Этому фокусу Урта научила Скрепка. Как телепат Скрепка умела забирать чужую душевную боль и растворять ее в пространстве. Сколь бы не была свежа рана, она заживет, и шрам практически не будет беспокоить.
Прежде чем, Урту разрешили, он деликатно коснулся своим лбом лба Хака. Вулкан выбил пушку из руки Кларен и повалил его, чтобы вампир ненароком не наделал глупостей.
— Ты псих! — прохрипел с пола Кларен, сверкая красными глазами.
Перед Уртом проносились ужасные картины. Хака не просто запугивали страшилищами из глубин ада, его пытали. Пытали страшно, ежедневно и с садистским удовольствием. Его несколько раз убивали, и Хак корчился в муках агонии. Но Хак был деланкаем, при определенных обстоятельствах и если повреждения тела не сильны, он мог ожить. Парень оживал, и муки снова повторялись.
Мальчик едва сумел растворить дурные воспоминания в пространстве, а Хак закрыл глаза и мгновенно заснул. Вулкан проверил его пульс и дыхание.
— Кто это делал с ним? — недоумевал мальчик. — Зачем?
— Еще недавно существовало братство, — заговорил с усмешкой Кларен, — его называли кровавым братством. Под его крылом собрались садисты всех времен и поколений. Худшие из мразей. Посмотри, вурдалак, что они с ним сделали. Они его методично ломали, мы долго приводили парня в себя. Они едва не превратили его в безумца, трусливое животное. Потребовались годы, чтобы он вернул хоть какую-то частицу былой личности.
— Но зачем они это делали?
— А зачем меня в вампира превратили? — задал встречный вопрос Кларен, обнимая пистолет и сидя на полу. — Затем же. Ради удовольствия внутренних порывов. Его мучили ради удовольствия без цели, им интересен был сам процесс. Меня же оставили подыхать на дороге в деревне и все ради того же удовольствия. Неплохие у них развлечения, очень «гуманные».
— И что с тобой случилось дальше?
— Я превратился и загрыз овечку, а потом деревенские приняли меня за обычную нечисть и устроили на меня облаву. Поймали и приковали к столбу. Долгие дни они издевались надо мной, палками били, чесноком травили. Обычные люди стали алчными шакалами, жаждущими крови. В случае Хака тех мерзавцев считали отморозками, по которым смертная казнь плакала, изрыдалась бедная. А в моем случае, меня пытали обычные вроде бы жители деревни, считавшиеся мирными, что не мешало им превращаться в зверей.
— Ты вырвался?
— Да, переломал хребет их вождю и сожрал его сердце. Тогда я понял, в кого я превратился и что отчасти они были правы. И как жестоко надо мной поглумились те кусачие выродки. А потом я нашел их и отомстил. Я застрелил их и сжег.
У Кларена заиграла самодовольная улыбка на устах.
— А мама простила того, кто убил ее сестру. Она не ставит целью убивать его.
Снаружи началась бухать и доносились взрывы такие сильные, что с потолка сыпалась крошка и много, много выстрелов.
— Босс, да там мочилово настоящее! — выдохнул пораженно Лом.
— Теперь точно не уснем, — буркнул Док, нервно сглотнув.
— Это не Комета, — констатировал факт Кларен. — Кто твоя мама, пацан?
— Моя мама — ученица великой воительницы Сирены! — гордо ответил мальчик.
— Да, это нам много сказало, — хмыкнул ехидно вампир. — Имя скажи.
— Ее зовут Крик.
Тут застыл не только Кларен от потрясения, но и невозмутимый Док…
Глава 32
Далия — охотница равновесия — белый вампир, захваченный людьми в умирающем мире «123-3/4», пришла в себя в камере с мягкими стенами и в смирительной белой рубашке. Болела ужасно грудная клетка. Мерзавцы вскрыли ее! Вот почему она так долго не могла вернуться в сознание.
Охотница осмотрелась и пришла в дикую ярость. Ее захватили люди этого мира против ее воли. Неслыханная дерзость, совсем люди разучились уважать закон! Ее сумели усыпить, но это не значит, что ее сумеют удержать.
Она попыталась порвать рубашку, но боль в груди была невыносимой. Если бы только освободить руки, тогда Далия сможет начертить руну вызова. Охотница всегда знала, что нужно разобраться с людьми этого мира. В ужасных опытах над живыми они перешли всякие границы.
— Далия, — услышала женщина громкий голос и с удивлением повернулась к двери.
Далия подползла поближе и приложила к холодному металлу ухо. Может, ей показалось из-за лекарств, которыми накачали ее люди, но голос продолжил вещать:
— Я выпущу тебя, Далия, но ты должна оставить прощенную в покое.
— Это мой приказ! — возмутилась охотница. — Аркалия приказала нам поймать прощеную и привести на базу невредимой!
— Я могу приказывать Аркалии, Далия, поэтому слушай меня внимательно. Ты сейчас находишься в восточной лаборатории номер 5-42, к западу от нее расположена военная подземная база, а так же военный госпиталь. До темноты ты должна пробраться туда и, миную охрану, выкрасть ребенка из сектора А, а затем быстро уйти из этого мира. Его кровь ты узнаешь, он сын Дикого.
— Но…
— Далия, — перебил неизвестный, — помедлишь, ребенка убьют. Что для тебя важнее? Выполнение приказа Аркалии или спасение младенца? Я не позволю тебе поймать прощенную, поэтому решай сама.
— Хорошо, я найду ребенка до темноты, — закусила губы охотница. — Я ранена и не могу выбраться самостоятельно, как вы намерены меня выпустить?
— С помощью ключа.
Дверь внезапно открылась и Далия ощутила, что путы смирительной рубашки ослабли. Женщина обнаружила на пороге маленький шприц с голубой жидкостью. Охотница не составило труда определить экстракт заранды и она быстро вколола его себе в шею. Боль тут же отступила. Еще женщина обнаружила свои вещи и оружие.
Где находилась подземная база, женщина знала и, убедившись, что на улице еще не наступила ночь, одетая в форму она быстро отправилась туда. Охотница разминулась с машиной, которая везла, находящуюся без сознания Лиму в восточную лабораторию.
Незаметно охотница проникла внутрь сектора А и старалась избегать встречи с людьми. К ее изумлению она действительно ощутила до боли знакомый запах. Сердце из груди чуть не выпрыгнуло от изумления и одновременно восторга. Она направилась по вентиляционным шахтам, пока не оказалась над операционной. В небольшой стеклянной камере шевелился младенец. Матери рядом с ним не наблюдалось. За ребенком присматривала женщина. Она, не спеша, надевала перчатки на руки и включила диктофон в форме ручки.
— Время: пять минут одиннадцатого, — проговорила женщина, взглянув на часы. — Пациентка-вампир час назад родила живого ребенка-вампира. Вампиршу увезли в восточную лабораторию для дальнейших исследований. У младенца на лицо все признаки вампиризма: голубая кровь, острые клыки, серые глаза со звездой вместо зрачка, недоразвитые крылья и когти. Сердце бьется, но медленно, — она взяла скальпель. — Начну вскрытие, как только яд убьет вампира.