В объятиях тени - читать онлайн книгу. Автор: Карен Ченс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях тени | Автор книги - Карен Ченс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Противошумная защита, — пояснил он. — У Джона слух как у кошки, все слышит.

— Мак, немедленно объясни, что…

— Я просто сделал тебе еще одну защиту, как ты и хотела. Шеба о тебе прекрасно позаботится. Она у меня само совершенство.

В это время мисс Совершенство ползла у меня по животу, время от времени облизывая его своим теплым языком.

— Мак! Убери ее!

Он рассмеялся.

— Не могу. Таких, как она, можно перемещать только раз в день, так что извини.

Поскольку вид у него был самый беззаботный, я решила, что он меня дурачит.

— Мак! — повторила я.

— Она может тебе пригодиться, Кэсси, — уже серьезно повторил он. — Я восстановил твою защиту, но вспомни, что говорил Джон: в Стране эльфов она может не сработать. Если у тебя не будет энергии, не будет и защиты, и тогда тебе на помощь придет Шеба, она станет твоим оружием. В Стране эльфов магическая защита не действует, но к Шебе это не относится. Я ее приобрел у одного эльфа. И вообще, как джентльмен, я не могу позволить тебе отправиться в опасное путешествие без оружия.

— Но ведь я буду не одна!

Шеба перебралась мне на спину и принялась ее царапать. Я передернула плечами и попыталась достать нахалку, но в ответ получила удар маленькой лапкой. К счастью, немного повозившись, пантера свернулась клубком где-то в районе моего копчика и уснула. До меня даже доносилось тихое мурлыканье.

— Вам придется идти мимо часовых. Учти, это не так просто.

— Ты же говорил, что знаешь их.

— Да, но и они меня знают. Пока я не ушел в отставку, я был напарником Джона. Теперь, после того, что вы с ним натворили сегодня утром, его разыскивают. Так что мое неожиданное появление и попытка завязать милую беседу могут показаться им несколько странными. Лучше я отвлеку их внимание, а вы тем временем проскочите в портал. Но учти: он может не сработать. А если и сработает, вам с Джоном все равно придется действовать самостоятельно после того, как часовые меня задержат.

Я поморщилась; во-первых, Шеба щекотала меня хвостом, а во-вторых, меня раздражала беззаботность Мака. Бросить вызов кругу — это не шутка.

— А что будет, если тебя схватят?

Он пожал плечами.

— Скорее всего, ничего. С другой стороны, легким шлепком я тоже не отделаюсь; возможно, меня вышвырнут на улицу, только и всего. Но я знаю парочку фокусов, так что, думаю, если мне повезет, я сумею их убедить, что Джон меня заколдовал и заставил ему помогать.

— А если не повезет?

Мак усмехнулся и ласково похлопал меня по плечу.

— Поэтому мы и отправляемся сегодня. Мои приятели, конечно, вряд ли будут рады меня видеть, но и убивать меня они не станут. Пару раз я им здорово помог, можно сказать, вытащил из огня, так что они мне кое-что должны.

— Но круг…

— Это уж мое дело, — сказал Мак, заметив, что Приткин наблюдает за нами из соседней комнаты.

— Чем вы там занимаетесь? — прочитала я по его губам, прежде чем Мак взмахнул рукой и снял противошумную защиту.

— Забиваем свои сосуды вредным холестерином, — весело отозвался Мак. — Я бы предложил и тебе присоединиться, но, насколько знаю, ты свой лимит на сегодня уже исчерпал. — Мак подмигнул мне. — Никогда не доверяй Джону покупать продукты, Кэсси. Он будет кормить тебя пыреем и сливовым соком.

— Это лучше той гадости, которую ты называешь едой, — огрызнулся Приткин и скрылся за дверью.

Я хотела доесть свой бургер, но он был жирный и давно остыл, к тому же у меня пропал аппетит. Как же я устала доставлять людям одни неприятности, почему из-за меня кто-то должен попадать в лапы круга! Может, маги-часовые ему и обязаны, но будет ли этого достаточно? А что, если его схватят и будут пытать? Что, если нам не удастся проскочить в портал? Меня снова затошнило, то ли от жирной пищи, то ли от волнения. Мак, у которого, видимо, таких проблем не было, невозмутимо дожевал мой бургер.

Когда я вышла в приемную, Приткин уже был в полной боевой готовности. Гора оружия исчезла, но я не сомневалась, что он спрятал его под пальто, хотя ничего не было заметно. Только когда я увидела, как он цепляет очень необычные амулеты на какой-то браслет, я поняла, в чем дело.

— Железный, — пояснил он, застегивая браслет на запястье. — Втягивает в себя энергию эльфов и действует на их чары, как серебро на оборотня.

— Не знала, что ты любишь побрякушки, — съязвила я, хотя прекрасно понимала, что он делает.

Оказывается, не одни только маги-убийцы носят такие браслеты, увешанные крошечными пистолетами, винтовками и даже чем-то вроде гранатомета. Появление последнего было особенно эффектно, когда маг неожиданно вытаскивал его из заплечного мешка.

— Я их уменьшил, — пояснил Приткин. — Иначе как я все это потащу?

— Ты же говорил, что наше оружие в Стране эльфов не действует.

— Я говорил про магию, а не про оружие. А это, — Приткин похлопал по кобуре, — вовсе не магия. Он заряжен железными пулями. Кстати, — добавил он и протянул мне такое же пальто, как у него, — надень.

Я взяла пальто у него из рук… и чуть не полетела на пол. Наверное, кто-то набил его свинцом. Через секунду я поняла, что так оно и есть. Все многочисленные карманы пальто были до отказа заполнены коробками с патронами всевозможного калибра.

— Ты, наверное, шутишь, — сказала я и бросила пальто. Послышался глухой стук. — Мне его не поднять! Я даже ходить в нем не смогу, не то что бегать!

— Бегать тебе не придется, — сказал Приткин, поднял пальто и сунул его мне в руки. — От эльфов нам не уйти, так что мы и пытаться не будем. Если мы их встретим и они разозлятся… А это уж непременно, — сказал Мак, подходя к нам. В руках у него был небольшой пакет с вещами из моей сумки и парой банок пива.

— …то мы не отступим и будем драться, — закончил Приткин. — Убегать — пустая трата времени, к тому же мы можем разделиться, а это только сыграет им на руку. Нет, будем драться. Главное — не паниковать.

— Конечно. Я ни за что не отступлю, буду стоять и ждать, когда эльфы со мной разделаются.

Мне было ужасно душно в тяжелом кожаном пальто и хотелось покапризничать.

Приткин проверил свой дробовик и впервые взглянул мне в глаза.

— Пока я жив, с тобой ничего не случится, — Это прозвучало так убедительно, что я ему даже поверила — на полсекунды.

— А почему ты мое оружие не уменьшил? — спросила я, глядя в сторону.

— Потому что не уверен, что в Стране эльфов смогу вернуть ему прежний вид, так что я понесу и заколдованное, и обычное оружие, а ты — боеприпасы.

Во мне боролись ярость и жуткий страх. Я так и не знала, чему отдать предпочтение, пока мы не вышли за порог. Только тогда я вспомнила, где мы находимся. Такого невероятного перемещения я еще не совершала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию