Тело в Немой реке - читать онлайн книгу. Автор: Джордж Беллаирс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тело в Немой реке | Автор книги - Джордж Беллаирс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, он мне рассказывал. Насколько я помню, ваш муж умер?

— Давайте лучше заберем вещи из сада. В сумерках там будет сыро.

Они затащили тяжелые ковры и коврики, а также прочую утварь. Все еще было влажным, поэтому вещи сложили в баре. Время от времени Кромвель задавал вопросы.

— Вы знаете, что Джеймс Лейн был убит не здесь?

— Что вы имеете в виду? Его тело нашли в реке.

Она стояла перед сержантом, руки на бедрах, в глазах — вопрос.

— Он был убит в другом месте. Сюда перевезли его тело. Зачем кому-то это делать? Почему не оставить труп на месте убийства?

— Может, чтобы меня подставить. Будто мы с Джеймсом поругались, и я его убила. Кто-то перепутал меня с цыганкой и решил, что я — подходящий объект для таких уловок. Я не убивала Джеймса. Если бы он хотел избавиться от меня, ему достаточно было просто сказать, и я бы ушла. Но он этого не сделал.

Они вернулись к работе и, пока складывали ковры, Марта Гомм, похоже, напряженно размышляла.

— Откуда вы знаете, что он умер в другом месте?

— Из медицинского заключения. Проще говоря, он умер раньше, чем переварилась еда, которую он съел в Бэзильдене.

Она кивнула.

— Понятно. Перед отъездом в Бэзильден он обещал мне позвонить оттуда, чтобы узнать, как идут дела в Тайлекоте. Если бы ярмарка сорвалась, мы бы договорились и встретились в другом месте. Но он не позвонил. Обычно он звонил в полицейский участок через три дома отсюда и просил Клифтона позвать меня к телефону. Обычно он выполнял свои договоренности.

Они закончили работу и решили выпить еще по чашке чая. Миссис Саутери все еще возилась наверху.

— Лейн когда-нибудь говорил о том, что хочет жениться на вас?

— Иногда. Он говорил, что если бы мог уговорить жену развестись с ним, мы бы поженились. Он сказал, что тогда почувствует себя более уверенно и что хочет быть со мной. Он сказал, что устал ездить каждую неделю на север, чтобы поддерживать то, что назвал обманом.

— Когда он это сказал?

— Говорил пару раз, но это всегда заканчивалось разговором о его семье, и как развод повлияет на девочек. Я ему часто говорила, что меня устраивает текущее положение.

— А его нет, и он хотел его поменять?

— Да.

— Когда он последний раз говорил о разводе?

— Перед тем, как уехать на последний уик-энд.

— И что он сказал?

— Сказал, что ему кажется, жена начинает его подозревать. Он ничего ей не говорил, она ему тоже. Но он чувствовал, что жена за ним наблюдает, и в один день все это выйдет наружу. Я предложила Джеймсу самому рассказать жене обо всем.

— Он пообещал это сделать?

— Сказал, что пока не будет этого делать, но раньше или позже это сделать придется. Он постепенно приходил к мысли, что девочки уже устроены, и что если жена инициирует развод, то это будет ей на пользу. Все ее будут жалеть, сочувствовать, а это нужно ей больше всего.

— Вы бы вышли за него замуж?

— Было бы неплохо поселиться где-нибудь с таким человеком, как Джеймс. Но что толку говорить об этом сейчас?

Она встала, быстро собрала чайные принадлежности и отнесла их в буфетную. Сержант услышал, что она начала мыть посуду и присоединился.

— Я буду вытирать тарелки.

Она впервые улыбнулась.

— Совсем по-домашнему. У вас есть семья?

Он рассказал ей о жене и девочках, о Литтлджоне и как ему нравится работа.

— Лейн когда-нибудь говорил, что будет делать его жена, если он расскажет ей о вас?

— Он сказал, что она, вероятно, откажется дать ему развод просто из вредности. Не помогли бы даже хорошие алименты. Она презирала его, но, как он сказал, ни за что бы не отпустила.

— И что тогда?

— Он сказал, что просто прекратил бы ездить домой. Только посылал бы деньги, но не ездил на север.

— Он говорил об этом недавно?

— Да. За последние несколько недель он стал уставать от всего этого.

— Почему?

Она взяла у него полотенце, расправила его и повесила сушиться на деревянную рейку возле раковины. Марта явно что-то обдумывала, и Кромвель догадался, прежде чем она заговорила.

— Ребенок на подходе?

— Да.

— Когда?

— Следующей весной.

— Он знал?

— Я сказала. Я не могла сделать ничего другого и скрывать что-либо то Джеймса. И не сожалею, совсем не сожалею. Он оставил мне память. Я к этому отношусь так.

— Что он сказал?

— Был очень рад. Сказал, что как-то освободится, и мы поженимся. Сказал, что придется оставить ярмарки, ведь это — не место для ребенка. Сказал, что мы купим магазин.

И снова магазин! Бедный Джим Лейн! Одна попытка открыть магазин уже провалилась, и он планировал следующую.

— Я знаю, о чем вы думаете. О его провале с первым магазином. Но в этот раз с ним была бы я и не допустила повторения.

— И поэтому он хотел забыть старую жизнь и начать снова?

— Да.

— Вы думаете, он искал возможность сообщить жене и получить развод?

— Не совсем. Не думайте, что он сказал ей об этом в прошлые выходные. Джеймс пообещал, что сделает это, когда я скажу ему. Я сказала, что согласна вообще ничего не менять. В конце концов я прожила половину жизни среди всего этого. Сейчас люди уже не так беспокоятся о внебрачных детях. Половина детей, которых вы встречаете на ярмарках, даже не знают своих отцов. Впрочем, их матери тоже часто не знают. Но это другое. Я была бы вполне рада, если бы он ездил на север, но возвращался к нам. Но он не хотел. Джеймс полагал, что родится мальчик и поклялся, что у него будет больше шансов, чем было у него самого. Теперь не знаю. Я даже не думаю об этом.

— Вы уверены, что когда он был дома последний раз, то не говорил об этом?

— Вполне. Когда он уезжал последний раз, я ему сказала «Помни, ты пообещал ничего не говорить». Он пообещал снова, но становился все более нетерпеливым. Я сказала, что он сможет сообщить жене, когда мы устроимся, о наших будущих планах.

— А кто-нибудь еще знал обо всем этом?

— Нет. Я не хотела, чтобы кто-то знал, пока мы все сами не решим. Не знаю, зачем вам рассказала. Но вы такой славный, и легче рассказать вам, чем мистеру Литтлджону. Он мне с мытьем посуды не помогал.

Она засмеялась, и на мгновение показалось, что Марта забыла о всех бедах, а жизнь вернулась в привычное русло.

— Если бы он вытер для вас тарелки, вы бы поняли, что с ним легко говорить. Он — один из лучших.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению