Охота на Химеру - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Полетаева cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на Химеру | Автор книги - Татьяна Полетаева

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Не обращая внимания на следующих за ним охранников, он вызвал лифт и направился прямо в кабинет Вадима. У дверей стояло еще двое представителей охранной структуры — и Звырыгин опять ухмыльнулся — по распоряжению Генерального всех работников на неделю отправили в оплачиваемый отпуск, а ко всем, оставшимся в здании компании, была приставлена охрана. Никаких исключений.

— Эти питекантропы меня раздражают. — Вадим на мгновение оторвался от монитора и сосредоточил взгляд на начальнике безопасности, а потом ткнул пальцем в еще одного представителя этой породы, стоящего у окна с каменным лицом,

— Неужели нельзя и этому дежурить в коридоре?

— Увы. — Зварыгин посмотрел на охранника, потом кивнул на второго, вошедшего вслед за ним, — даже я не избавлен от этого. Ты лучше о своих успехах расскажи.

— Это было нелегко. — Вадим повернулся опять к экрану, а Зварыгин подошел ближе. — Я установил фильтр. Омский и бункер отрезаны от сети — они могут выходить на локальную сеть компании — остальное им недоступно. Но это не остановит Химеру — полностью отрезать связь невозможно — разве что вместе с кабелем.

— В этом нет необходимости. — Зварыгин обдумывал ситуацию. — Ты отлично поработал. Считай, что у тебя неделя отпуска.

Вадим медленно поднялся и посмотрел в глаза Зварыгину, а потом сказал, четко выговаривая слова.

— Я никуда отсюда не уйду, пока не разрешится ситуация с Виктором. А если вы попытаетесь меня заставить — это будет равносильно моему увольнению с должности.

Иван мысленно высказал несколько неприличных замечаний, суть которых сводилась к тому, что некоторые идиоты не видят дальше собственного носа. Но Вадима он знал достаточно — если тот что–то вбивал себе в голову, переубедить его не представлялось возможным. К счастью, почти всегда он оставался спокойным, легко идущим на компромисс и вполне адекватным. Но только не тогда, когда начинал говорить таким голосом — это значило, что решение им уже принято и он его выполнит — даже в ущерб себе. Раздражение на Виктора становилось все сильнее — этот парень еще и цеплял людей так, что они были готовы действовать ради него, невзирая на последствия.

— Вадим, ты ведь понимаешь, что помочь ему ничем не можешь — только подвергаешь себя опасности, находясь здесь? — Зварыгин с неудовольствием отметил, как губы Вадима сжались, а взгляд стал отсутствующим. Нет, самым умным решением будет прибить Виктора при первой возможности. Этот парень еще и намного опаснее, чем кажется. Мысленно прикинув, стоит ли заводиться с Вадимом, Зварыгин махнул рукой.

— Неужели ты думаешь, что приказ о полной эвакуации — это просто прихоть? Делай, что хочешь — но из кабинета не выходи. Бессмысленный риск ни к чему.

— А в чем риск–то? — Вадим упрямо выставил голову вперед, совершенно не собираясь сдаваться. — Что, Омский может покинуть бункер и отправится на охоту по коридорам?

— Омский, пожалуй, нет… — Зварыгин говорил нарочито медленно, не отрывая взгляда от лица Вадима. — Но неужели ты думаешь, что он сам все продумал? И старался только для себя? Или что сейчас он основная угроза? Феникс — угроза далеко не потенциальная, а вполне реальная.

— Но Феникс же… — Вадим резко замолчал и побледнел, а потом произнес совсем тихо. — Приказ уже отдан?

— Ты же знаешь Генерального… — Иван сделал знак и оба охранника вышли в коридор, но Вадим почти не отреагировал на это — на лице его медленно выступало понимание. — Я направляюсь как раз туда. Он ждет меня через 20 минут — на этот раз он изъявил желание контролировать ситуацию от начала до конца.

— Подозреваю, Марк уже там, — Вадим поднялся со стула и выключил комп. — Я иду с вами. Теперь я понимаю, почему от сети вы потребовали отрезать оба бункера. Предупреждаю еще раз — мой фильтр не остановит Химеру, и я не думаю, что остановит Феникса.

— Твой фильтр нужен только для того, чтоб отрезать от сети Омского. Только для этого. Никто не ждет от тебя невозможного.

Вадим молчал, явно что–то обдумывая. Зварыгин еще насколько секунд изучал его лицо, после чего только кивнул — Генеральный конечно, будет недоволен, но и Вадим не отступится. Да и потом, возможно от него будет толк — в отличии от Марка. Вот кого он бы не подпустил бы к бункеру и на пушечный выстрел. Размышляя над принятыми мерами безопасности, он молча вышел из кабинета, не сомневаясь, что Вадим следует за ним. Охрана держалась сзади, вызывая у него мрачное веселье — шесть человек, топавших за ним с Вадимом, выглядели глупо, но, если они встретятся по пути с Марком или Генеральным — количество охраны станет таким, что это вообще перейдет в разряд абсурда. Войдя в лифт и подождав, пока в него втиснуться все остальные, он достал магнитную карточку и аккуратно вставил ее в прорезь, после чего набрал на панели нужные цифры. Доступ к четвертому подземному уровню был только до сих пор только у пятерых — к сожалению, Омский входил в эту пятерку. Двери лифта бесшумно закрылись, и он заскользил вниз. Сам Зварыгин почти не думал о предстоящем — не то, чтобы его волновал полученный приказ об уничтожении или принятые меры безопасности. Он думал о Химере — о ее предупреждении насчет Феникса. И о горечи в ее голосе, когда она произнесла те слова. Сколько в ней человеческого? Что вообще может служить мерой человечности? Разум, возникший из человеческого, но ставший… чем? Химера, Феникс — люди они по–прежнему или нечто совершенно чуждое, которое нужно уничтожить любой ценой?

Едва двери лифта открылись, Иван с легким неудовольствием уставился на поджидающего его Чижова. Хотя его заместитель вполне справлялся со своими обязанностями, он ему не доверял. Впрочем, кому он доверял полностью? Разве что Андрею…

— Все готово. — Чижов невозмутимо выдержал его взгляд.

— Хорошо, — они сейчас находились в прямоугольном помещении, отличающемся от обычной комнаты только двумя бронированными дверями друг напротив друга и отсутствием окон — в остальном легко можно представить, что находишься в комнате ожидания или чьей–то приемной — ковровая дорожка и кресла вдоль стен. Возле Чижова с недовольным видом стоял Марк и смотрел куда угодно, только не на него.

— Что произошло? — он в упор уставился на Марка, прислушиваясь к тревожному предчувствию — опасность. Пока далекая, но неотвратимая.

— Генеральный приказал, чтоб мы все наблюдали происходящее из его кабинета. Находились на связи, принимали участие, но не тут. В общем, в бункер нас не пустят.

— Что? — Зварыгин отодвинул его в сторону и пошел прямо к двери — полученные распоряжения были настолько странными, что не укладывались в сознании. — Это бессмысленно. В конце концов, о безопасности должен распоряжаться я.

— Извините, Иван Николаевич, — выражение лица Чижова было непроницаемым, — вы неправильно представляете себе ситуацию. Вы все до окончания операции смещены со своих должностей. Мне приказано взять на себя обязанности начальника безопасности и отправить вас наверх. Если понадобится — то под охраной.

— А если я откажусь? — Зварыгин напрягся, Марк, стоящий с мрачным выражением лица, посмотрел на него с интересом, а стоящий за спиной Вадим закашлялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению