Ещё один поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Так cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ещё один поцелуй | Автор книги - Стелла Так

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Сильвер посмотрела на меня серо-голубыми глазами и глубоко вздохнула.

— Садись. Я вытащу иглу из твоей руки.

Я подчинился. Сильвер достала из тумбочки приготовленный пластырь и стакан воды.

— Пей, — прошептала она.

Я так и сделал, выдув содержимое одним большим глотком.

— Если не умеешь пить спиртное, тебе нужно держаться от алкоголя подальше. Зачем ты так поступил? — неприветливо спросила она и довольно неуклюже вытащила иглу из моей руки.

Я смотрел на Сильвер, а чувство вины подстрекало меня к тому, что я должен рассказать ей об Уильяме. Мне надо быть с ней откровенным и не упустить ни единой детали. Начну со времен пребывания в интернате: кем я был, чем занимался… потом перейду к тому, кем я пытаюсь стать сейчас. И почему после двух лет воздержания я опрокинул пару рюмок спиртного.

Но я сразу струсил, поэтому пробормотал:

— Я взрослый, Сильвер. Могу пить, что и когда захочу.

Вот идиот!

Она бросила на меня ядовитый взгляд.

— Я старше тебя, — добавил я и еще сильнее все испортил. — Кроме того, я должен был выпить для храбрости. Я нервничал… и мне было стыдно перед тобой, — добавил я немного тише.

— Стыдно? Передо мной? — Сильвер бросила на меня раздраженный взгляд и прижала полоску пластыря к месту укола.

— Да, черт подери, я собирался официально представить тебя как свою девушку… вдобавок был в той отстойной юбке и чуть не умер со стыда. — Я изучал выражение ее лица, а она совершенно не скрывала эмоций.

— Ладно, я понимаю, — сказала Сильвер после паузы и пристально посмотрела на меня. — Тем не менее, прежде чем тебе станет стыдно, пожалуйста, поговори со мной и не поглощай алкоголь на голодный желудок. Я думала, что кто-то пытался подмешать тебе транквилизаторы или что-нибудь похуже. Без шуток, Прескот. Я работаю на тебя, но, если ты будешь продолжать так себя вести, я не смогу позаботиться о тебе.

Я молчал. Она уставилась на меня, и меня будто опалило жаром. Я смотрел на нее в ответ, атмосфера между нами сгущалась. Во мне разжегся пламенный пыл. Мне безумно захотелось обнять Сильвер, притянуть к груди, попробовать ее губы на вкус, почувствовать ее пальцы на коже, одновременно заверяя ее в том, что она значит для меня гораздо больше, чем просто сопровождающая охрана. Гораздо больше. То, что я чувствовал, пугало меня, но одновременно было равносильно самому сильному приливу адреналина в моей жизни. Раньше я заключал смелые пари с Уильямом, шел против течения, чтобы насладиться риском. Теперь оказалось, мне нужна только Сильвер, чтобы почувствовать себя живым.

— Мне очень жаль. Это никогда не повторится, — проворчал я, пытаясь прогнать прочь мысли, которые закружились в моей голове и появились там из-за одного-единственного взгляда Сильвер.

— Хорошо.

Я сглотнул, а она, похоже, хотела сказать что-то еще: Сильвер скользнула глазами по моему лицу и задержалась на моих губах. Я отдал бы все, если бы она преодолела последние сантиметры, согрела воздух между нами своим дыханием и поцеловала меня. Но она ничего не сделала. Я испытал ужасное разочарование и едва не завопил от обиды, однако собрался с силами. Если бы я просто поцеловал ее, она, вероятно, раздробила бы мне глотку.

— Итак, мы во всем разобрались? — спросил я.

Она фыркнула и встала.

— Да. Но у меня все равно плохое предчувствие, Прескот. Ты был прав. Здесь что-то не так, и я считаю, что Оскар приложил к этому свою руку. Впрочем, не только он… — Она замешкалась.

— В чем дело? — серьезно спросил я.

Сильвер пожала плечами и сообщила о своих наблюдениях, касающихся недавнего бала, а еще упомянула о том, что случайно подслушала разговор моих сестер. С каждой секундой я хмурился все сильнее и сильнее. Наверняка морщины на моем лбу скоро станут как у бабушки Роуз.

— Ты уверена, что речь шла о тебе?

— Не на сто процентов, — честно призналась она. — Но это показалось мне очевидным. И мне бы хотелось кое-что уточнить, чтобы быть готовой к любым непредвиденным обстоятельствам: твой отец и сестры живут здесь, а мама — нет, верно?

— Моя мать? — Я озадаченно уставился на нее.

Сильвер посмотрела на меня так, словно не могла понять, слишком ли далеко она зашла. Однако потом продолжила:

— Карла сказала, что твоя мама уже давно не живет с вами. У тебя плохие с ней отношения? Между вами что-то произошло, что вызвало проблемы?

— Она не то чтобы плохая, скорее, если можно так выразиться, несуществующая. Мать развелась с отцом вскоре после моего рождения. Это, конечно, было неприятным событием. Во-первых, дворянство очень консервативно в матримониальном отношении. По словам Елены и Пенелопы, с этого момента отношения между Оскаром и отцом по этой или иной причине стали еще более напряженными. В общем, многие считают, что моя мама опозорила отца и вдобавок стала постоянным поводом для конфликтов между моим папой и дядей Оскаром. Ну а со своей матушкой и сестрой, с которыми ты уже познакомилась на балу, моя родительница серьезно поссорилась из-за своих многочисленных выходок.

— Ясно, — сказала Сильвер, которая стала выглядеть очень обеспокоенно.

— Эй… не будь такой мрачной. Я не могу понять, почему близняшки решили выгнать тебя из дворца. И мне сложно поверить в то, что они с дядей Оскаром заодно. Они не такие, — заверил я Сильвер и коснулся ее руки: та была прохладной, и мою кожу сразу стало покалывать — я содрогнулся, девушка замешкалась, но не отстранилась, и наши пальцы переплелись, идеально вписавшись друг в друга.

— Несмотря ни на что, я должна все принимать во внимание, — прошептала она.

— Конечно. Но что, по-твоему, можно сделать? Особенно если это связано с дядей Оскаром?

Она мягко отстранилась и скрестила руки на груди.

— Подождем и посмотрим, что произойдет. Я не буду оставлять тебя одного, мы всегда должны обговаривать все, что покажется подозрительным. Тогда я смогу с этим разобраться.

Я заерзал, перенес вес тела на другую ногу и провел рукой по волосам.

— Подожди… нет, нам нельзя медлить. Мы должны быть на шаг впереди.

— Но как? Если мы точно не знаем, кто что задумал? — скептически спросила Сильвер.

Мои уставшие извилины в голове постепенно начали разматываться и вскоре выдали план — плохой план, однако мозговой штурм всегда был моим коньком.

Я улыбнулся и повернулся к Сильвер.

— Мы преподнесем меня на серебряном блюдечке.

— Что? Ты еще пьян?

— Возможно. Но в этом есть смысл. Вместо того чтобы сдерживаться, я буду настоящим как никогда. Пока ты со мной, мы достаточно быстро поймем, действительно ли кто-то пытается причинить мне вред. Здорово, да?

— Нет, я совсем другое имею в виду. Ложись и отдохни, Прескот, — решила она, но я встал и начал рыться в шкафу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию