Сделка с Прокурором - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Шевцова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка с Прокурором | Автор книги - Наталья Шевцова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

- Только то, что мы с тобой оба терпеть не можем этого старого фанатика -маразматика! -усмехнулся Эдвард.

- Вот только это к делу не подошьешь, - кисло парировал его собеседник.

- Нет, не подошьешь. - кивнул Марано. - И на понт его не возьмешь, слишком уж ушлый интриган этот старый жук. - задумчиво кивнул он.

- Да, - кивнул Всеволёд. - Ты ещё не родился, а он уже таких как мы разводил направо и налево!

- Таких как ты, может быть, но не таких как я! - озорно ухмыльнулся Марано.

- И как я тебя терплю, скромняжечка ты моя! - саркастически заметил его собеседник, демонстративно закатив глаза.

- Терпишь, потому что я гений! - хвастливо заметил «скромняжечка». - Но, кстати, ты зря надулся, потому что когда я сказал: «таких как ты, но не таких как я» я ничего обидного не имел в виду, я всего лишь имел в виду, что я же теперь типа мёртв! Да, Его Преосвященство сильный маг, но он стар! И мы знаем с тобой, что он слегка того! -Марано покрутил у виска. - Вот я и думаю, так почему бы мне этим не воспользоваться?

Я не менее сильный, чем он маг. А возможно и более сильный. И я погиб в расцвете сил... Так что же мне мешает, начать доставать моего убийцу с того света?

- Возможно то, что с того света вообще-то не возвращаются? - скептически хмыкнул префект.

- Это, мой друг, по сей день, так никем и не было доказано наверняка, - парировал прокурор. - Кроме того, я точно знаю, что старый интриган весьма суеверен, поэтому шанс, что мой розыгрыш всё-таки сработает - есть. И, на мой взгляд, неплохой. Нет, конечно, если у тебя есть идея получше, как заставить неприкасаемого Преосвященнейшего Владыку признать, что это он позаботился о билете для меня на тот свет, то я весь внимание! - язвительно добавил он, заметив скептическое выражение лица друга. - Ладно, пока ты перевариваешь мою очередную, по твоему мнению безумную идею, расскажи мне лучше, ты видел Лиз?

- Ха! Я ждал этого вопроса, влюблённый ты мой голубок, - усмехнулся префект. - И даже уже почти отчаялся дождаться!

- Лё-ооод! - обиженно протянул влюбленный голубок.

- Нет, не видел, - посерьёзнел друг влюбленного голубка. - Я видел только Галлезе, который сообщил мне, что с ней всё в порядке.

- То, что с Лиз всё в порядке, я и так знаю, - с досадой хмыкнул влюблённый голубок. -Чтобы её спасти, мне пришлось спасти также и этого! - презрительно выплюнул он.

- То-то ты так долго держался, - понимающе кивнул друг голубка. - Что ж ЭТОТ, как ты его назвал, воспользовался твоим подарком сполна.

- О чём ты, - насторожился Марано.

- О том, - вздохнул его собеседник. - Что что-то мне подсказывает, что девушку тебе вернуть будет намного сложнее, чем доказать виновность твоего двоюродного деда, и это при условии, что Его Преосвященство и на самом деле тебя заказал.

- Можно подумать у меня был выбор спасать его или не спасать, - буркнул Марано. -Кстати, а что исполнители, все трое так и продолжают утверждать, что ничего не знают, ничего не помнят?

- Причём делают это весьма талантливо. Настолько талантливо, что я почти им верю, -угрюмо подтвердил префект. - Я, разумеется, пригласил уже судебного мага-менталиста, чтобы он просканировал их воспоминания, но...

- Но, как тебе не прискорбно это признавать, ты гораздо больше веришь в успех моей безумной идеи, чем в то, что получишь от этих троих хоть какую -нибудь полезную инфу,

- самодовольно ухмыльнулся скромняжка -прокурор.

* * *

Время ещё никогда для Лики не тянулось настолько медленно. Ей даже казалось, что некто могущественный специально остановил его, чтобы подольше помучить её неизвестностью. Впрочем, ей грех было жаловаться, такой сытой и могущественной - она себя уже давно не чувствовала. И именно из -за этой пресыщенности она сейчас и нервничала, потому что, сколько она не напрягала свои лиховские чувства, всё равно не могла почувствовать, уничтожила ли она, по крайней мере, хоть одну из её прямых целей.

Не стоило, ох не стоило ей жадничать. Ведь знала же, что это притупит её чувства. Но она не смогла удержаться. Просто не смогла допустить, чтобы столько страданий и боли, причём самого отменного качества, и пропали зря.

К счастью, вот они, наконец, вечерние новости.

Лика судорожно щелкнула пальцами, увеличив звук магивизора. Марано мертв.

Она облегченно выдохнула. Что ж это уже что -то.

Заказчик, разумеется, будет сильно разочарован, но её это не пугало. Теперь, когда Марано не будет крутиться вокруг Норфлок. Она в два счета с ней разделается.

«Нет, есть, всё же справедливость в этом мире, - удовлетворенно подумала Лика. -Больше он не сможет ей помешать!»

Именно так она и скажет своему заказчику, продемонстрировав в качестве доказательства того, что она выполнила наиболее сложную часть заказа, запись, на которой Марано спасает Норфлок и Галлези.

Так откуда же тогда у неё это чувство полного провала? И потом, каким образом получилось, что в том страшном пекле уцелела нереальная уйма народа?

Проклятье! Если бы она была суеверной, то заподозрила бы, что госпожа Удача очень сильно её недолюбливает и даже более того, ставит ей палки в колеса, помогая кому угодно только не ей! Особенно, если учесть, что и со смертью Марано, ей тоже не особо -то повезло!

Тупые, вечно мешающиеся под её ногами мерзкие шакалы из префектуры! Если бы они ей не помешали, она не пропустила бы момент наивысшего для неё наслаждения - момент, когда королевский прокурор испускал последний дух!

Однако из-за того, что ей срочно нужно было делать ноги, чтобы эти шакалы её не сцапали, она упустила такой момент!

- Элизабет Норфлок! - сердце Лики сжала дикая, почти экстатическая ненависть и оно пропустило удар. - От меня ещё никто не уходил дважды! Более того, от меня до сих пор никто не уходил даже однажды! - злобно прошипела убийца. - Для меня это уже даже не долг перед заказчиком, а личная вендетта! О, великое Лихо! За всю мою карьеру я ещё никого и никогда так бешено, так неистово не хотела убить и упиться смертельной агонией, как твоей агонией, Элизабет Норфлок!

Глава 34

Руководствуясь рекомендациями доктора и собственными познаниями в лекарском и фармацевтическом деле, Кристиан смешал целебные травы с сильнодействующими химически синтезированными препаратами, изготавливая тем самым наиболее эффективные средства с адаптогенными, тонизирующими, праномоделирующими и праностимулирующими свойствами. После этого с ловкостью опытной медсестры он заменил препараты в капельнице...

«Вот теперь сомнений в том, что ты выкарабкаешься и возможно ещё и сохранишь свой дар, у меня совершенно нет» - он поцеловал Элизабет в висок и пригладил ей волосы.

Кристиан не побоялся взять на себя подобную ответственность, так как всю свою жизнь он только тем и занимался, что пытался не просто достичь максимального потенциала имеющегося у него дара, но превзойти данные ему от природы магические и физические способности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению