Охота на себя - читать онлайн книгу. Автор: Анри Малле cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на себя | Автор книги - Анри Малле

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Возможно, ты и прав, но для тебя это мало что меняет, – Борис грустно покачал головой.

– Согласен. По крайней мере, Председатель предложил поучаствовать в поимке Руфа. Так что, надеюсь, со мной в ближайшее время ничего не случиться, а там придумаем что-нибудь, – Анатолий невесело усмехнулся.

– Могу добавить, я попросил моего человека присмотреть за полковником Поляковым. Если будет реальная угроза твоей жизни, то он поможет. Он настоящий профессионал, – в голосе Бориса прозвучала уверенность.

– Спасибо. А что за аппарат ты применил чтобы меня вызволить? Даже не подозревал, что могу ни с того ни с чего потерять сознание, – Анатолий усмехнулся и уставился на Бориса.

– А, это моя новая разработка. Ну идея не моя и далеко не новая. Я эту штуку назвал «глушилка». Это мощный пси-генератор. Можешь называть его психотронным оружием. Правда в реальной ситуации применил сегодня первый раз. Не мог воздействовать только на похитителей, не затронув и твою голову, – Борис слегка махнул рукой в сторону Анатолия. – Но работаю в этом направлении. В идеале аппарат должен воздействовать только на избранного человека. Ну, пока и так неплохо. Правда, видимо, надо мощность убавить.

– То есть все, кто там были рядом со мной, тоже потеряли сознание? Ничего себе, – Анатолий шумно выдохнул.

– Да. И, как оказалось, достичь этого эффекта не так уж сложно. Что такое тело человека? Если рассматривать его абстрактно, то это сбалансированная электрохимическая система. То есть, на эту систему можно воздействовать извне, изменяя длину и частоту волн, напряжённость и мощность полей, – менторским тоном сообщил Борис.

– Можно ты меня будешь спасать каким-нибудь другим способом? – Анатолий усмехнулся. – Как представлю, что эта штуковина влезла мне в голову.

– Извини, но уж лучше помучаться от моей «глушилки», чем в темнице КГБ. Согласен?

– Спасибо, конечно. Но не думал, что такое оружие когда-нибудь применят для моего спасения. И что за название «глушилка»! Мог бы придумать что-нибудь эдакое: «Арфа Фрейи», например. Как раз и про волны и про частоты и звучит загадочно, – усмехнулся Анатолий.

– О! «Арфа Фрейи» – мне нравится! А знаешь, эту установку можно применять и не только для спасения. Можно смоделировать сигналы любой направленности. Одна частота электромагнитных волн вызывает эмоциональное возбуждение, а частота волн более низкая – апатию и чувство подавленности. Необязательно использовать электромагнитные волны, можно задействовать излучения типа ультра и инфразвукового. Например, такие установки, только более мощные, немцы вполне успешно применяли во время Второй мировой войны для поднятия духа и патриотизма своих солдат. Я смог раздобыть чертежи из архива службы «Аненербе». Прекрасно сделано! Конечно, я усовершенствовал эту машину, вмонтировал регулятор частоты колебаний, сделал портативной. И вот видишь, сегодня она вполне пригодилась. Конечно, я мог бы их всех перестрелять. Но ты только представь, какой бы хай подняли кгбэшники! А так всё тихо и спокойно. Никто ничего не понял. Да они даже толком рассказать не смогут что произошло!

– Занятно, однако, – усмехнулся Анатолий.

– Ты и правда станешь помогать русским в поимке Руфа и поисках артефакта «Наследие предков»? Ты веришь Председателю КГБ? – Борис снова покосился на собеседника.

– Пока ничего не могу сказать. Что-то мне не очень понравилось, как затейливо Председатель известил об их осведомлённости о проделках Руфа. Что-то меня насторожило. Но потом твоя «Арфа Фрейи» вырубила мой мозг, да так основательно, что до сих пор не помню, что помню, – Анатолий дурашливо постучал ладонью по лбу.

– Это ничего, это пройдёт. Ну да, мне тоже как-то странным показалось, что именно попросил у тебя Председатель, практически ничего не предложив взамен. Получается, он уверен, что ты не откажешься. Хм…

– Ну да. Сначала рассказал о выгодном сотрудничестве по поимке Руфа, а потом предложил стать приманкой для того же Руфа при поисках артефакта «Наследие предков», – Анатолий положил одну ладонь на другую и изобразил бутерброд.

– А ты до сих пор уверен, что твоя командировка в Европу – это не ловко спланированная операция для добычи нужных документов, принадлежавших твоему дедушке? – Борис покосился на собеседника, но тут же снова перевёл взгляд на дорогу.

– Сейчас уже ничему не удивлюсь. Но тогда в этой истории должен быть замешан и мой бывший шеф генерал Ершов. А как ты знаешь, его практически сразу после моего отъезда в Париж, отправили в вынужденный отпуск, а его место временно занял полковник Поляков, – Анатолий щёлкнул пальцами.

– Который и тогда, и теперь жаждет твоей крови, – тем же тоном продолжил Борис.

– Согласен, грубо сработано, – Анатолий рассматривал телеграфные столбы, проносящиеся мимо с размерностью метронома.

– Не переживай. Что-нибудь придумаем.

Внезапно в голове Анатолия обозначилась очень отчётливая мысль: он хотел получить ответы на все накопившиеся вопросы.

9

Если бы полковник Поляков вырабатывал электричество в те моменты, когда злился, то можно было бы осветить целый этаж здания на площади Дзержинского. Довольно просторный кабинет, обставленный добротной казённой мебелью, сотрясался от гневных криков. Со стороны казалось, что внутри человека на толстых кривых ногах клокочет гейзер, изрыгающий возмущённые ругательства.

– Что значит водитель не справился с управлением и съехал с дороги? – Полковник Поляков орал в полный голос и недоуменно взирал на докладчика. – Вы хоть понимаете, что говорите? Вы в своём уме? Что значит: «они все потеряли сознание»?

– Товарищ полковник, вот протоколы допроса потерпевших. Хм, простите, сотрудников, задействованных для задержания подполковника Лазарева, – офицер старался говорить как можно увереннее.

Полковник Поляков подвинул папку со стопкой листов и начал быстро просматривать.

– Так. Трое из этой команды заметили УАЗ, на котором приехал Лазарев. А кто был за рулём этой машины, никто сказать не смог? А вы там вообще, чем занимались?

– Дело в том, что мы сделали несколько фото, но стекло автомобиля, видимо, чем-то покрыто, и на всех снимках получилось лишь размытое пятно, лицо не рассмотреть. Вот эти фото, – сотрудник поспешно подвинул снимки разъярённому полковнику.

– Интересно, – полковник Поляков веером разложил фото перед собой. – А дальняя съёмка что дала?

– Плёнка на всех остальных фотоаппаратах оказалась засвечена, – докладчик встретился взглядом с полковником и тут же слегка поморщился как от пощёчины.

– Получается, Лазарев приехал на встречу не один, а с командой, но вы никого из них не только не смогли сфотографировать, но даже не можете сказать сколько человек там было? – полковник Поляков изверг очередную порцию праведного гнева.

– Прошу вас обратить внимание на описание эффекта, когда у всех наших сотрудников появились схожие симптомы и последовавшая за тем потеря сознания, – докладчик ткнул пальцем в один из листов. – Эксперты считают, что против нас было применено психотронное оружие близкого действия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению