— Есть новости? Что-то случилось? Вы доктор? — спросила я. На меня накатила такая слабость, что я едва не рухнула на стул, но сдержалась и с неистово бьющимся сердцем посмотрела на незнакомца.
Он улыбнулся.
— Бедняжка. Она действительно не в себе? — спросил он, ласково глядя на меня, и я разозлилась.
— Жор… Жоржетта? — сказала я с запинкой. — Это ты? То есть ты… мужчина? Ты трансвестит! Но ты ничего не говорил!
Улыбка стала еще шире.
— Называй меня Джордж, дорогая. — Мужчина широко раскинул руки и заключил меня в теплые, крепкие объятия. — Несчастная девочка. Райан позвонил мне и все рассказал, — прошептал он мне на ухо.
— Меня не пустили к Прескоту, — устало пожаловалась я и вздохнула: я не представляла, как снова стать сильной.
— Не бойся. Все будет хорошо. Для чего еще нужен старый добрый бывший главврач Джордж? — пробормотал он, гладя меня по спине.
— Спасибо. Я знаю, что ты давно здесь не работаешь, и, вероятно, тебе придется попросить их об одолжении. С меня причитается, — тихо сказал Райан.
Джордж отпустил меня и щелкнул языком.
— Не глупи, я с удовольствием помогу. К сожалению, не смогу взять вас всех с собой, это было бы слишком рискованно.
— Сильвер пойдет, а мы поедем домой. — Айви нежно мне улыбнулась.
— Но я тоже хочу его видеть, — резко бросил Алекс. — Скотт мой кузен.
— А ты, — строго заявила Айви, — сначала пересиль себя, позвони семье и кое-что сообщи.
— Я… — пролепетал Алекс, затем покосился на меня и медленно встал. — Ладно. Я позвоню семье, — чуть слышно буркнул парень.
Райан кивнул, дружелюбно прихватил Алекса за шею и выпроводил за дверь.
— Если тебе что-нибудь понадобится или ты просто захочешь вернуться домой, позвони нам, мы заберем тебя, — заверила меня Айви, сжимая мою руку.
— Спасибо, — ответила я, надеясь, что в моем голосе она услышит все, что я чувствовала.
Айви снова улыбнулась и ушла, оставив после себя сладковатый запах изотоника.
— Что ж, Сильвер, посмотрим, как поживает наш принц. — Джордж приобнял меня за плечи и повел к стойке регистрации.
Я решила, что увижу медсестру с кислой миной и приготовилась к новой дуэли. Однако обнаружила медбрата, который беззлобно посмотрел на нас.
— Добрый вечер, доктор Рушетт. Рад снова вас видеть.
— Добрый вечер, Томми, — поздоровался Джордж. Он выглядел совершенно другим человеком, нежели накануне. Голос был глубже, а сам Джордж излучал спокойствие и выглядел невозмутимым, вызывая ассоциации со скалой во время шторма. Неудивительно, что раньше он работал врачом. Должно быть, он спец в своем деле. — Не могли бы вы выписать пропуск для юной леди Дейзи Сильвер?
Томми приветливо посмотрел на меня и без всяких возражений вручил мне папку-планшет с бланками.
— Конечно. Распишитесь, пожалуйста. Однако официальное время посещения истекает через полчаса, — предупредил он.
— Мне хватит. Я просто хочу посмотреть, как Прескот, — с благодарностью сказала я, отдала заполненный бланк и получила бейджик, на котором медбрат написал мое имя. — Спасибо, — прошептала я и так крепко схватила значок, что края впились в ладонь.
Томми опять понимающе улыбнулся, и я последовала за Джорджем. Больница теперь казалась полностью вымершей. Наши шаги эхом отдавались от стен коридоров. Яркий свет отбрасывал глубокие черные тени, выползавшие из-за углов. Я поежилась и сильно занервничала.
— Прескот лежит в палате двести два, — предупредил Джордж. — Главврач — моя подруга. Хочу немного заболтать ее, чтобы у вас было больше получаса. У нас все получится, ты же видела, как миляга Томми пошел нам навстречу?
Я кивнула. Мы добрались до нужной палаты, перед которой стоял телохранитель.
Я знала, что он сразу узнает меня: едва я взялась за дверную ручку, он шагнул в сторону.
— Я… — начала я и покосилась на своего спутника.
Джордж только подмигнул мне и двинулся дальше по коридору.
Я глубоко вздохнула и толкнула дверь. Она тихо скрипнула, пока я морально готовилась к худшему.
Я представила, что Прескот лежит на койке бледный как смерть. Из тела парня торчат трубки, а тихий писк кардиомониторов в любой момент может остановиться навсегда…
Наконец я переступила порог палаты и обомлела. У меня перехватило дыхание, пока я смотрела на Прескота.
— Сильвер, наконец-то… Я уже боялся, что ты вообще не придешь. — Принц сияющими глазами уставился на меня. Его правая рука оказалась загипсована, а голова забинтована. Впрочем, он сидел на кровати. В одной руке он держал банку с кока-колой, а на коленях Прескота лежал пульт от телевизора.
Я замерла как громом пораженная. Я не могла двигаться, не могла ничего чувствовать, не могла… Я разрыдалась.
— Сильвер?! Что такое?
Прескот поспешно поставил банку на столик. Живой! Он разговаривает. И прекрасно выглядит.
Я заплакала еще громче, не в силах сделать шаг. Мне казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Что-то внутри меня разорвалось… ниточка за ниточкой, рана за раной, пока я просто не развалилась на части. Прямо здесь, прямо сейчас. У меня не было больше возможности снова стать прежней Сильвер. которой я когда-то была.
И все из-за него.
— Что случилось? — выпалила я, рыдая навзрыд, и пристально посмотрела на принца. — Я думала, ты… ты… ах, черт!
Прескот вытаращил глаза.
— Что? — спросил он с тревогой.
— Ничего. Я думала, ты умер, и я уже никогда не смогу с тобой поговорить! Хотя я без конца обдумывала то, что скажу, когда меня, наконец, впустят в палату. Я представляла, что возьму твою холодную руку и… и… — Я замолчала, а потом начала заикаться. — В тот… тот… момент все эти чувства пробудились во мне, а теперь ты внезапно ожил, и я просто перегорела. — Я всхлипнула и опять разревелась.
Внезапно Прескот оказался около меня. Он был в дурацкой больничной рубашке с завязками. Когда Прескот притянул меня к себе, я почувствовала его запах и поняла, что парень без трусов. Но отсутствие нижнего белья его ничуть не беспокоило: он еще крепче прижал меня к груди, зарылся носом в мои волосы и глубоко вздохнул.
— Я в порядке. У меня сотрясение мозга, ушибы и сломана рука. У меня было адское кровотечение, но раны залатали, — заверил меня принц. — Извини, что тебя не пропускали. Из-за наркоза и всего остального я валялся в отключке, поэтому врачи не смогли толком выяснить, кому можно меня навестить.
— Но как это произошло? Почему ты вот так взял… и упал с лошади? Ты вроде бы крутой наездник! — разгневанно воскликнула я.
Прескот замешкался, перестал меня обнимать и серьезно посмотрел мне в глаза.