Магиня потерянного замка - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Соколова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магиня потерянного замка | Автор книги - Надежда Соколова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Что… – послышался за моей спиной голос Эрика. – Что здесь происходит?..

– Обожательницы твои дерутся, – фыркнула я. – Разними их.

Легче сказать, чем сделать. Девушки были настроены решительно, и ни Эрику, ни подоспевшим мужчинам из числа моих женихов, растащить их не удалось.

«Да чтоб вас всех холодной водой облило», – не выдержала я.

Дождь, хлынувший из-под потолка, сразу же исполнил мое желание и разнял двух мокрых куриц. Впрочем, намокшие парни выглядели ничуть не лучше.

– Дождь, – задумчиво пробормотал кронпринц, которому, как разнимавшему, тоже досталось, – в коридоре замка. Вы, графиня, убойное оружие.

Очень смешно!

– Мне нужно, чтобы они, – я, не извиняясь, невоспитанно ткнула пальцем в двух невест, – оплатили мне ущерб. Разбитая ваза стоит денег.

На меня покосились, кто с удивлением, кто с вниманием, кто с недоумением. И правда, подумаешь, какая-то ваза. Я же аристократка, принимаю гостей. Тут не до выплаты ущерба.

Глава 23

– Валериана, как ты могла, – сокрушенно покачал головой Эрик. – Требовать от аристократок возмещения ущерба, да еще такого незначительного!

– Скажи еще, что они – твои невесты, а потому могут делать в замке все, что пожелают, – насмешливо проговорила я. – Они находятся в чужом доме, они причинили ущерб хозяйке этого дома. Так что да, пусть они платят. Или обе, или та, что разбила ту вазу.

– Ты ведешь себя, как торговка на рынке, – насупился Эрик.

– Ой, простите, – всплеснула я руками, – оскорбила чувства неженок-аристократов. Эрик, я здесь работаю, пытаюсь возродить замок и поднять на ноги близлежащие деревни. Мне нахлебники и даром не нужны. Но если они все же тут появились, пусть ведут себя адекватно. Ну, или дерутся на улице, вдали от ваз и посуды.

Мрачный взгляд брата дал понять, что меня если и услышали, то не поняли. Но мне было пофиг. В крайнем случае обращусь к кронпринцу, как к высшей инстанции. Пока я ему нужна, думаю, он сможет призвать к порядку зарвавшихся аристократок.

С такими мыслями я направилась на встречу с Нарьей. Она ждала меня в небольшой гостиной на первом этаже, там, где мы и раньше с ней встречались. Ничем не примечательная, скудно обставленная комната внимания аристократов не привлекала, а потому я не боялась быть замеченной рядом с травницей.

Но все же из гостиной доносились голоса, и не только женские.

Я открыла дверь, переступила порог. Нарья о чем-то негромко разговаривала с незнакомцем. Чуть продолговатое лицо, не такое «породистое», как у приезжих аристократов, но тоже подчеркивавшее длинную вереницу предков, каштановые волосы, высокий лоб, ярко-синие большие глаза, густые ресницы, прямой нос, узкие, поджатые губы. О как. Тот самый врач, что вправлял мне вывихнутую ногу, тоже пожаловал. Видимо, появился здесь в качестве слуги при кронпринце. И это было логично: вдруг нерадивая невеста попытается испортить здоровье наследнику. Нужно будет срочно спасать его. Вот тут-то врач и понадобится.

Едва я переступила порог, разговор прервался. Врач окинул меня странным взглядом, словно через силу кивнул, приветствуя, и широким шагом вышел из комнаты.

– Чего он хотел? – повернулась я к Нарье.

– Удивился моему появлению здесь, госпожа, – ответила она.

– И что такого странного в твоем появлении?

И слуги, и травница уже убедились, что я могу не знать каких-то элементарных вещей или порядков, принятых в этом обществе. Они списывали это на последствия проклятия и не заморачивались. Вот и сейчас Нарья без удивления ответила:

– Если травницу приглашают в дом, госпожа, то она идет сразу к больному, а не сидит в гостиной.

– А, то есть проблема в сломе шаблона, – кивнула я. – И что ты ответила?

– Что вам понадобились некоторые мои настойки, госпожа.

Я снова кивнула. Отличный ответ. И не придерешься.

Нарья, почувствовав вкус денег, принесла сегодня сразу больше двадцати пузырьков с разными лекарственными и косметическими средствами.

– Стеклодува пока не нашла? – уточнила я, расплачиваясь с ней.

– Нет, госпожа. В деревнях нет, а до города пока не доберусь.

Жаль, очень жаль. Стеклодув был мне нужен прямо сейчас. Следовало начать удивлять клиенток бутыльками различных форм и цветов. А то все одно и то же, так не интересно, приедается.

Практически сразу же после того, как ушла Нарья, в холле появился слуга, невысокий темноволосый паренек, прискакавший от графини Аурелии Шарской. Она постоянно брала у меня шампуни и настойки от головной боли. Получив деньги, я распрощалась с парнем, закрыла за ним дверь, повернулась к лестнице, чтобы идти в свою комнату, и наткнулась на чужой взгляд. Это что еще за шпионы в моем собственном доме?

Ярко-синие глаза императорского лекаря смотрели внимательно, сам он стоял неподалеку от лестницы и разглядывал меня, не таясь.

– Вам что-то нужно? – уточнила я, поднимая брови.

И вот какого лешего он здесь отказался? Что за игра в разведчиков?

– Нет, госпожа, – чуть помедлив, проговорил он явно неохотно, повернулся и пошел в сторону кухни, туда, где были обустроены комнаты для слуг.

Странный тип.

С этой мыслью я поднялась в свою комнату, достала из ящичка стола шкатулку, в которой хранила наличные, и положила туда вырученные монеты.

Мне срочно нужно оформить документы и сдать весь заработок в банк. Вот только проблема в том, что я понятия не имела, какие именно документы могут мне понадобиться. Да и как попасть в банк, тоже не знала.

Между тем подошло время обеда. Что ж, поедим, а потом я поинтересуюсь у кого-нибудь из женихов, хотя бы у кронпринца, что и как нужно делать.

Решив так, я вызвала служанку и принялась переодеваться к обеду.

Илиса, высокая, молодая, но уже успевшая выйти замуж брюнетка, была нанята не мной, а Марией, уже после отбытия императора и его двора. Работала она быстро, знала, как сделать прически нескольких видов и наложить макияж. Мне понравилась ее расторопность, и я сделала ее личной горничной.

– Светло-голубое платье, с пышной юбкой, – дала я указание, когда Илиса появилась в комнате, и добавила. – Слуги приезжих вам не мешают?

– Пока нет, госпожа, – ответила Илиса, доставая платье. – Только лекарь странный какой-то. Только приехал, а уже везде сует свой нос, все осматривает. Молча, правда.

Илиса была дочкой старосты. Амбициозный мужчина, он постарался обучить грамоте всех детей, не скупился на их образование, а потому речь Илисы была четче и правильней остальных служанок.

– Сообщи мне, если возникнут проблемы с любым из слуг, особенно с лекарем, – решила я. – И если их хозяева будут вести себя по-хамски, тоже скажи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию