Хроники загадочного Острова, или Файолеана - читать онлайн книгу. Автор: Мария Голикова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники загадочного Острова, или Файолеана | Автор книги - Мария Голикова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Эльта побежала обратно к маяку, и Яник следом. Пока она делала вид, что ищет что-то на полу, Яник подошёл к смотрителю:

– Простите…

– Что вы хотели? – спросил тот, опять расплываясь в улыбке. – Я вас запомнил, вы внимательно слушали мой рассказ. Верно, вы многое знаете о маяках.

– Я хочу стать моряком, – признался Яник.

– Вот оно что! Хорошо. Думаю, из вас получится отличный моряк!

– Я хотел спросить… Нельзя ли как-нибудь побывать здесь снова? Я давно мечтаю посмотреть, как зажигается маяк.

– Конечно, можно! – обрадовался смотритель. – Конечно! Я рад гостям в любое время! Сейчас темнеет рано, и вы сможете уехать сразу же, как только загорится маячный огонь.

– А можно как-нибудь подежурить с вами одну ночь?

– О, это было бы просто прекрасно! Вы даже могли бы мне помочь. Мне очень не хватает помощника. Только отпустят ли вас родители?

– Спасибо, господин Базиль. Я приеду, если отпустят.

– Буду рад вас видеть! Очень рад.

– Вот она! – сказала Эльта, наклоняясь, и подошла к ним. – Нам так понравилась экскурсия, господин смотритель! Это вы придумали её устроить? При прежнем смотрителе экскурсий не было.

Он польщённо улыбнулся.

– Нет, не я… Увы. Я и рад бы придумать такое – но мне это не пришло в голову. Эту экскурсию организовал благотворитель, который готов помочь с ремонтом маяка.

– А кто он? Нам так хотелось бы его поблагодарить. Написать ему благодарственное письмо.

– К сожалению, адреса его я не знаю… Как жаль. Но не беспокойтесь, я передам ему вашу благодарность, когда его увижу. Я знаю только имя.

– А как его зовут?

– Господин Рульфус Беласко.

Голубое пламя

– «Ты можешь превратить меня в чёрного ворона, но у меня останется лебединое сердце!» – продекламировала Грета, когда они вышли из театра. – Ах, Эльта, как хорошо, что ты пригласила нас на этот спектакль!

Они пошли домой, обсуждая впечатления. Уже стемнело, но на улице было светло от фонарей и витрин.

– Я даже прослезилась в конце, – вздохнула Нета.

– Я рада, что тебе понравилось, – сказала Эльта. – Ты ведь не любишь придуманные истории.

– Иногда люблю… Здесь всё было так красиво, что я даже забыла, что это понарошку. Мне больше всего понравились огоньки в саду. Кусты и деревья как живые!

– А замок какой! Настоящий сказочный замок! – восхитилась Грета.

– Да, спектакль замечательный! – согласилась Эльта. – Он даже напомнил мне…

Она осеклась, потому что чуть было не сказала «…спектакли файолеанского театра» – постановка и в самом деле напомнила ей Остров. Эльте даже показалось, что создатели пьесы имеют какое-то отношение к Файолеане, и она решила при случае спросить об этом у Эймера.

– Что? – переспросила Грета, раз Эльта замолчала. – Что напомнил?

– Да так. Ничего.

Спектакль полностью захватывал внимание, заставляя забыть обо всём. Это было очень кстати после вчерашней экскурсии на маяк. При воспоминании о ней на душу Эльты ложилась тень, похожая на те, что служили Беласко. Теперь, после того как они с Яником случайно выяснили, кто стоит за всеми странностями с маяком, у них появилось множество новых вопросов и в придачу растущее чувство тревоги.

Мимо ехала роскошная карета, серебристая с розовой отделкой. Увидев её, Эльта сразу вспомнила Меигет – и почти не удивилась, когда в окошке кареты мелькнул её пронзительный взгляд. Эльта поклонилась, и Нета и Грета, впечатлённые тем, что их подруга знает такую блистательную даму, сделали то же самое. Меигет приказала кучеру остановиться.

– Ну, как тебе спектакль? – спросила она у Эльты.

– Очень понравился… А откуда вы знаете, что я была в театре?

Меигет улыбнулась.

– Не надо так удивляться. Я просто ехала мимо, заметила, что публика покидает театр, а потом увидела тебя… На днях я тоже смотрела «Лебединое сердце». Да, спектакль неплохой, а для Гайстуна, пожалуй, даже хороший. Должно быть, тебе кажется странным, что меня заинтересовал сказочный спектакль? Ведь тут у вас они считаются детскими. Это видно и по составу публики, – вздохнула Меигет.

– Нисколько… – Эльте опять захотелось прибавить какой-нибудь титул, но она просто повторила: – Нисколько не кажется странным, госпожа Меигет. По-моему, сказки нужны всем. А взрослым – даже больше.

– Да, да…

Меигет благосклонно кивнула им, и карета уехала, а Эльте пришлось отвечать на неизбежные вопросы подруг.

Когда Эльта попрощалась с ними и свернула в сторону Среднего города, Грета сказала, глядя ей вслед:

– Наша Эльта совсем не так проста, как кажется.

– Проста? – удивилась Нета. – Я никогда не считала её простой. Иногда она так себя ведёт, но это другое… Ты вот тоже иногда притворяешься строгой и решительной.

Грета посмотрела на неё сверху вниз.

– Что это с тобой сегодня?

– Всем нам надо как-то защищаться, – вздохнула Нета. – Особенно тем, у кого лебединое сердце…


На следующий день после уроков Яник быстро сложил в портфель учебники и тетради и ушёл тихо, не привлекая к себе внимания. Даже Эльта не заметила, когда он исчез. Спустившись со школьного крыльца, он свернул во двор, нырнул в дырку в заборе и направился к скале. У него было достаточно времени всё осмотреть – ведь Казмер с приятелями должны были оставаться в школе ещё два часа после уроков.

Он подошёл к деревянному сараю, где у них было тайное убежище. На всякий случай прислушался – там было тихо. Яник вошёл, притворив за собой дверь.

Сквозь щели между досками сюда проникал скудный свет. Яник хотел было открыть дверь настежь, чтобы стало посветлее, – но тут же передумал, потому что это могло привлечь ненужное внимание. Он увидел на камне свечу в жестяной банке вместо подсвечника, но не стал её трогать, порылся в портфеле, достал свою, которую специально захватил из дома, и зажёг. На первый взгляд, здесь всё было, как в обычном сарае: какие-то мешки, ящики, инструменты. Яник почему-то думал, что дальняя стена сарая – скала, но там оказалась самая обычная деревянная стена. Возле неё стояли бочки.

Яник вышел на улицу и попытался заглянуть за сарай – но даже пробраться туда не смог: всё густо заросло бурьяном. Впрочем, судя по всему, сарай почти прижимался к скале. Отцепив от одежды колючки, Яник вернулся внутрь и стал осматривать стену, возле которой стояли бочки. Они были поставлены друг на друга. Яник постучал по верхней – к его удивлению, она оказалась пустой. Он переставил её, потом следующую – и через некоторое время освободил стену. Что-то в ней показалось ему странным. Он потрогал одну из досок – выяснилось, что она закреплена только сверху. Яник отодвинул её, ожидая увидеть скалу – но увидел тёмную пустоту: там был проход. Яник поднёс свечу ближе – её свет заплясал на досках по бокам, но не рассеял темноту впереди: там был коридор, уводивший вглубь скалы. Оттуда ощутимо тянуло холодом. Яник хотел пойти туда немедленно – но представил, как будет рассказывать обо всём Эльте и как она обидится, и решил подождать до завтра: ведь завтра Казмеру с друзьями тоже придётся провести в школе лишние два часа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию