- Ты покончил жизнь самоубийством поняв, что на тебя вышла префектура. А яд гюрбры ты выбрал потому... Кстати, спасибо, что напомнил, - ухмыльнулся незнакомец и, достав из кармана пузырёк, поставил его рядом с недопитой бутылкой вина на стол. - Так вот, яд гюрбры ты выбрал, во-первых, потому что этот яд дарует лёгкую, быструю и совершенно безболезненную смерть, а во-вторых, потому что у него нет ни вкуса, ни запаха, а значит он не испортил бы тебе вкус вот этого чудесного вина.
В этот момент в дверь позвонили.
- Вальтер Блэкшип. Это королевский префект Всеволёд де Снегюр. У нас ордер на обыск вашего дома, - донеслось из-за двери.
- Кккк. - сипло выдал Вальтер.
- Прошу прощения, я бы ещё с тобой поболтал, но сам понимаешь. - хмыкнул незнакомец и растворился в воздухе.
- Вальтер Блэкшип. Это королевский префект Всеволёд де Снегюр. Мы знаем, что вы дома. Откройте дверь! - донеслось из-за двери. После чего в дверь не только позвонили, но и забарабанили.
Королевский префект отдал распоряжение вскрыть замки, и группа захвата ворвалась в помещение.
Хозяин дома сидел на диване, уставившись бессмысленным взглядом куда -то в пустоту. Рядом с диваном на полу стояла наполовину опустошенная бутылка Бриллиабалдени. Солидная кучка черепков, расположившаяся у противоположной от дивана стены, свидетельствовала о том, что совсем недавно хозяин развлекался тем, что бил о стену посуду.
Срочно вызванный лекарь констатировал, что хотя сердце пациента ещё бьётся, однако мозг его уже мёртв. И хотя к этому моменту пузырек с ядом гюрбры уже нашли, лекарь всё же заявил, что не будет спешить с выводами.
Однако Всеволёд знал, что это отравление и именно ядом гюрбры. И знал, что это не самоубийство, хотя на первый взгляд, включая выводы штатного эмпата, который подтвердил, что комната буквально пропитана разбитыми надеждами, всё говорило о том, что хозяин дома покончил собой сам.
С того самого момента, как только он получил наводку на Вальтера Блэкшипа, Всеволёд действовал так быстро как мог и тем не менее он опоздал. Их с Эдвардом снова опередили.
Вот только кто их опередил на этот раз? Галлези или тот, кто помогал Блэкшипу избавиться от Элизабет. Если, конечно, от Элизабет пытался избавиться Блэкшип. Впрочем, ответ на этот вопрос, он надеялся, они узнают, изучив содержимое письменного стола Вальтера Блэкшипа.
Больше всего удивляло его не то, что - то ли у Галлези, то ли у епископа, если, конечно, Блэкшип сотрудничал с Марадебулье, в префектуре оказались уши - об этом он уже давно догадывался, а то с какой скоростью кто-то из этих двоих сработал.
«Слишком чисто разыграно для спонтанного решения, прям как по нотам... -пробормотал он себе под нос. - Случайно так не получится. Так получилось бы только в том случае, если бы это было заранее срежиссированно... Да ты гений, Лёд! Молодец, что догадался! - сыронизировал он сам над собой. - Вот только что это тебе даёт? Кроме того, что ты неудачник? Первый прорыв в деле и такой облом!».
- Господин, королевский префект, вы должны это увидеть. - позвал его префект Приозерного округа. - Наш соловей не преувеличил, здесь действительно есть самая настоящая лаборатория! - почти с благоговением в голосе выдохнул он.
- Действительно, самая настоящая лаборатория! - с тяжелым вздохом согласился Всеволёд, проследовав за окружным префектом. «Что б её!» - чертыхнулся он про себя.
* * *
- Они убили и его! Он потратил несколько месяцев на то, чтобы войти к Вальтеру в доверие. Чтобы стать ему не только советчиком, но и другом.
Гейл даже собирался рассказать Вальтеру Блэкшипу, кто он такой, на самом деле. Впрочем и сам Блэкшип, Г ейл чувствовал это, не до конца был с ним откровенен. Он, например, так и не понял, чем была выгодна Блэкшипу смерть Элизабет Норфлок.
Тем не менее, Гейл устроил так, чтобы его дед заинтересовался Вальтером и даже стал ему покровительствовать, соблюдая свои интересы, конечно же.
Гейл всегда догадывался, что его дед не такой уж и праведник, каким почти все его считали.
И всё же дед был до мозга костей маранцем. А значит, он никогда бы не понял, как его внук, его плоть и кровь, пусть даже и за очень большие деньги, мог служить перуанцам. И по этой причине вполне мог решить, что Рейн получил по заслугам.
Поэтому-то Г ейл, боявшийся по вине Галлези нос высунуть на улицу и потому запертый в четырёх стенах, и разработал всю эту сложную комбинацию, целью которой было рано или поздно, но столкнуть интересы Галлези и деда лбами.
И таким образом, всё-таки, пусть и косвенно, но заставить своего могущественного деда отомстить за смерть внука.
«Но как? Как Галлези удалось выжить в устроенном ими пожаре? Как ему удалось отвратить удар балки? Ведь вся операция была рассчитана до секунды! Где, где же они с Вальтером допустили ошибку? - снова и снова задавался вопросом Альригкейл Марадебулье, которого Кристиан Галлези и Вальтер Блэкшип знали под именем Г ейл Фонтьемар. И единственный ответ, который приходил ему на ум, это то, что Галлези, вероятней всего, покровительствует кто-то из Дасуней[1].
- Прости, Рейн, прости брат за то, что я снова недооценил твоего убийцу! Но не сомневайся, я отомщу за тебя! Я больше не буду издали наблюдать и выжидать! Я начну действовать! И если Галлези думал, что он единственный, кто водит знакомство с Дасу[2], то его ждёт бо-ольшое разочарование! - решительно пообещал себе Гейл, который стоял в толпе зевак и наблюдал за тем, как из дома выносят тело Вальтера Блэкшипа.
[1] Дасуни - подземные боги или боги Тьмы.
[2] Дасу - демоны, подчиняющиеся Дасуням и обитающие в Нави.
Глава 38
По просторной роскошно обставленной гостиной, увешанной портретами предков, из угла в угол метался высокий и тощий как щепка седовласый человек в красной епископской мантии. Белоснежные пряди, ниспадавшие из под митры, обрамляли его узкое лицо с острым подбородком и носом, напоминавшим ястребиный клюв.
- Восемь десятилетий праведной жизни и служения своему королевству и народу! Восемь десятилетий безупречной репутации! - бормотал он. - И всё это чуть не пошло лешему под хвост! О Мара, разве я плохо тебе служил?!
- Де-эээдушка, - окликнул его внук, удивленный тем, что его вечно такой холодный и невозмутимый дед, сейчас настолько возбужден, что его вот-вот удар хватит. - С вами всё в порядке?
- О Альригкейл! Слава Маре! Я же сказал, что ты мне срочно нужен! Почему ты так задержался? Где тебя носило?! - недовольно проворчал старик.
Гейл поморщился. Точно также как его брат терпеть не мог данное ему при рождении имя Снэбьерн и потому звал себя Рейн, он терпеть не мог имя Альригкейл и потому звал себя Гейл.
- Я примчался так скоро как смог, - учтиво склонил он голову, скрыв тем самым от деда недовольное выражение своего лица. Когда он через пару секунд поднял голову, на лице его уже царили безмятежность и глубочайшее почтение. Впрочем, ни то, ни другое не помешало ему напомнить деду о том, что дар телепортации был у его брата, а не у него.