Железная корона - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная корона | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Как только мы вошли в замок, я приказала послу идти к Катрис и сообщить ей, что теперь у меня Железная Корона, и что если она хочет поговорить о капитуляции, я вся во внимании. Как близкая Дориану, я имела право распоряжаться всей его прислугой, — но у меня было ощущение, что скоро все это закончится. Мы с Кийо были допущены в общество Дориана во внутреннем дворе, где он мучил придворного по имени Морен, заставляя его долго играть на арфе. Я точно знала, что Морен прошел один урок, и Дориан казался вполне довольным, наблюдая, какие парень испытывает затруднения. Это было одним из самых любимых времяпрепровождений Дориана, и обычно, даже при том, что Морен плохо себя чувствовал, это меня немного веселило. Сегодня такого не было. Когда мы вошли во двор, Дориан взглянул на наши лица и быстро приказал всем выйти — даже его охране. На его лице по-прежнему была легкая, беззаботная улыбка, но я видела некоторое изменение в выражении его лица. Он знал, что что-то происходит. Его проницательность была тем, что делало его таким хорошим правителем.

— Ну, вот, вы здесь, — сказал он, откидываясь назад в кресле, похожем на шезлонг.

Разве что, конечно, я никогда не видела, что Home Depot выпустил что-то так богато украшенное и такое позолоченное. Обычно, когда я входила, Дориан целовал меня, но его осмотрительность, должно быть, сдержала его.

— Красива как всегда, моя дорогая, но немного уставшая. Я предполагаю, что это означает, что вы оба достигли цели или еле-еле избежали смерти?

— Нам удалось, — сказала я. — Корона у меня.

Опять же его улыбка не изменилась, но нетерпеливый свет мерцал в глазах Дориана. Он наклонился вперед.

— Я знал это. Я знал, что ты сможешь это сделать.

Он изучил меня с ног до головы, его взгляд, наконец, замер на сумке на моем плече.

— Могу я взглянуть на нее?

— Нет, — отрезала я. — Никто ее не увидит. Она будет спрятана там, где никто не сможет ею воспользоваться, чтобы начать похищать земли людей.

Брови Дориана взметнулись вверх, и он начал говорить. Я уже могла представить сотни вариантов того, что выйдет из его уст, что-то в духе: «О чем ты говоришь, дорогая?» Я шагнула вперед, потеряв контроль, и оборвала его.

— Не начинай! Даже не начинай свои сладкие оправдания! Тебе было известно все, на что способна корона! Ты знал, что она напугает Катрис, потому что это означало, что я — и по умолчанию ты — можем забрать себе ее царство!

Дориан колебался, и снова, я могла догадаться, о чем он думает. Отрицать или идти на попятный? Он выбрал второе.

— И как лучше ее использовать в мирных отношениях? — сказал он наконец. — Главное, в войне как эта, бороться и, в конечном счете, подчинить кого-то так или иначе. Разве не намного легче и быстрее достичь той же самой цели другим путем?

— Способом, который отделяет ее землю от нее! — воскликнула я. — И связывает меня с другим гребаным королевством!

Я вышла вперед и должна была заставить себя не подходить ближе. Я была так сердита. Настолько сердитой тем, что человек, о котором я заботилась, мог сделать такое со мной. На него я была сердита почти так же, как на Катрис. От нее, по крайней мере, я ожидала предательства.

— И это то, что ты хотел бы сделать — не только напугать ее. Ты бы нашел любой способ, любое оправдание, только бы пойти на этот серьезный шаг, также как ты убедил меня пойти за ней в первую очередь.

Теперь юмор исчез с лица Дориана.

— А ты пошла бы за ней, если бы знала обо всем?

— Нет.

Он пожал плечами.

— Вот именно, а теперь она у тебя есть.

Я была поражена.

— Вот именно? Как, черт возьми, ты можешь так небрежно к этому относиться? Как ты можешь вести себя так, будто это нормально с самого начала меня обманывать — ты и та ведьма? Как ты можешь утверждать, что любишь меня и лгать мне?

— Я люблю тебя, — сказал он. — Больше, чем ты думаешь. Я сделал это для твоего же блага.

— Ты сделал это для своей же пользы, — огрызнулась я. — Я не могу поверить, что опять на это купилась. Ты делал это и раньше, но все хватит. Довольно. Мне больше не нужна твоя помощь. Я сама закончу эту гребаную войну.

— Эжени, — мягко предупреди Кийо.

Он не возражал мне, не перед Дорианом, но я понимала подтекст. Это был момент, на котором он настаивал ранее — не отворачиваться от военной помощи Дориана. Дориан усмехнулся, разделяя это мнение.

— Конечно, я тебе нужен. Если ты сможешь побороть свое ущемленное самолюбие, ты увидишь, что мы вместе замешаны в этом. Используй корону так, как тебе хочется, но будь в этом разумной, чтобы мы оба могли положить конец войне.

Когда я говорила, мой голос был низким и опасным. Я была в ярости, что он мог быть таким спокойным, что он полагал, что сможет все сгладить.

— Нет больше никаких "нас".

— Ты заходишь слишком далеко, — сказал он. — Нам необходимо закончить войну, и нам временно необходимо держаться вместе. Нам придется.

— Нет, — сказала я. — Между нами все кончено. Это конец.

Я видела по его лицу, что он не принял это. Он не понял. Его эго не позволило ему понять. Прежде чем он успел ответить, Кийо слегка коснулся моей руки.

— Будь осторожна. Смотри за тем, что ты делаешь.

Я огляделась вокруг. Ветер поднимался и затихал, в результате чего яблони качались из стороны в сторону. На небе начали собираться темные тучи. Это была не редкость для меня — эмоциями бессознательно влиять на погоду, но то, что я могла сделать это в стране, находящейся под чужим контролем было знаком того, насколько моя власть здесь возросла. Если Дориан хотел солнечную погоду, она должна была оставаться такой. Осознание того, что я могла это сделать, опьяняло меня. Тем не менее, я дала обратный ход, успокаивая воздух и рассеивая тучи.

Но Дориана ничего из этого не беспокоило. Все его внимание было приковано к одному небольшому жесту: Кийо дотронулся до моей руки. Я не знаю, как Дориан догадался, может видя, как близко мы с Кийо стояли друг к другу, но в этот момент Дориан понял, что произошло между Кийо и мной. И именно это, больше чем все прозвучавшие здесь аргументы, и положило конец непринужденной обстановке. Его лицо окаменело.

— О, — сказал он Кийо, голосом совершенно лишенным каких-либо эмоций, — я вижу. Теперь снова твоя очередь.

Гнев наполнил меня после его намека, что я могу передаваться по кругу — такое отношение Кийо никогда себе не позволял. Дориан не дал мне никакого шанса возразить.

— Ну, раз так, то пусть так и будет. Ты можешь быть права, что нет больше "нас", но в этой войне мы все еще вместе. Моя армия слишком вмешалась, и я не могу позволить Катрис думать, что я сдаюсь. Черта с два!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению