Охота на себя - читать онлайн книгу. Автор: Анри Малле cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на себя | Автор книги - Анри Малле

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда уж так: «Кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому оба»! – засмеялся Сергей.

– Нет уж, пусть генерал с глазами остаётся, – улыбнулся старый граф. Он обернулся к Сергею и положил руку на плечо. – А вот такое ценное приобретение, как генерал Ершов, меня и правда очень порадовало. Молодец!

Генерал Ершов только покачал головой:

– Вот жизнь повернула! Теперь мы с вами в одной лодке!

57

Франция, регион Бретань.

Самолёт графа Плюмина приземлился в маленьком аэропорту Плюгуфан, который находится в получасе езды от замка Кериоле, принадлежащего князю Юсупову. С океана долетал свежий ветер, слышались крики чаек. Анатолий вынул из самолёта сумки с подарками для Симоны и погрузил их в такси.

– Спасибо, что согласился сопровождать меня, – Анатолий благодарно улыбнулся Сергею.

– Не за что, я и сам хочу убедиться, что Симона хорошо устроена и ни в чём не нуждается.

Такси медленно ехало по немного запущенной и заросшей вьюнами аллее среди вековых деревьев. Всё вокруг цвело и благоухало, навевая истому и благодать. Наконец машина остановилась на подъездной дорожке у входа в змок. На звук вышла княгиня Ирэн и с улыбкой поочерёдно обняла гостей.

– Что же не предупредили о приезде? А вдруг бы вы нас не застали, – всплеснула она руками.

В этот момент вышла гувернантка с маленькой Симоной, одетой в муаровое синее платьице. Девочка, увидев Анатолия и Сергея, взвизгнула от восторга и протянула ручки. Анатолий подхватил её и закружил, не скрывая счастливой улыбки. Симона смеялась, то и дело наклонялась к его лицу, а в глазах цвета фиалок отражались любовь и восторг.

– Она чудесный ребёнок и очень смышлёная, – Ирэн с умилением смотрела на Лазарева с девочкой на руках и на их дикий танец. – Шрам на верхней губе немного виден, но это нисколько не портит её милое личико.

– Княгиня Ирэн, очень хорошо, что вы можете заниматься воспитанием Симоны. Лучшей наставницы и пожелать невозможно, – Сергей почтительно склонил голову. – Анатолий открыл специальный счёт на её имя. Так что вы теперь сможете использовать средства с этого счета на нужды принцессы без ограничения. А если потребуется что-то более существенное, чем деньги, то можете обращаться и ко мне. Всегда рад помочь. И ещё раз прошу вас, пожалуйста, держите в строгой тайне место проживания принцессы даже от самых близких друзей.

58

Франция, Париж.

Убедившись, что принцесса Симона в полном порядке, Сергей и Анатолий вернулись в пригород Парижа в замок графа Плюмина. Было решено дождаться известий о доставке артефакта «Наследие предков» во Францию и сразу же отдать его на исследование. Молодые люди расположились на террасе змка. Летний день клонился к закату, с ухоженного газона тянуло запахом травы и влажной земли.

– Ты думаешь, как долго мы сможем удерживать в секрете место, где спрятали Симону? – Анатолий задумчиво покачивал мартинку.

Он сделал глоток, положил в рот оливку и перевёл взгляд на Сергея, сидевшего рядом с Лизой в куче подушек на канапе из плетёного тростника.

– Да не переживай ты. Мы всё-таки во Франции. Здесь цивилизация как-никак, – Сергей тоже пригубил мартини. – Я думаю, что чем меньше будем суетиться, тем лучше. Знаешь, как круги по воде – если вошёл в воду и замер, то и волн нет, а вот если начнёшь шевелиться…

Перед террасой появился слегка запыхавшийся граф Пётр Плюмин и махнул рукой в сторону флигеля:

– Сергей, Анатолий, срочно ко мне в кабинет!

– Мужчины встревожено переглянулись, но без лишних вопросов быстрым шагом последовали за старым графом.

Пётр плотно прикрыл дверь кабинета, уселся в кресло и некоторое время напряжённо молчал.

– У меня не очень хорошие новости, – он сцепил пальцы и не поднимая глаз продолжил. – Я не хотел привлекать лишнее внимание при прохождении таможни, поэтому для отправки коробки с артефактом использовал самолёт моей транспортной кампании, доставляющей военные грузы из Америки во Вьетнам штатным рейсом.

– Во Вьетнам? Так же намного длиннее! – удивился Анатолий.

– Может и длиннее, но я посчитал, так будет надёжнее, чем отправить груз прямым рейсом из Америки на мой адрес во Франции. Знаю, что моими делами интересуются шпионы разных стран. Поэтому, повторю, не хотел лишний раз привлекать ничье внимание. К тому же, Вьетнам это бывшая французская колония, и у меня там есть некоторые дела и интересы, – Пётр взглянул на Анатолия и снова уставился на дубовую столешницу. – Так вот, самолёт благополучно приземлился на территории южного Вьетнама, коробку с контейнером перегрузили на рейс, вылетающий во Францию, но вскоре после взлёта самолёт исчез.

Звуки голоса отскочили от стен кабинета как суфле и превратились в вязкую тишину. Так прошло ещё пару минут. Никто не решался нарушить молчание. Наконец старый граф пошевелился и поднял глаза на сидевших перед ним мужчин:

– По горячим следам отправил во Вьетнам моих людей на поиски самолёта и артефакта «Наследие предков». Пока они подтвердили только то, что и так уже было известно: самолёт и ценный груз исчезли. Ещё выяснили: самолёт не был угнан, но, по данным американских военных, границы Вьетнама не пересекал. Для нас это мало что меняет. Мои люди продолжают работать. Я жду от них новой информации. Теперь и вы знаете, что артефакт «Наследие предков» исчез.

59

СССР, Москва.

В кабинете Председателя КГБ психологическая атмосфера накалилась на столько, что казалось, сейчас со всех сторон посыплются искры!

– Да сядьте вы уже! – Председатель КГБ указал на стул переминающемуся с ноги на ногу майору Малову.

Майор засуетился, запнулся за ножку стула, но, чтобы не упасть ухватился за спинку рядом стоящего, уронил папку с документами. Раздался грохот. Майор Малов в ужасе присел, схватил упавший стул, сделал пару шагов, поставил стул на сияющий паркет, снова поднял и судорожно прижал его к груди.

– Мы долго будем вас ждать?! – взгляд Председателя испепелил резко вспотевшего майора Малова, кинувшегося собирать на полу документы.

– Вызвал вас сюда вот по какому вопросу, – Председатель, не мигая, уставился на майора Малова. – Нам доставили сведения, что артефакт «Наследие предков» день назад был вывезен из Америки для отправки во Францию. Самолёт приземлился во Вьетнаме и там исчез. О том, что артефакт «Наследие предков» находился на борту пропавшего самолёта, подтвердил и наш агент из Франции. Срочно отправьте команду во Вьетнам и отыщите этот артефакт.

– Есть, отправить команду во Вьетнам и отыскать артефакт, – майор Малов вскочил с места.

– Ещё стало известно, что эту же информацию получили американцы и китайцы. Наверняка, они тоже попытаются отыскать этот объект, поэтому действовать нужно предельно быстро. Работать будете с военными. Генерал Мурылин введёт вас в курс дела. Все свободны, – Председатель дал понять, что совещание окончено и погрузился в изучение документов на своём столе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению