– Никаких возражений, – согласился Мейсон.
– Я хотел бы пригласить Александра Редфилда в качестве
своего следующего свидетеля, – объявил Маршалл.
Редфилд, специалист по вопросам баллистики, вышел вперед,
принял присягу и представился, назвав себя экспертом.
В прошлом он уже несколько раз становился жертвой хитро
построенного перекрестного допроса Мейсона, поэтому он очень осторожно отвечал
на задаваемые вопросы.
– Я показываю вам автоматический пистолет системы «Кольт
Вудсман» двадцать второго калибра, номер двадцать один триста двадцать три,
приобщенный к делу в качестве вещественного доказательства, – обратился к
свидетелю Маршалл. – Проводили ли вы эксперименты с этим оружием и осматривали
ли вы его?
– Да, я делал и то, и другое.
– Я показываю вам пулю двадцать второго калибра, приобщенную
к делу в качестве доказательства, которая, как следует из ранее прозвучавших
показаний, была извлечена из тела Мервина Селкирка и послужила причиной его
смерти. Вы осматривали эту пулю?
– Да.
– Пуля была выпущена из этого пистолета?
– Я не могу этого утверждать, – ответил Редфилд.
– То есть вы не знаете?
– Да, сэр, не знаю. Я установил, что пуля выпущена из
оружия, произведенного компанией «Кольт», оружия, аналогичного тому, которое вы
показывали, но я не могу утверждать, что она вылетела конкретно из этого
пистолета.
– Почему? Обычно эксперт может с уверенностью определить,
что данная пуля выпущена из конкретного пистолета.
– Обычно так и бывает.
– Как вы это определяете?
– Всякая пуля обладает вполне определенными
характеристиками, – пустился в объяснения Редфилд. – На пуле остаются следы от
фасок ствола, размера канавок, их направления и углов, под которыми они идут. В
зависимости от этих факторов пуля так или иначе движется по стволу и приобретает
характерные следы, по которым несложно узнать, из какого оружия она была
выпущена.
Сейчас я перечислил общие характеристики, но у всякого
оружия существуют также и индивидуальные приметы. По первым мы определяем тип
оружия, а по вторым уже конкретную единицу. В каждом стволе имеются какие-то
шероховатости, оставляющие на пуле бороздки. При экспертизе сравниваются следы
на пуле, представленной эксперту, и на контрольной пуле, выпущенной из оружия
во время эксперимента. Таким образом, можно определить, выпущена ли пуля,
ставшая причиной смерти, из интересующего нас оружия.
– Вы хотите сказать, что в данном случае такое оказывается
невозможным?
– Совершенно верно.
– Почему?
– Потому что ствол пистолета номер двадцать один триста
двадцать три испорчен.
– Объясните подробнее.
– Кто-то вставил внутрь тонкий напильник круглой формы и
сильно поцарапал внутреннюю часть ствола. Теперь характеристики пуль,
выпускаемых из этого ствола, будут совсем другими. Я имею в виду индивидуальные
характеристики.
– Когда вы говорите, что ствол испорчен, вы подразумеваете
именно это?
– Да, сэр.
– Вы можете определить, когда были нанесены царапины?
– После того, как из этого пистолета стреляли в последний
раз.
– Как вы это узнали?
– В стволе остались частички металлической пыли и несколько
пятен, внешний вид которых, несомненно, изменился бы, если бы из пистолета
выстрелили.
– Теперь я хочу обратить ваше внимание на пустую гильзу,
приобщенную к делу в качестве вещественного доказательства, обнаруженную
неподалеку от места, где нашли труп Мервина Селкирка. В состоянии ли вы
определить, использовалась ли эта гильза в интересующем нас пистолете?
– Да. Эта гильза использовалась в пистолете, приобщенном к
делу в качестве доказательства.
– Как вы это определили?
– Я под микроскопом исследовал корпус оружия, а также метки,
оставленные выбрасывающим механизмом на гильзе.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – повернулся
Маршалл к Мейсону.
– Вы проверили, кому принадлежит и на кого зарегистрирован
пистолет номер двадцать один триста двадцать три? – обратился Мейсон к
свидетелю.
– Да, сэр.
– И на чье же имя зарегистрировано оружие?
– На мистера Бартона Дженнингса.
– Вы обнаружили пистолет у него дома?
– Да.
– И что, он действительно принадлежит Дженнингсу?
– Да, сэр.
– Давайте разберемся с вашими показаниями, мистер Редфилд.
Если обвиняемая по этому делу действительно убила Мервина Селкирка, то для
этого ей пришлось отправиться в дом Бартона Дженнингса, каким-то образом
раздобыть там оружие, владельцем которого является Дженнингс, затем она
покинула дом, приехала в загородный клуб «Святой Себастьян», выстрелила из
пистолета, использовав единственную находившуюся в нем пулю, смертельно ранила
Мервина Селкирка, затем в темноте, не упав, не порвав одежды и не запачкавшись
чернилами, отнесла в кусты печатный станок весом в восемьдесят пять фунтов,
после чего вернулась в дом Дженнингсов в отведенную ей комнату, раздобыла
где-то тонкий напильник, потратила какое-то время, испортив ствол таким
образом, чтобы было невозможно идентифицировать пули, вылетевшие из него, затем
для удобства полиции оставила пистолет у себя под подушкой на той кровати, где
спала, – чтобы вы без труда нашли его. Теперь я хочу задать вам вопрос: есть ли
в ваших показаниях что-либо, что приходит в несоответствие с предложенной
только что версией?
– Я протестую, ваша честь! – Маршалл поднялся со своего
места. – Вопрос некорректен, он подразумевает интерпретацию фактов, не
представленных в качестве доказательств. Перекрестный допрос так не ведется.
– Протест отклоняется, – постановил судья Кент. – Вопрос
сформулирован очень хитро. Адвокат спрашивает свидетеля, находятся ли его
показания в соответствии с определенными гипотетическими событиями. Таким
образом, он пытается прояснить точку зрения свидетеля, а возможно, и изменить
ее. Поскольку свидетель квалифицировал себя как эксперта, я разрешаю подобный
вопрос.
– Мне неизвестно, в какой последовательности происходили
события, – с неохотой сообщил Редфилд. – Я не знаю, кто испортил ствол
пистолета. Весьма возможно, что обвиняемая просто оставила пистолет под
подушкой, а поцарапал его напильником кто-то другой.
– Это уже интересно, – Мейсон улыбнулся. – Теперь мы подошли
к моменту, на который мне хотелось бы особо обратить внимание. Вы признали,
мистер Редфилд, что не знаете, кто испортил ствол.