Ты снова будешь моей, Рида! - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Максименко, Хелен Хайт cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты снова будешь моей, Рида! | Автор книги - Анастасия Максименко , Хелен Хайт

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Это опасно? — взволнованно спросил Рейд.

Вивьесин робко улыбнулась и отрицательно мотнула головой.

— Нет, если действие магии не будет превышать больше десяти минут.

Нам всем пришлось согласиться и постараться, чтобы маленькая высшая не использовала своей дар больше назначенного времени.

***

Мир Алойз. Земли высшей расы алитов

Тюремные казематы


Некогда красивая девушка, сейчас чем-то напоминающая скелет обтянутый сероватой кожей, поправила тонкой рукой грязную накидку, не спасающую от холода, царившего в мрачной тюремной башне, взволнованно взглянула на притихшего в соседней камере брата.

Ей и ему осталось недолго. Проклятие маленькой радужной птички сбылось. Они действительно переместились туда, куда так страстно желали, но никто из них этому был не рад.

Как она и обещала.

— Маленькая ведьма, — прошипела Эльзара, криво улыбнувшись испещренным ранами ртом, сплюнув на холодный потресканный пол кровь от выбитых надзирателями зубов.

Когда они с братом переместились на Алойз, сразу не могли поверить своему счастью, опешив, что оказались прямо во дворце, где не были так мучительно долго, представ перед глазами родного отца. Но он почему-то при их появлении недобро прищурился и охнувшей, а затем презрительно скривившейся матерью.

— Отец, — прошептал рядом стаявший брат, качнувшись вперед и собирающийся кинуться тому в ноги, но был остановлен властным окриком.

— Стража. Взять предателей! В темницу их! Живо!

Ничего не понимающие брат с сестрой недоуменно переглянулись, недоверчиво оглядываясь на кривившихся в призрении и даже жажде убийства подданных и что хуже, младших братьев и сестер.

А уже после, когда собственный отец магией алитов и всеми сподручными средствами натурально пытал своих же собственных детей, выбивая из них несуществующую правду, они узнали, что больше не являлись принцем и принцессой своего рода. Более того, никогда ими не были в этой страшной реальности.

Они были предателями короны, побочной ветвью, что по словам сокамерников, перед своим исчезновением утроили попытку переворота и убили одного из младших принцев монаршей семьи. Их маленького брата Лиасана. Вероломно перерезав тому горло. И сделала это именно Эльзара.

И никакие доводы не умоляли их уже бывшую семью в том, что они не виноваты, что все это ошибка. Они — их дети. И никогда бы не смогли поднять руку на кого-то из родных. Их никто и слушать не стал.

А уже завтра состоится их с Эсбеном казнь. Как поговаривали надзиратели, им прилюдно отрежут крылья, снимут кожу, а после повесят как дворовых собак и сожгут.

Стоило ли подобная участь затраченных на перемещение сюда сил? Нет. Сейчас Эльзара была готова на все, чтобы вернуться назад и все исправить, но и она, и брат понимали, подобное невозможно. Они слишком много бед натворили.

Своими же руками загубили свои жизни. Шанс на благоприятное будущее в кругу жены, мужа и маленьких алитов, их детей. Как загубили жизни и других ни в чем не повинных существ, пытаясь запрещенным ритуалом, как-то подсмотренной Эльзарой в семейной библиотеке из запрещенной секции, раскрыть границы миров и вернуться домой, к своей семье.

Вернулись. Но сейчас проклинали себя за это мнимое счастье увидеть родных.

Эльзара смахнула слезинку и, опустившись на колени перед решеткой разделяющей ее и брата, прикоснулась к сухой руке. Эсбен медленно вскинул голову, распахивая пустые глаза, и улыбнулся беззубым ртом.

— Я люблю тебя, брат. И всегда буду любить. Прости, что по моей глупости тебе пришлось все это пережить.

— Я тоже тебя люблю, Эльза. Я тоже тебя люблю. И ни в чем не виню. Значит, так должно было быть. Анатриарх*.

— Анатриарх*, — прошептала она в ответ.

Вглядываясь в глаза брата, из которых по крупицам утекала жизнь, Эльзара по-настоящему легко и радостно улыбнулась. Ведь ее горячо любимому братику не суждено прочувствовать презренное отрезание крыльев и мучительную смерть. И он это заслужил. Заслужил тем, что на его руках была только одна смерть. В отличие от нее самой.

Она погладила ушедшего к небесам по плечу и прикрыла глаза, понадеявшись, что вскоре соединится с любимым и таким близким, дорогим существом навечно. А возможно, ей доведется вдохнуть его запах.

— Родной, — прошептала девушка, сворачиваясь на холодном полу клубочком и засыпая сном, в котором ей снилась добрая улыбка брата и его крепкие объятия.

Вивьесин развеяла магию, но никто не спешил говорить. Все находились под впечатлением от увиденного. И лично мне, было не по себе.

Не по себе, потому что по-настоящему прямо сейчас жалела брата и сестру. Понимала, они получили по заслугам, но все равно жалела. И хорошо, что магии высшей хватило показать только этот кусочек времени, не думаю, что смогла бы стойко смотреть на казнь алитки. Что бы она не совершила в прошлом.

— Скажи, Вивьесин, — нарушил тишину спокойный голос Аданари. Он взглянул на опечаленную высшую. — То, что ты показала, можно каким-то образом перенести на транслятор? *

Ви недоуменно посмотрела на короля, неуверенно кивая.

— Думаю, да.

— Хорошо, — выдохнул правитель, так словно с него груз ответственности свалился. — У Рейденира в департаменте есть несколько пустых артефактов, можно тебя попросить перенести информацию на один из них и передать мне? Я уверен, семьи погибших скажут тебе спасибо.

— Конечно, — ответил за высшую Рейденир. — Я все сделаю, а сейчас с вашего позволения, моя жена устала ей нужно отдохнуть. Алистер, отнеси девочку в комнату.

— Нет, — резкий голос высшей заставил нас всех недоуменно замереть. Она выпуталась из рук Алистера и гневно уставилась на опешившего Рейда. — Ты меня и отнеси. Ты мне муж или где?! Хватит, Рейд! С меня, хватит. Пойдем, нас ждет серьезный разговор. Алистер, Айданир позаботьтесь о гостях и детях, пожалуйста.

— Как скажешь, милая, — хором ответили мужья.

Высшая быстрым шагом подошла к замершему, словно столб Рейду и, запрыгнув к нему на руки, которые тот машинально протянул, шепнула что-то ему на ухо. Рейд, сглотнув и даже не попрощавшись, вышел, неся на руках довольно улыбнувшуюся нам высшую.

Облегченные вдохи никто даже и не попытался скрыть. Особенно я. Что ж, разговор, похоже, отменяется.

— Еще одна проблема решена. Пойдем, дорогая. Тебе тоже следует отдохнуть, — тихо проурчал Нари, подхватывая меня на руки и кивнув с любопытством смотрящим на нас демонам, шагнул в портал переместивший нас в наши покои.

— Думаю, пришло время и нам заняться продолжением королевского рода, родная, — с серьезным лицом, заявил мой муж, нетерпеливо выпутывая меня из платья.

Сглотнув, подалась вперед, стараясь выгнать из памяти все еще стоявшие перед глазами картинки грязных казематов и мертвого алита, заменяя их на более счастливые и страстные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению