонард.

— Ну, тут столько всего произошло… — оправдывалась Молли.

Тут вождь Воинственная Креветка выступил вперед с уверенностью человека, осознающего, что за ним стоят превосходящие силы. Не обращая внимания на Леонарда и остальных Ловцов звезд, он подошел к Питеру.

— Да, мальчик, — сказал он. — Ты не солгал насчет волшебства.

— Да, — согласился Питер.

Воинственная Креветка оглядел остальных. Потом его взгляд остановился на сундуке.

— А вот и оно. В этом ящике. Волшебство, заставляющее людей и животных летать, превращающее рыб в женщин или женщин — в рыб. — Он указал на русалочью скалу.

— Да, — подтвердил Питер.

— Мы его забираем, — заявил Воинственная Креветка и взмахнул рукой.

Дюжина воинов двинулась к баркасу. Ловцы звезд схватились за мечи и пистолеты. Воины остановились, поглядывая на своего вождя. Тот спокойно повернулся к Леонарду Астеру:

— Вели им положить оружие.

— Нет, — возразил Леонард. — Мы не можем позволить вам забрать этот сундук.

— Ты не в том положении, чтобы решать, что мы можем забрать, а что нет, — сказал Воинственная Креветка. — Твои люди могут покалечить кого-то из моих людей, но нас слишком много для вас. Мы одержим победу, и вы умрете. — Он указал на Молли. — Я следил за вами из джунглей. Я видел, ты любишь эту девочку. Ты хочешь, чтобы она умерла?

Леонард посмотрел на Молли, потом на вождя дикарей и покачал головой:

— Нет.

— Тогда вели своим людям бросить оружие.

— Нет!!! — крикнула Молли.

— Она права! — поддержал ее Питер. — Он все равно нас убьет. Они убивают всех чужаков, попавших на этот остров. Он сам нам сказал.

— Верно, — согласился вождь Воинственная Креветка. — Я так сказал. Но вас я убивать не буду. Вы нужны мне — показать, как работает это волшебство. Я вижу, оно обладает огромной силой. Я вижу, даже вы страшитесь этой силы. Поэтому вы нужны мне, чтобы использовать его. Это ваша гарантия безопасности.

Леонард помолчал мгновение, потом негромко произнес:

— Хорошо.

— Папа, не надо! — закричала Молли.

— Молли, — возразил Леонард, — посмотри по сторонам. Он прав. Даже если мы сделаем все, что сможем, — он многозначительно посмотрел на Молли и коснулся цепочки медальона, висящего у него на шее, — кто-то из нас умрет. Мы будем делать, что он скажет, — пока, — и, возможно, сумеем… сумеем чего-то добиться.

И он снова коснулся цепочки, а потом обернулся к Ловцам звезд:

— Бросьте оружие.

Те неохотно повиновались.

— А теперь вели им выйти из лодки, — приказал вождь Воинственная Креветка. — А волшебный ящик пусть оставят в ней.

Леонард отдал приказ, и Ловцы звезд сошли на берег.

Воинственная Креветка повернулся и что-то проворчал-прощелкал. Воины тут же окружили Ловцов звезд и погнали их вдоль берега.

— Куда нас ведут? — спросил Леонард.

— Просто подальше отсюда, — пояснил вождь, — Я хочу взглянуть на этот волшебный ящик, но не хочу, чтобы вы при этом были рядом и пустили в ход какой-нибудь свой английский трюк.

Он махнул рукой Питеру.

— Эй, мальчик! Идем со мной. Если ты попытаешься что-либо сделать, за это поплатятся твои друзья. Ты меня понял?

— Понял, — ответил Питер.

Молллюсканцы отвели Ловцов звезд, а с ними и Альфа, и мальчишек ярдов на двадцать пять сторону. Воинственная Креветка и Питер подошли к баркасу — его нос был вытащен на песок. Они забрались внутрь. Сундук лежал на носу. Воинственная Креветка шагнул вперед и коснулся крышки сундука. Его рука легла на гладкое темное дерево.

— Как это работает, мальчик? — спросил вождь у Питера.

— Не знаю, — ответил Питер.

— Не лги, мальчик. Я видел, как ты летал.

— Правда, — согласился Питер. — Но я этого не понимаю. Оно очень могущественное и может делать множество вещей, и замечательных, и странных. Или плохих, если попадет в руки к плохим людям. И оно… Слушайте, я не могу объяснить, как обстоит дело, — это очень сложно, — но вы должны поверить мне. Для вас будет лучше — намного лучше! — если вы позволите этому человеку, — Питер указал на Леонарда, — забрать сундук и уплыть с острова.

Вождь Воинственная Креветка покачал головой:

— Если он уплывет, сюда придут другие. Много других. Нет, мальчик. Я оставлю его здесь и сундук тоже оставлю. С его помощью я научусь пользоваться силой сундука. А когда научусь, то позабочусь, чтобы ни один чужак никогда больше не посмел ступить на этот остров.

Питер уже готов был попытаться все-таки упросить Воинственную Креветку, но тут он услышал позади топот: кто-то бежал по плотному, слежавшемуся песку. Вождь тоже это услышал. Они с Питером повернулись и увидели, что к ним быстро несется толпа головорезов под предводительством мрачного типа с высоко поднятым палашом.

Это был Черный Ус.

ГЛАВА 77 Нападение

Черный Ус идеально выбрал время для нападения благодаря давней пиратской тактике и изрядному везению.

Он со своими людьми наблюдал из-за пальм, как какие-то люди в странной одежде переложили сокровище в новый деревянный сундук. Пиратов — в особенности Сми — немного нервировали блестящие золотые костюмы, но Черный Ус убедил их, что это показатель того, насколько ценно сокровище. Подумать только, те, кто им обладает, носят золотые одежды!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию