28 лет, каждое лето - читать онлайн книгу. Автор: Элин Хильдебранд cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 28 лет, каждое лето | Автор книги - Элин Хильдебранд

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

У Линка в кармане жужжит телефон. Это Николь. Наверное, собрание закончилось. Он вскакивает.

– Спасибо, мам. – Он наклоняется, целует ее и говорит в трубку: – Приходи. Мама приготовила обед: курица гриль. Она сказала, что, если мы поженимся после колледжа, это серьезный план.


В конце июля Мэлори понимает, что в этом году у нее та же проблема, что и в прошлом: Линк не хочет в Сиэтл. Ни на месяц, ни на десять дней, как последние два года. И в Вашингтон к Куперу тоже не собирается. Он вообще никуда не желает ехать. Остается на острове, будет работать в магазине вместе с Николь до ее отъезда.

Как же их встреча с Джейком? Не отменять же ее. Если болезнь и преподала Мэлори урок, то разве что такой: жизнь слишком коротка.

Линк уже взрослый. В конце концов, она может просто сказать ему: «Сынок, ко мне приедет друг, мужчина, и на выходных я хочу побыть с ним вдвоем. Давай ты поживешь у Николь. Помоги ей собраться».

Нет, так нельзя.

Как она могла забыть: есть же Такернак! Можно дойти туда на яхте и погостить в доме у доктора Мэйджора, как когда-то. Там, конечно, много солнца и негде укрыться, но она будет осторожна. Только бы получилось!

Мэлори пишет письмо доктору Мэйджору. Он ушел на пенсию пять лет назад, но они видятся то в магазине, то в банке, то на почте, так что она не свалится как снег на голову.

«Я понимаю, что прошу о многом… День труда… Радостные воспоминания о том, как гостила у вас после смерти родителей, мое состояние здоровья… Пожалуйста, дайте знать».

Ответ приходит быстро – это хорошая новость. Плохая в том, что дом продали год назад. Содержать его стало слишком дорого, там никто не жил.

Мэлори падает духом. Можно предложить Джейку остановиться на «Грете». Днем ходить в море. В пятницу вечером Мэлори взяла бы в городе бургеры, в субботу купила бы лобстеров, в воскресенье заказала китайскую еду. Посмотрели бы «В то же время, год спустя» на ноутбуке. Весело же?

Нет, не весело. Как будто они в бегах. Все будет казаться второсортным, тусклым, не таким, как обычно.

Но, в конце концов, для чего существуют деньги, если не для того, чтобы решать наши проблемы? Можно разориться на номер в небольшой гостинице, хотя лучше в хорошем отеле. В «Белом слоне» или в «Клиффсайде». Она забронирует номер на свое имя, а Джейк переночует у нее. Но в гостинице персонал: сотрудницы ресепшен, портье, горничные. Рискованно.

Может, арендовать у кого-нибудь дом? Крайняя мера, конечно. Хотя почему нет?

На Нантакете сдаются сотни домов, но Мэлори никак не может найти свободный с видом на море на День труда. Только один особняк на Вовинете с семью комнатами – за двадцать пять тысяч в неделю. Нет, дом, конечно, высший класс, с отменным видом, бассейном, баром, тренажерным залом, уличной кухней и домашним кинотеатром.

Называется эта вилла «Дездемона», что ж, весьма интригующе. Дездемона – героиня шекспировской пьесы «Отелло», которую ревнивый муж убивает за то, чего она не совершала. Странное название для летнего дома. Но для встречи с женатым любовником вдали от глаз сына вполне подойдет.

Двадцать пять тысяч. Когда родители были живы, она и думать не стала бы о таких расходах. Теперь у нее есть деньги, но хватит ли совести потратить их на такой огромный дом? Они с Джейком за три дня и все комнаты там не обойдут.

Нет, она не верит, что вообще рассматривает этот вариант. Придется поселить его на лодке. Что ж, сходят к Чатему в субботу и на Каттиханк в воскресенье. Если пойдет дождь… Мэлори не знает, что они будут делать, если пойдет дождь. В дождь на «Грете» нечего делать. Только бы с погодой повезло!

Может, все-таки арендовать «Дездемону»? Люди ведь ездят в отпуск. На Капри, например. Или на сафари. Такие поездки примерно столько и стоят. На Рождество Фрей повез Анну, малышку, няню и Линка на Мауи. Вот так траты! Конечно, у Фрея и доходы другие, но разве деньги имеют значение, когда тратишь их на то, что делает тебя счастливым?

Мэлори с Джейком не нужны ни семь спален, ни теннисный корт. И смотреть «В то же время, год спустя» в домашнем кинотеатре им не нужно. Им необходимо встретиться в безопасном месте наедине, и, если придется потратить на это двадцать пять тысяч, Мэлори их потратит.

Что Дорис говорит в фильме?

«Я знала: пусть цена и высока, я все равно готова ее заплатить».

Она набирает номер агентства недвижимости.

– Доброе утро. Агентство недвижимости, Джеремайя слушает. Чем могу помочь?

Джеремайя?

– Здравствуйте. – Она надеется, что это не тот, о ком она подумала. – Меня зовут Мэлори Блесс…

– Здравствуйте, мисс Блессинг! Это Джеремайя Фрихолд.

Вот незадача! Мэлори хочется повесить трубку.

– Здравствуй, Джеремайя. Какой сюрприз! Так ты теперь?..

– Лицензированный брокер, да. Вот уже несколько лет.

– Чудесно!

Мэлори слышала, что бывший ученик курировал деликатные работы по исторической перестройке родительского дома на Орандж-стрит и после профессионально занялся недвижимостью, и все равно поражена, слыша его голос. Столько лет спустя она испытывает смертельный ужас, вспоминая события на пруду.

Ей нравится жить на острове и быть частью их небольшой коммуны, но это доставляет ужасные неудобства.

– Мисс Блессинг, чем я могу вам помочь?

Что тут скажешь? Спрашивать об аренде «Дездемоны» не вариант. Двадцать пять тысяч в неделю, а Мэлори простая школьная учительница. И потом, как она объяснит, зачем арендует виллу? Съезжаются родственники? Родственник, помимо сына, у нее один – Купер. Нет, не стоило звонить. Зачем она это все затеяла? Как теперь выпутаться?

– Я звоню по просьбе подруги, – говорит Мэлори. Фраза настолько банальная, что ей самой тошно. – Она ищет дом с одной-двумя спальнями на День труда. Желательно на первой линии. И не очень дорогой. Есть что-то подходящее?

Джеремайя смеется:

– Нет, увы.

– Я так и думала. – Мэлори вздыхает. Она надеялась, что, может, для местных есть какой-то отдельный список и что Джеремайя, вспомнив о ее доброте – а ведь она была к нему исключительно добра, – пойдет навстречу. – Что ж, скажу подруге, что им не повезло. Спасибо, Джеремайя.

– Не стоит благодарности. Всего доброго, мисс Блессинг.

Джеремайя кладет трубку и смотрит на телефон. Вообще-то на Мадакете было кое-что, как раз на первой линии, возле Смит-Пойнта. Для двоих в самый раз. Он собирается перезвонить мисс Блессинг, но останавливается. Он был в нее так влюблен когда-то! Когда она предложила ему прокатиться на пруд Гиббс в самый тяжелый для него год, ему показалось, что его молитвы услышаны. Всю дорогу до места он думал, как поцелует ее. Они застряли, она взбрыкнула, сорвалась. Отправила на дорогу за помощью, как будто она королева, а он ее паж. Когда вернулись в школу, поползли слухи. Джеремайе это вскружило голову, а Мэлори замкнулась. Перестала читать его стихи, перестала советовать книги. Последнюю его работу сурово раскритиковала, и он окончил год с пятеркой с минусом вместо ожидаемой пятерки. Нет, извините, мисс Блессинг, никакого вам дома на Мадакете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию