Проклятый капитан. Сковать шторм - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый капитан. Сковать шторм | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Потом. Когда найдёт мать.

Бросив быстрый взгляд на яркое, блестящее море с мириадами солнечных бликов, Джейна убедилась, что корабль ещё на рейде, но поняла, что не продумала кое-что очень важное.

Заскочив в лавку портного, Джейна опустила голову и резко попросила посмотреть готовую одежду, а потом начала торопливо перебирать мужские рубашки. Выбрав одну из светло-синего сукна и грубые простые штаны, Джейна отдала последние деньги – на большее не хватило… Не совсем тот размер, конечно, а что делать!

Наспех она осмотрела себя в крошечное пыльное зеркало, скоро провела им вокруг со всех сторон. Сойдёт, хотя могло быть и аккуратнее. Из зеркала смотрел хмурый и худой парень с синими глазами и светло-русыми волосами, не слишком ровно подстриженными на уровне глаз. После долгого бега по лесу Джейна выглядела измождённой: под глазами синяки, на лбу ссадины, но так даже лучше. Да, определённо. Так лучше.

Уходя из лавки, она успела незаметно стянуть первую попавшуюся куртку – Джейну вдруг охватил какой-то сумасшедший жар. Как будто новая причёска придала смелости. Она сама не ожидала от себя такого. Она никогда раньше не воровала. Да простит Покровитель!.. Когда-нибудь она искупит вину за всю эту вынужденную ложь. Но времени останавливаться и думать о том, что она творит, уже не было. Встреча с Милфордом подстегнула бежать скорее, а уходящий корабль не оставлял выбора. Кто знает, придёт ли сюда следующий.

6
Все на борт!

После аврала Эрик перешёл на марс и с высоты глянул вниз, на суетный мир палубы, а потом на Мейкдона и капитана, стоящих рядом со штурвалом. С марса удобно следить за людьми: нет рядом десятка начальников, беспрерывно отдающих команды и шпыняющих матросов, кто хладнокровно, а кто орёт и горячится, как боцман. Сжимают руками затылки, грозят кулаками. Вон старшего матроса Джоффа раз двадцать распекли на все лады, и он раскраснелся как рак, аж отсюда по бритой макушке видать.

А всеми этими начальниками управлял один, самый хмурый и серьёзный. Посмотрим, так ли он хорош, как говорят. Но капитан и правда казался кованным из железа. Этот старый хрыч Верховный сказал, что Дельгар опасный человек, мол, маг, но – странное дело – ничего такого Эрик ощутить пока не смог. Тысяча тупых акул. Надо что-то сделать.

Ему сказали, что если он не вернётся через два месяца, то пожалеет. Может, выследят его по этой метке или натравят кого-то из своих. Что ещё умеют эти долбаные святоши? А он и так чувствовал, будто ослаб. Даже во время испытания рука соскользнула так некстати – едва удержался.

Эрик прищурился и вгляделся в земли чужого острова, куда их занесло. В глазах зарябило от ярко-голубого цвета моря, изумрудной зелени и кучи разноцветных домов, бегущих с многочисленных песочно-жёлтых холмов к побережью. На севере высились горы.

Он цокнул. И какого же морского демона их затащило на этот островок! Они здесь потеряют не меньше дня-двух, а этот рейс и без того кажется ему долгим… хоть и длится меньше двух недель.

Закончив с подвязкой хлопающего паруса, Эрик с остальными матросами спустился по вантам на палубу, где хозяйничал боцман.

– Ну что, остановочка? – довольно спросил круглолицый Дени.

– Кажись, так, – нехотя отозвался Эрик.

– Чего не рад? Развлечёмся, пока Мейк с парнями затарятся провизией. Может, здесь и девочки хороши. – Он довольно ухмыльнулся и пробасил себе под нос на мотив моряцкой песенки: – «Ветер попутный – что верность красотки распутной…»

Эрик хлопнул матроса по спине и прошёл по палубе дальше, пытаясь отыскать Мейкдона. Наконец увидел голову с редкими седыми прядями и мощные плечи моряка. Тот торчал возле фок-мачты, отдавая команды.

– Надолго мы? – спросил Эрик, подойдя ближе.

Мейкдон обернулся и пожал плечами:

– День, в худшем случае два, если ветер не поменяется.

– На берег всех отпустят?

– Пока только первую вахту, капитан приказал.

Эрик решил не упускать случай.

– Будь другом, прихвати с собой? Закупиться же надо, тут наверняка с фруктами порядок. А я хорошо торгуюсь, привыкший, – весело усмехнулся Эрик. – За своего примут.

Он знал, что с первым помощником договориться можно, хоть тот и не решает такие вопросы. Зато сразу отнёсся к нему нормально, словно в противовес злющему боцману. Того уже успели обозвать «драконом» и «шкурой», как офицера, нещадно дерущего шкуры с молодых матросов.

Мейкдон согласно махнул рукой, отвлекаясь, а Эрик глянул на стоящего на полубаке Байзена. Боцман Эрика откровенно невзлюбил. Ещё бы, сам капитан «своего» человека на борт притащил, теперь многие считают, что он тут на особых правах. Эрик хмыкнул. Недоумки.

Надо развеяться.

Суматоха улеглась, когда на среднюю палубу быстро спустился капитан. Коротко раздав указания, он вместе с Мейком и матросами первой вахты спустился в шлюпку. Эрик одним из последних занял место во второй.

Несколько сильных гребков в одном ритме с остальными – и широкая прибрежная полоса у подножия склонов начала приближаться. Эрик оглянулся через плечо. Город пестрел засеянными цветами террасами и садами. Стали различимы собравшиеся на пристани люди, а ветер донёс запах цветущих роз и магнолий и сильный, пряный аромат какой-то травы.

После высадки на берег и короткого разговора капитана с местным начальником матросов окружила толпа любопытствующих. Толстяк в разноцветном наряде ломанулся назойливо предлагать виноград и ещё зелёные бананы, а к ним вкупе бутылку домашней настойки. Восторгов и суеты было много.

– Откудова прибыли? – загомонили разные голоса на пристани.

– Вот это корабль!

– Из столицы небось! Чего спрашиваешь, сама не видишь?!

– Куда идёте? – вцепился в рукав Дени доходяга с голодными глазами.

Кто-то из команды буркнул про Иввар, и вокруг заохали: «В Иввар идут!», «Иввар, говорят!» – точно эта новость всех ошеломила.

Эрик усмехнулся. Похоже, в эту глушь их северные друзья давненько не заглядывали. А ведь они не так далеко. Чего так, интересно? Среди парней бака Эрик пару раз слышал недовольство выбранным маршрутом, мол, неладное в тех водах у чужой столицы, да только внимание на это не обращал. Может, снова пираты разбушевались.

Таверна с вяло качающейся вывеской была тёмной и незаметной с главной улицы. Даже странно, что капитан выбрал именно её. Бывал уже здесь? Вместе с компанией отпущенных на берег матросов Эрик уселся за дальний стол. Капитан если и заметил его присутствие, то виду не подал. По его непроницаемому лицу не проскользнуло и тени подозрения. И демон с ним! Захотелось съесть здоровенный и хорошо зажаренный кусок мяса. Надо же чем-то радовать себя, раз оказался в такой заднице.

За столом расшумелись. Раз стоять всё равно до утра, можно было и пива хлебнуть, а кто-то не отказался и от чего покрепче. Только Эрик себе голову алкоголем мутить не стал. Зато заметил, как за стол к капитану уселся явно знакомый ему мужчина в тёмном костюме. Купец. На пальцах сверкали кольца с камнями, на шее – тяжёлая серебряная цепь. Но разговор оказался интереснее, чем побрякушки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию