Ещё один поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Так cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ещё один поцелуй | Автор книги - Стелла Так

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Елена критическим взглядом осмотрела наряд.

— Думаю, оно слишком узкое.

— Ну и что! Корсет поможет ей втиснуться.

— Нет! Я не ношу корсеты, — пролепетала Сильвер, но ее просто проигнорировали. С каждой секундой она выглядела все более ошеломленной, а я все меньше и меньше мог сдержать смех. Возможно, следовало предупредить девушку о том, с чем ей придется столкнуться во дворце.

— А это? — спросила Эва, показывая нам матово-серебристое платье.

— Коротковато для бала, но цвет отличный, — заявила Елена.

Дамы продолжали суетиться, в то время как Сильвер в панике вырывала у них из рук один наряд за другим, угрожая скорее удавиться оборками, чем надеть нечто подобное.

— А как насчет этого? — спросила Эва, вытаскивая очередную находку. Платье длиной до пола было простым и элегантным. Серебристое, закрытое, с легким кружевом на длинных рукавах, оно простиралось сзади легким шлейфом. И сверкало так, будто кто-то пришил к нему миллионы звездных осколков. С левой стороны имелся разрез, а спина — совершенно голая.

Девушки склонили головы набок.

— Попробуй, — наконец решила Елена.

Сильвер сокрушенно вздохнула, взяла наряд и исчезла в ванной комнате.

— Та-а-а-а-ак, значит, вы двое, — протянула Елена с усмешкой и села на кровать рядом со мной.

— Да-а-а, мы двое, — ответил я.

Глаза сестры лукаво блеснули.

— Прикалывайся дальше! Она, конечно, очень симпатичная, но что-то в этой истории кажется мне подозрительным. Но тебе даже не нужно ничего объяснять Скотти. Скоро я сама выясню, что происходит.

— Давай, — мужественно ответил я и резко замолчал, когда дверь ванной комнаты распахнулась, и на пороге появилась Сильвер.

Кажется, у меня замерло сердце. До этого момента я видел ее только в штанах и куртке, но это… я не мог подобрать слов… узкое платье облегало каждый изгиб тела Сильвер и сияло, как броня. Разрез показывал стройную ногу — и татуировки, которые обвивали гладкую кожу девушки.

— Нормально, — прокомментировала Эва со скучающим видом.

— Нормально? — переспросил я. — Она выглядит как богиня войны! Сними его немедленно! Если кто-то увидит тебя вот такой, то произойдет самая крупная катастрофа за всю историю! — вырвалось у меня. Волна иррациональной ревности ко всем и каждому, кто мог видеть Сильвер в серебристом платье, почти задушила меня.

— Неужели? — спросила Сильвер, и, впервые с тех пор как я с ней познакомился, очень смутилась.

Елена больно ткнула меня локтем в бок.

— Просто не слушай его, детка. Ты выглядишь потрясающе. К сожалению, к платью не подходят твои трусики: они просвечивают сквозь тонкую ткань.

Я не знаю, кто сильнее покраснел: Сильвер или я.

— Мне нужно идти голой? — Сильвер явно запаниковала.

— Хватит, — возмутился я. — Так я вообще никогда не смогу собраться… я имею в виду, что на нее могут пялиться другие… то есть… — Я капитулировал и просто заткнулся, заметив, что Елена и Эва улыбаются.

— Не волнуйся. Даже для такого прикида найдутся трусики. Я тебе их принесу! — Елена тепло утешила Сильвер.

— А что делать с обувью? — вставила Эва.

Наши взгляды устремились вниз: Сильвер была в носках.

— У тебя есть туфли на высоких каблуках? Какой у тебя размер? — допытывалась Эва.

Сильвер снова покраснела. Если до сих пор я думал, что ее ядовитые взгляды были восхитительны, то только потому, что я еще не видел ее сейчас. Я почти жалею, что не разглядел раньше ее нежный румянец на щеках, не уловил блеск в глазах и покусывание нижней губы. Все это буквально убило меня. Что нужно сделать, чтобы вновь увидеть этот взгляд? И еще раз, и еще раз, и…

— Сорок второй, — пробормотала Сильвер.

— Большой размер, — констатировала Елена.

— Здоровая лапа! — Эва хихикнула, получая за свою реплику злые взгляды от всех нас.

Сильвер откашлялась и расправила плечи.

— Все в порядке. Я же не люблю высокие каблуки — не могу на них нормально ходить, — проворчала она, сняла носки и напялила черные конверсы. На самом деле это выглядело неплохо, но с оговоркой.

— Подожди-ка, — сказала Елена, доставая телефон. Она начала набирать какое-то сообщение и усмехнулась. — Сколько времени до бала? — спросила она.

— Два часа у нас точно есть, — быстро ответил я.

Очень мало, чтобы научить Сильвер этикету. На самом деле это невозможно. Наверное, мы слишком поторопились. И выбрали неправильное время для фальшивых отношений. Но и самих отношений не было. Я украдкой улыбнулся.

— Прекрасно! Я сейчас вернусь. Ждите меня! — воскликнула Елена и рванула прочь, будто ужаленная тарантулом.

— Елена, я с тобой. Мне еще нужно надеть балетную пачку на Сэра Генри, — сказала Эва, бросив на меня взгляд, который, вероятно, должен был показаться высокомерным, но получился упрямым. — Кстати, я пришла по другой причине. Но мы поговорим позже, — буркнула она, словно у меня была зацепка по поводу того, что именно она имела в виду.

Я лишь закатил глаза, когда дверь комнаты закрылась за ними обеими. Черт возьми, могут ли семейные отношения хоть раз не быть столь изнурительными?

Вздохнув, я поднялся на ноги.

— Готова? — спросил я у Сильвер и взял ее за руку.

Она раздраженно уставилась на меня.

— К чему?

— Я покажу тебе бальный зал и научу танцевать. Кроме того, ты сильно удивишься, когда…

— Погнали, — прервала меня Сильвер и потащила к двери.

Я незаметно перехватил инициативу и отвел девушку в западное крыло. Солнце садилось, и как только мы вошли в зал с высоким готическим потолком, теплый свет вспыхнул в длинных узких окнах, заставив пол казаться погруженным в золото. Большинство приготовлений уже были завершены, и все сверкало, когда мы проходили мимо потертых рыцарских доспехов, алебард и боевых топоров. Оружие висело на стене рядом со старыми охотничьими трофеями, принадлежащими королевскому роду.

— Вау! — сказала Сильвер, остановившись перед чучелом медведя, который поглощал целого лосося. — Я представляю, что раньше бальный зал использовался для других… более прямолинейных и кровожадных целей, — прокомментировала она, переведя взгляд на холодное оружие.

Я тихо рассмеялся.

— Прежде стены были обшиты дубовыми панелями. В основном интерьер относится ко временам сэра Уильяма Александра Блумсбери, который получил Новую Шотландию от британского короля. Это был подарок за подавление восстания якобитов. Несмотря на то что история неприятная и кровавая, мы все равно каждый год празднуем день основания нашего государства. А в тысяча девятисотом году здесь прорезали оконные рамы. В общем, могло быть и хуже. Но дудл, который нам придется танцевать вечером, все еще такой же… хм… безжалостный, как и в прошлом! — Я извиняющимся взглядом посмотрел на Сильвер и направился вместе со своей спутницей в центр зала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию