Мертвый ключ - читать онлайн книгу. Автор: Д. М. Пулли cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвый ключ | Автор книги - Д. М. Пулли

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Ты что-то ищешь? — прохрипел за спиной Рамон.

— А туда… — Айрис прикинула, как бы понятнее сформулировать вопрос. — …Можно как-нибудь попасть?

— Даже не знаю. Зачем?

— Ну, например, чтобы обслуживающий персонал мог провести там… э-э… ну, какое-нибудь обслуживание?

— Наверное, как-то можно. Вот только за всю свою работу здесь такого и не припомню. Слушай, уже поздно. Не знаю, как насчет тебя, но лично я здорово устал.

Девушка кивнула и вслед за охранником вышла в коридор, где остановилась, чтобы списать с таблички имя владельца разгромленного кабинета. Затем нагнала Рамона.

— Спасибо, что пришел за мной. Чем занимаешься здесь по вечерам?

— Читаю, — бросил тот и нажал кнопку лифта.

Айрис, однако, надеялась на ответ поинтереснее. Ей очень хотелось расспросить охранника насчет его недавней попытки взломать ячейку в хранилище, но в итоге она решила не затрагивать эту тему, от греха подальше. В кабине лифта ей попалась на глаза панель с кнопками.

— Кстати, а почему в здании нет тринадцатого этажа?

— Такой же вопрос я задал много-много лет назад. И знаешь, что мне ответили?

— Что?

— Мол, это плохая примета, число тринадцать. Насколько я знаю, по всему городу куча высоток без тринадцатого этажа. Как тебе? Хотя этому зданию уловка не очень-то и помогла.

— Хм. Сама-то я кое в чем тоже суеверная, как и любой другой, но выкидывать целый этаж — это, по-моему, безумие какое-то.

— Да повидал я тут вещи и побезумнее.

Айрис не сомневалась, что ее вечерний спектакль займет одну из первых строчек в рамоновском хит-параде безумств.

— Мне тут тоже кое-что необычное попадалось, — поспешила она сменить тему. — Знаешь, что?

— Ну и что же?

— Сегодня на одиннадцатом этаже я нашла одну странную вещь. Чемодан! Кто-то оставил его в кладовке уборщиков. Что-нибудь знаешь об этом?

В глазах охранника вспыхнул огонек, но в то же мгновение погас.

— Я взял за правило не совать нос в здешние кладовки. Да и тебе подобные вещи лучше не трогать.

Предупреждение прозвучало весьма загадочно и ни в коей мере не отвечало на ее вопрос. Айрис хотела было расспросить еще, однако передумала.

Через пять минут она рухнула на водительское сиденье и закурила сигарету. После трех глубоких затяжек взглянула на планшет и включила зажигание.

В уголке страницы она наспех записала: «Р. Теодор Халлоран, заместитель директора по финансовым вопросам».

ГЛАВА 14

Четверг, 7 декабря, 1978 года

— Рамон, какого черта мы здесь делаем? Этаж-то пустой!

В коридоре зажегся свет, выхватив из темноты щель под дверью заброшенного кабинета, где Беатрис только что устроилась на ночь на своем самодельном ложе. Она резко села. Шаги приближались. Перед сном девушка заперлась изнутри, но у охранников, несомненно, имелись ключи, до нее даже доносилось их позвякивание.

— Да лифты за последнее время как-то чудно разъездились, — отозвался низкий голос.

Звучал он уже ближе первого. В воздухе запахло табачным дымом. Беатрис вскочила с пола и в поисках укрытия бросилась в темную уборную. Перепалка незваных гостей различалась даже за закрытой дверью туалета.

— Что значит «чудно»?

— А что, по-твоему, это может значить? Последние несколько ночей кабины так и гоняют сюда.

— Ну и что такого? Да сломались, вот и весь сказ. Да ладно, кончай. В этой дыре все чудно. Не ты ли сам вчера говорил, что камеры наблюдения постоянно барахлят? Пойдем, покер ждет.

— Что, по-твоему, написано на моей рубашке? Только не говори, что «Картежник», — прохрипел второй. — Потому что на ней написано «Охрана». Вот я и делаю свою работу.

— Претендуешь на звание «работник месяца», что ли? Рамон, да нет здесь никого!

Шаги отдалились, и на другой стороне конторы захлопали двери. Беатрис боялась вздохнуть, пока не услышала звонок открывающегося лифта. Наконец голоса умолкли.

Девушка включила в уборной свет, ополоснула лицо холодной водой и вцепилась в раковину так, что костяшки побелели. Значит, они заметили, что она пользуется лифтом. Впредь придется проявлять осторожность. Отрешенно рассматривая уборную при свете, она вдруг осознала, что спрятаться здесь совершенно негде, особенно если, упаси боже, охранники заметят ее вещи на полу в кабинете. Потянувшись к выключателю, Беатрис бросила взгляд на большую вентиляционную решетку возле унитаза. Свет погас, и она непроизвольно вздрогнула.

С тех пор путешествие от женского туалета на девятом этаже, затем по пожарной лестнице и по коридорам до места ночлега превратилось для нее в серьезное испытание. За каждым темным углом ей мерещился притаившийся Рамон или его товарищ, а по ночам она и шагу не осмеливалась ступить куда-либо за пределы своей потайной спальни.

И словно этой беды было мало, Беатрис никак не удавалось выяснить личности Тэда и Джима в конторе. После того полуночного разговора на заброшенном этаже их голоса прочно засели у нее в голове, правда, с тех пор она только там их и слышала. А ведь Тони просил узнать их имена, и времени до их следующей встречи оставалось все меньше.

«Как только запахнет жареным, уноси оттуда ноги» — слова детектива вспоминались ей всякий раз, как только мерещились чьи-то шаги в темноте. Конечно, идея Тони была хорошей, но бежать некуда. На досуге Беатрис заполнила анкеты для аренды квартиры в доме неподалеку, однако отдать их все равно не могла, поскольку у нее отсутствовали необходимые документы. Кроме того, Тони требовалась ее помощь в поисках Макс и в возобновлении расследования в банке. Ей придется как-то выяснить имена, чего бы ей это ни стоило.


Ранним субботним утром в здании царила тишина. Сквозь пыльные жалюзи Беатрис смотрела вниз на Евклид-авеню. Даже машин на дороге видно не было. Окна здания напротив ярко блестели на солнце, отчего в заброшенной комнате становилось еще тоскливее. Девушка целыми днями не видела солнца. Даже во время ее вылазок на обед его неизменно заволакивали плотные зимние облака.

Конечно же, следовало уйти отсюда еще прошлым вечером, но ей претила одна только мысль об очередных выходных, проведенных в больничных коридорах. Еще у нее не выходило из головы имя Р. Т. Халлорана, обнаруженное в журнале посещений реанимационного отделения. Внизу, метрах в тридцати, какой-то мужчина в темном пальто и шляпе перешел Евклид-авеню и затем исчез за парадной дверью банка. Беатрис нахмурилась. Через несколько минут по коридору разнесся звук ожившего лифта. Здание не пустовало даже в субботу.


Уже совсем стемнело, когда она наконец-то решилась прокрасться на третий этаж в отдел кадров и поискать досье на Тэда и Джима. Колодец винтовой лестницы освещался лишь тусклыми лампами, висевшими над входом каждого этажа. От одиннадцатого до третьего этажа тянулась бесконечная воронка из перил и ступенек. Беатрис заглянула в сумрачную бездну и едва не повернула обратно. Лишь мысль о Макс придала ей решимости. Подруга пропала без вести, а Тэд и Джим могут пролить свет на ее исчезновение. Она вцепилась в перила и босиком начала спускаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию