Железная корона - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная корона | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Дубовый король... — я затаила дыхание. — жив.

— Слава Богу.

Правда, вспомнив о своих ранах, я поняла, что "жив" может означать многое.

— Он пострадал?

— Он цел и невредим.

Я с благодарностью опустилась на кровать, зная, что все эмоции написаны на моем лице. Я ненавидела выказывать что-то подобное перед Волузианом. Хотелось поддерживать образ могущества. Но все же эта ситуация была слишком важной. Страх и беспокойство за Дориана и сражение скрутились во мне в тугой узел, который лишь сейчас начал ослабевать.

— Что насчет остальных? Кто победил?

— Ваши войска, госпожа.

Снова облегчение затопило меня. Мы победили. Дориан в порядке.

— Потери?

— Неизбежны, разумеется.

Волузиан казался не особенно обеспокоенным, правда, он никогда сильно ни о чем не беспокоился.

— Смерть и травмы с обеих сторон. Земли и города Дубового Царства остались нетронутыми.

Последнее было хорошей новостью. Но смерть и повреждения? Нет, я этого не любила. Я хотела знать конкретные цифры, но в данный момент это не имело значения. И одной смерти было слишком много. Всю статистику, что мне нужна, я получу достаточно скоро от Дориана. Я собиралась поблагодарить Волузиана, но наши отношения были не такими.

— Возвращайся в Дубовое Царство. Скажи Дориану, я скоро там буду.

Волузиан слегка кивнул в подтверждение. Я ожидала, что он немедленно исчезнет, но он задержался, его глаза слегка сузились.

— Моя повелительница также участвовала в битве сегодня.

Я немного передвинулась, и стали видны бинты, обхватывающие мое плечо и спину.

— Да, я сражалась с фетчем.

— Который нанес вам сильные повреждения.

— Похоже на то, не так ли?

— Но не достаточные, чтобы убить вас.

Взгляд, которым я его одарила, оказался красноречив.

— Жаль, — сказал он и исчез.

— Черт побери, — пробормотала я.

Я осталась, где была, уставившись в пространство. Мне нужно было перенестись на землю Дориана поскорее, но на несколько минут я позволила новостям рассортироваться в моей голове. Вот только меня снова отвлекли.

Иная магия захлестнула меня за несколько секунд до того, как прозвучал голос:

— Вы могли бы завершить это проще, знаете ли.

Я вскочила с постели, когда призрак из гор появился передо мной. Мысленно я проклинала себя, что уже убрала свое оружие, так как со времени начала моего царствования, нападения на дом уменьшились, давая ложное чувство защищенности. Это была моя лень. Глупость. Не заботясь о тщательно упакованных вещах, я перевернула сумку, все из нее вытряхивая. Схватила палочку, ожидая, что призрак бросится на меня.

Вместо этого она просто парила в воздухе, лицо пустое.

— Не нужно было возвращаться, — сказала я, приготовившись и направив палочку.

Уставшая, я все же ощутила, как изгоняющая магия покалывает внутри меня.

— Нужно было держаться подальше.

Она оставалась неподвижной и безразличной к угрозе, что я представляла.

— Я же сказала, я не могу. Мне нужна ваша помощь.

— И я ответила, что помочь не могу.

— Зато я могу вам помочь, — сказала она. — Я могу помочь найти Железную корону.

Магия внутри меня замерла, а потом и вовсе пропала. Я с опаской на нее посмотрела.

— Откуда ты знаешь об этом?

Она слегка пожала плечами.

— Я следила за вами.

Я снова начала изгнание, быстро осмыслив ее слова. Конечно, она могла следить за мной. Она была сильным призраком, из тех, кто может беспрепятственно переносится между этим и Миром Иным также легко, как я видела, она перемещается здесь. Магия Мира Иного, скрывающая множество духов, делала ее обнаружение там сложнее. Следить и шпионить будет легко.

— Мы покончим с этим, — сказала я.

Сила потекла в палочку, но она не шевельнулась.

— Железная корона, — повторила она. — Я знаю, где она находится. Я могу отвести вас.

Я снова прервала изгнание и вспомнила то, что сказал Дориан.

— Призракам туда путь закрыт.

— Да, — согласилась она. — Но я знаю отправную точку. Вы же не знаете даже этого. Я могу отвести вас туда, и вы можете продолжить остальной путь по собственному усмотрению.

— Я тебе не верю. У меня нет никаких оснований для этого. Ты можешь просто использовать меня в своем маленьком расследовании, а затем исчезнуть.

В конце концов это вызвало эмоции. Гнев мерцал в этих бледных глазах.

— Маленькое расследование? Это моя семья! Их жизнь! Они значат все для меня.

— Значили, — поправила я. — Нужно, чтобы ты порвала связи с этим миром.

Ее губы сжались в прямую линию, как если бы она боролась с собственными эмоциями.

— Сначала я отведу вас туда. После того, как вы добудете корону, вы поможете мне. Я поймаю вас на слове. Вы ничего не теряете.

— Ничего, кроме собственной жизни, — пробормотала я. — Корона ничего не даст мне, за исключением участия в большой смертельной авантюре. Я даже не верю сумасшедшей логике Мастэры.

— Другие духи говорят, что можно сделать то, что она говорит, — сказал призрак. — Они древние. Они помнят это.

Ну, по крайней мере, это был ответ на один из моих вопросов. Отвлекаясь от сомнительных свойств короны, я поняла, как призрак может знать о чем-то столь древнем. Печаль, которая связывала ее с этим миром, могла сделать ее сильной, но она показалась мне совсем молодым призраком, который вряд ли знает что-то о легендарных артефактах.

— Это все смешно, — сказала я. — Пришло время тебе уйти.

— Это так, — согласилась она. — Подумайте о моем предложении. Призовите, когда будете готовы. Мое имя Динна.

И так же легко, как она пришла, она исчезла, переборов изгнание. Правда, это в меньшей степени связано с моими умениями, чем с моими сомнениями. Её слова пробудили что-то во мне. Крошечные искры интереса, неужели может существовать какой-то дурацкий способ покончить с этой войной. Если легенды правдивы. Если Динна не солгала. Если я не умру в одиночестве в этом опасном путешествии.

Помотав головой, я еще раз отругала себя за то, что отпустила ее. В следующий раз. В следующий раз я отправлю ее в Потусторонний мир сразу же, как только увижу ее лицо. А сейчас я должна идти к Дориану. Я потратила впустую слишком много времени. Торопливо я собрала заново свою сумку и отправилась дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению