Любовь Вампира - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Романчик cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь Вампира | Автор книги - Анастасия Романчик

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Совсем молодежь обнаглела. Давай, что встала? Драпаем отсюда, пока он не вернулся с дружками.

— Что с ним случилось?

— А ты думала только у тебя крутой драконий облик и хвостище? У этого парня третий облик покруче будет, уж поверь мне. Он чистокровный! Ща вернется, и если мы не сделаем ноги, он надерет нам обеим задние карманы. Танк ракету полюбил, погулять ее в рощу пригласил, от такого романа, роща переломана.

— Это ты к чему?

— О ваших отношениях.

Лима оскорбилась, будто это она ищет с ним встречи. Наглость. Кто ж виноват, что он все время стоит у нее на пути? Надоел хуже горькой редьки.

Они обе дали стрекоча. Лима, тяжело дыша, бежала за Сиреной. Женщина вывела ее к порталу, когда позади, раздался страшный рев и хлопанье громадных крыльев. Лима обернулась. За ними летел большой синий дракон в серую полоску и собирался плюнуть огнем. Девушка едва язык не откусила от ужаса и прибавила скорости.

— Что это значит?! — взвизгнула Олимпиада.

— Это значит, что у него третий облик — облик настоящего дракона! — зарычала Сирена и послала в синего ящера молнию, на время она его остановила, что ничего не значило. — Хрен бы его побрал собаку! Очень редкий дар! Лучше бы он в собаку перевоплощался, меньше бы проблем от него было!

Перед самым порталом Сирена еще раз выстрелила в дракона молнией. Желтоглазик от изумления выронил желтую косу и тут же поднял ее, подхватил свои лохмотья, оглядываясь, «драпанул» к окну в другое пространство. Жаркое он явно не собирался становиться в ближайшее время.

— Вышибало, не сметь! Он тебя порвет! — закричала Сирена, заметив ощетинившегося молодого дракона и быстро подбегая к телепорту, набрала код. — Быстро, прыгайте в окно! Я его задержу!

Без вопросов ее спутники попрыгали в открывшееся окно.

— Я тебе не Крик, урод клыкастый! — оскалилась Сирена и мгновенно преобразилась в голубого с белой полосой на голове дракона, еще большего размера, чем синий.

Вампир резко затормозил, встретившись внезапно с преградой. Ей достаточно было одной лапой его сбить, чтобы он отправился в дальний полет. Она не хотела его убивать, все-таки он белый вампир, а вот немножко покалечить можно. Все равно глупый вурдалак быстро залечит раны.

— Адпачывай, хлопчык, пакуль мазгі не знойдзеш і розуму не дадасца (белорусский), — вернула себе облик Сирена, последним исчез раздвоенный язык.

Она спокойно вошла в портал, как раз в этот момент из леса показался черноволосый вампир. Он вынимал из волос ветки деревьев и шипел, дотрагиваясь пальцами до многочисленных ссадин. Легко отделался. И вампир это прекрасно осознавал. Она могла его прихлопнуть, но не сделала этого. И почему он всегда теряет контроль, когда видит девчонку? Еще никогда у него не было такого сильного желания кого-нибудь прибить как ее. А ведь девчонка не проявляла сильной агрессии…

— «Каларин, ты где?» — связался с ним брат.

— «Травку собираю».

— «Что с тобой?»

— «Поцапался с голубым драконом и получил от него в морду», — хмуро ответил вампир, в общем, не вдаваясь в подробности. Но брату неинтересно, у них хватало проблем без драк с драконами.

— «Я знаю кто посредник».

— «Сейчас буду».

Ругая себя за глупость, Каларин набрал код. Хорошо еще, что портал недалеко. Прыгнул в окно и сразу нащупал нить связи с братом. Тот оказался под землей. Сейчас дорога каждая минута, а беловолосая девушка подождет…

Глава 25

Лиэн выбрал весьма необычный способ передвижения для вампиров, умеющих летать. А именно — он поплыл на кораблях. Они давно телепортировались в другой мир и плыли на судне по местному морю. Вика, свесившись с борта, смотрела на зеленую жидкость, глумливо называемая морем. В небе ни единого облачка, но оно серое с непонятными разводами. В воде что-то плавало и скалилось. Девушку перекривило от омерзения, когда она разглядела чудище-мутанта.

— Тебе лучше отойти оттуда, — раздался позади голос возлюбленного.

Вика послушно отошла и обняла его за шею.

— Ты конечно лорд, но мне бы не хотелось тебя доставать из мерзкого желудка одной из этих тварей, — клюнул ее в нос Лиэн. — Они наблюдают за нами и только и ждут, чтобы кого-нибудь съесть.

Его слова сопровождались ужасным криком одного из рабов. Нечто выпрыгнуло из воды и утащило его на глубину. Остальные вампиры суетились и стреляли в тварь магией, пока не прикончили ее. Та с диким ревом отправилось в мир иной.

— Мы потеряли раба, — хмыкнул Лиэн, констатируя факт. — Так что, лишний раз не нервируй зверушек. Они последнее время голодные и злые.

— А что стоит оракулу потопить наши корабли? — спросила Виктория.

— Ему ничего не стоит обрушить на нас стихию, но тогда он не получит пищу. А мы-то умеем летать и очень быстро. Он десятки раз пожалеет, что напал на нас. Так что, не бойся, никто нас не потопит.

Снова крики и возня.

— Мне это начинает надоедать, зверушки явно обнаглели, — произнес вампир разъяренно.

Лиэн оторвался от девушки и подошел к одному из своих уродливых рабов, схватил его за рог и обнажил шею раба.

— Хозяин, не надо! — взвизгнул вампир, но зубы лорда все равно вонзились в его горло. Брызнула кровь.

На глазах раб стал меняться. Лиэн за тот же рог подтянул его к краю борта и бросил в море под изумленные взгляды остальных вампиров. Вика увидела и закричала от ужаса, когда раб вынырнул страшным чудовищем больше чем их корабль. Раб состоял из сплошных жгутов красных мышц, огромные руки с когтями, хребет с шипами и толстый хвост с металлическим наконечником, смахивающий на приличный тесак. Большая пасть раскрылась, обнажая острые зубы, размером с бревно. Черные рога соединялись красными разрядами. Большие черные глаза смотрели на спокойно стоящего лорда.

— Убивай морских чудищ и охраняй корабли, — приказал Лиэн властно.

Чудовище со всплеском погрузилось в пучину. Ужасные звуки разрываемой плоти сопровождали его погружение. Лиэн вернулся к перепуганной Вике и обнял ее, снова поцеловал в нос.

— Они его порвут, но надолго от нас отстанут. Мы сможем спокойно доплыть до берега. Разве не чудесно? — ослепительно улыбнулся.

— Чудесно, — отозвалась вяло девушка.

— Вот и прекрасно, наслаждаемся поездкой.

Через час они приблизились к одинокому маленькому острову, где стояла черная скала, из которой был вырублен замок с горящим шпилем. Корабли подплывали к обители оракула. Сухенький старичок метра три ростом, сгорбившись, встречал их на пристани. Взгляд черных нехороших глаз следил за разгрузкой корабля.

— Оракул, ты знал, что мы приедем? — улыбнулся Лиэн, изображая радость. Вика пряталась за его спиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению