В объятиях тени - читать онлайн книгу. Автор: Карен Ченс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях тени | Автор книги - Карен Ченс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо ему, а мне с моей придется долго ходить. И хотя пострадал Мак, взбучку я получила от Приткина. Это было очень обидно и несправедливо, поскольку начал-то все Приткин, не кто-нибудь.

— Это ничего не значит, — сказал Мак. — Твоя защита реагирует на угрозу, а какая от меня угроза? — Он уже остановил кровь, но края раны еще не сошлись, и в зарослях на его груди появилось что-то вроде дорожки. — Прости, Кэсси, я не должен был хватать тебя за руку. Просто когда ты исчезла, мы не поняли, что произошло.

Выходит, они решили, что я погибла. Хорошо хоть, что обо мне беспокоятся; от этой мысли мне сразу стало легче, а еще оттого, что мне не придется действовать в одиночку.

— Я не исчезала, — дрожащим голосом сказала я. — Это вы куда-то пропали. Где вы были?

— Ты заметила, что мы исчезли? — нахмурившись, спросил Приткин и бросил взгляд на Мака — Значит, мы ошиблись.

— Вовсе нет, — ответил Мак и пристально взглянул на меня. — Может быть, смещение времени на нее действует не так, как на нас. Потому она и не переместилась вместе с нами, хотя стояла совсем рядом.

— Вы переместились во времени? А еще раз можете так сделать?

— Видишь ли, мы считаем, что… — Мак показал на руну в руке Приткин, — …эта руна вроде как работа над ошибками.

— Что-что?

— Она переносит своего владельца на двадцать минут назад. То есть если ты где-то напортачила, то руна может вернуть тебя в прошлое, и ты исправишь ошибку.

Я со злостью взглянула на Приткина.

— Ничего не скажешь, полезная штука, особенно гам, куда мы отправляемся.

— Согласен, — ответил он и сунул руну в карман.

Я могла бы ему напомнить, что это моя руна; впрочем, в таком случае он бы ответил, что я сама ее украла. Вместо этого я взглянула на Билли и слегка кивнула, показав глазами на мага. Призрак завис над ним, а я начала заговаривать Приткину зубы.

— А зачем она нам? Ее можно будет использовать только через месяц.

— Нельзя использовать руну, пока не знаешь, как она действует, — упрямо повторил Приткин, как обычно сдвинув брови. — Кроме того, ею давно не пользовались, так что мы сможем пустить ее в дело еще раз.

— Откуда ты знаешь? — не унималась я. — Нельзя зарядить севшую батарейку. Может быть, руна действует так же.

— Извини, но о магических артефактах я знаю немного больше, чем ты, — раздраженно сказал Приткин в тот момент, когда Билли сунул ему в карман свою прозрачную руку. Секунду спустя руна вылетела из кармана волшебника и подплыла ко мне. Я быстро спрятала ее в карман. — Я почти уверен, что она сработает, — добавил маг. — А теперь, если у тебя прекратилась истерика, нам пора.

Ничего не ответив, я забрала у Мака рюкзак и вытащила оттуда свой пистолет. Он был заряжен, но я на всякий случай проверила его еще раз. Наблюдая за мной, Приткин сжал губы; ничего, то ли еще будет. Ему явно не понравилось, что у меня будет оружие — наверное, испугался, что я выстрелю ему в спину, — но спорить он не стал.

Приткин пошел вперед, я — за ним; за нами потянулись Билли и Мак. В течение получаса мы молчали, пока впереди в низине не показались смутные очертания МОППМ.

Комплекс зданий был специально спроектирован наподобие большой фермы, на тот случай, если любопытные смертные вздумают заглянуть за ограду. Правда, расположена эта ферма в центре глубокого каньона, куда не доберется ни один турист. Не говоря о том, что на подходе к ней — начиная примерно за милю — устроено множество магических ловушек, которые очень не нравятся обычным людям.

Под звездным ночным небом местность, с ее таинственными темными кратерами и бескрайним морем серебристого песка, стала напоминать лунный пейзаж. Сами здания МОППМ были темными и тихими; внешнее освещение уже отключили, на территории — ни души. Словно все провалились под землю.

Выбрав более-менее свободное от камней место, я без сил плюхнулась на песок, пока Приткин и Мак спорили, как лучше подойти к зданию. Переход до каньона был ужасен. Я то и дело спотыкалась в темноте, больно ударилась ногой о камень и дважды растянулась во весь рост. Ноги цеплялись за полы длинного пальто, и временами мне казалось, что я тащу на спине еще одного человека. Тренажерный зал я давно забросила, теперь это сказывалось. То, что я всю жизнь от кого-то убегала, видимо, не в счет.

— Он там? — спросил Билли, вися в нескольких фугах над песком.

Я плотнее запахнула пальто — ночи в пустыне холодные.

— Не знаю.

— Хочешь, я выясню?

— Нет.

Я не хотела знать, там Мирча или нет. Если нам повезет, мы попадем в Страну эльфов, а он так и не узнает, что я имела глупость забраться на территорию МОППМ.

— Твой призрак здесь? — спросил Приткин.

Удивительно, что он решил проявить осторожность, наверное, близость представителей потустороннего мира пугает даже его. Он описал Билли друзей Мака, и тот отправился на разведку — проверить, не произошла ли смена часовых. Призрак ушел в песок и скрылся из глаз. Мы стали ждать.

Когда я была ребенком и читала сказки, я умирала от желания пережить какое-нибудь приключение. Нет, я не хотела быть принцессой, сидящей в башне в ожидании, пока ее вызволят. Я хотела быть рыцарем, сражающимся с разными чудищами, или простой сельской девушкой, которую отдали в ученицы великому волшебнику. Став старше, я поняла, что настоящие приключения совсем не похожи на книжные. Когда начинается приключение, ты сначала умираешь от страха, потом жутко скучаешь, а затем в кровь разбиваешь ноги. Теперь я начинала думать, что вовсе не так люблю приключения, как мне когда-то казалось.

Билли вернулся минут через тридцать с новостями. На посту стояли именно те часовые, в подробностях описанные Маком, и, на наше счастье, на территории вампиров царила жуткая неразбериха.

— Кэсс, там такая суматоха, будто цирк приехал! Все туда сбежались, а в других местах почти никого нет — покой и тишина.

— Ну? — не выдержал Приткин — Что говорит призрак?

— Все в порядке, дежурят приятели Мака. — Я заметила, что Билли как-то слишком сияет. Может, он просто радовался, что наша задача окажется не столь трудной, как мы рассчитывали? Или была другая причина? Я слишком хорошо изучила все гримасы старины Билли — его прямо-таки распирало от восторга. — Ладно, что еще?

Билли ухмыльнулся и принялся крутить на пальце свою шляпу. Шляпа была хорошо видна, а палец — нет, поэтому казалось, что она крутится сама по себе.

— Ничего, все в полном порядке, — лучезарно улыбаясь, ответил Билли. — Хороший знак!

— Ты о чем?

— Что-нибудь не так? — спросил Приткин, но мы не обратили на него внимания.

— Я знаю, Кэсс, что до твоего дня рождения еще два часа, но подарок ты можешь получить уже сейчас.

— Билли! Немедленно выкладывай, в чем дело!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию