Сыновья войны - читать онлайн книгу. Автор: Николас Сансбери Смит cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сыновья войны | Автор книги - Николас Сансбери Смит

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Он смотрел в пассажирское окно, но не в поиске угроз – с этим его люди могли справиться и сами. Он продумывал следующую часть плана. И для нее требовался могущественный союзник в полиции Лос-Анджелеса.

Pazienza [63], Антонио. Pazienza…

По дороге в Восточный Лос-Анджелес их множество раз останавливали на контрольных пунктах. Большинство копов были новобранцами без специальной подготовки. На каждой остановке Антонио видел глаза юнцов, заглядывавших в салон «Субурбана». Полиция была вынуждена нанимать старшеклассников. И это навело его на мысль.

Чем дальше они продвигались на восток, тем меньше было полиции. Когда до «Ситадел Аутлетс» осталось меньше мили, копы исчезли совсем. Вокруг было совершенно безлюдно. Совсем недавно парковка вокруг торгового центра была забита машинами, но бомба, сброшенная истребителем АВП, пробила в асфальте дыру размером с дом.

Кристофер объехал кратер, и «Субурбан» оказался в промышленной зоне по другую сторону торгового центра. Из стены соседнего отеля торчала, словно плавник, половина дельта-крыла истребителя.

Здесь шли ожесточенные бои, и большая часть территории оказалась непригодной для обитания. Именно поэтому Антонио выбрал это место на замену склада в Комптоне. А еще это было именно то место, где он собирался построить форпост, о котором мечтал с тех пор, как покинул Неаполь. Бель-Эйр был хорош, но подножия его холмов были открыты, и их было трудно защищать. К тому же люди Антонио были слишком разбросаны, а поскольку сотовая связь так и не работала, созвать армию в короткий срок представлялось проблематичным.

Ему нужно было место, которое было бы легко защитить и где могли жить и его семья, и солдаты. Что-то вроде «Коммерс Хотел-энд-Казино».

Он издали взглянул на заброшенный комплекс. Тот был поврежден, но, насколько видел Антонио, серьезно не пострадал. Впрочем, это не значило, что купить его будет легко.

– Лино, проверь «Коммерс». Выясни, выставлен ли он на продажу.

– Будет сделано, дон Антонио.

Как только закончится Вторая гражданская война, появятся бесчисленные возможности, которыми нужно будет воспользоваться: недвижимость, азартные игры, проституция, торговля людьми.

Организованная преступность была новой американской мечтой, и Антонио собирался разнообразить бизнес – он планировал диверсифицировать портфель.

Кристофер въехал в промышленную зону, где находились склады разных компаний. Полуприцепы стояли здесь рядами с распахнутыми задними дверцами, все, что в них хранилось, давно было разграблено.

– Приехали, – сказал он.

Группа солдат Моретти охраняла здание, расположенное позади складов. Один из них помахал Кристоферу, давая знак заезжать в переулок.

Антонио вышел из машины на тенистую узкую дорожку. Поправил манжеты, проверил снайперов на крышах.

Его охрана набирала мощь, но в ней еще было что улучшить.

У главного входа в здание стояли двое солдат Моретти в масках и с автоматами M4. Когда Антонио приблизился, они вытянулись в струнку, как рядовые в присутствии генерала.

Кристофер открыл дверь, и Антонио впервые вошел в свой новый распределительный склад.

– Он явно лучше того, что был у нас в Комптоне, – сказал Кристофер.

– Это точно, брат.

Все прошли в помещение, уставленное металлическими столами. Рабочие в масках деловито фасовали товар из последней поставки семьи Гонсалес. Наибольшей популярностью пользовался гибридный опиат.

Вито поднял руку в перчатке, приветствуя Антонио. Рослый солдат смешивал кокаин с кофеином в блендере, чтобы «раздуть» порцию. Он был лучшим в этом деле – научился у мастеров в Боливии.

Второй этаж, занятый офисами, тянулся вокруг открытого пространства первого. Периметр второго этажа патрулировало еще больше охранников, которые следили за работниками.

– Наша служба безопасности работает круглосуточно, чтобы сохранить это место в секрете, – сказал Лино. – Но рано или поздно нам понадобится защита полиции.

– Предоставьте это мне, – ответил Антонио и поднялся по лестнице к офису со стеклянной стеной, откуда открывался вид на склад.

Антонио открыл дверь и увидел Кармина, склонившегося над столом. Тот поднял голову – усы были запорошены кокаином.

– Дон Антонио, – смущенно пробормотал он, вставая и смахивая порошок. – Я не знал, что вы…

Антонио покачал головой:

– Что я тебе говорил по поводу этого дерьма, мать твою?

Кристофер в костюме в тонкую полоску вошел в кабинет и загородил дверь, скрестив руки на груди.

– Простите, дон Антонио, – сказал Кармин. – Я просто проверял.

– Я сделал тебя капо не для того, чтобы ты проверял это дерьмо! – рявкнул Антонио. – Еще раз увижу, что ты этим занимаешься, – отправишься роскошествовать в лагерь беженцев, потому что на меня работать тебе больше не придется.

Кармин вздернул покрытый шрамами подбородок. Он явно разозлился, но был не настолько глуп, чтобы пререкаться.

– Есть что сказать? – спросил Антонио, остановившись в считаных дюймах от поникшего лица Кармина.

– Нет, дон Антонио. Не хочу.

Антонио фыркнул:

– Мы не употребляем товар, Кармин. И не проверяем. Вито знает свое дело. Ему не нужно, чтобы ты занимался контролем качества. Не забывай об этом, старый друг.

– Не забуду, дон Антонио.

Антонио не сводил с него глаз еще пару минут, повернулся и кивком пригласил Кристофера следовать за ним. Осмотрев склад, он был готов перейти к главной цели сегодняшней поездки.

«Субурбаны» отправились назад, в сторону Бель-Эйр – к лагерю беженцев. Кристофер въехал на стоянку и остановился рядом с пикапом. Винни с Доберманом выбрались из машины. В потрепанной одежде, бейсболках и грязных кроссовках, они вполне смахивали на беженцев.

Фрэнки и Лино выбрались из «Субурбана», в котором остались Антонио и Кристофер, и позвали Винни, чтобы тот подсел на заднее сиденье к Антонио. Дверь машины захлопнулась, и остальные солдаты встали снаружи к ним спиной.

– Дон Антонио, – поприветствовал босса Винни.

Кристофер повернулся к ним с переднего сиденья.

– В чем дело? – спросил Винни.

– У нас для тебя новое задание, – сказал Антонио.

Он видел волнение на лице юного племянника, ожидавшего новых распоряжений.

Антонио взглянул на брата, давая ему последний шанс отказаться. Кристофер кивнул.

– Что мне нужно будет делать? – спросил Винни.

– Нам нужен крот, – ответил Кристофер.

– Крот? – сказал Винни, глядя поочередно то на отца, то на дядю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию