Охота на королеву - читать онлайн книгу. Автор: Александра Рай cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на королеву | Автор книги - Александра Рай

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Гли, ты согласна?

И я озадачилась.

– Понимаешь, я говорил с Лукой. И он мне сказал, что вы не можете быть вместе, потому что ты видишь в нем только друга. Так вот я и решил, может, ты тогда выйдешь замуж за меня? – он смущенно улыбнулся. Тит всегда был добряком и славным парнем.

На самом деле я не видела в Луке друга. Он был для меня всем, и небом, и землей, и воздухом, и водой. Я не мыслила и не мыслю своей жизни без него. Как можно жить без воздуха? Так и я не могу жить без Луки.

Я повторюсь, что в том, что произошло и продолжает происходить – только моя вина.

Нам было двадцать, когда мы с Лукой уехали в Дальние Леса на неделю. Мы облазили все странные и опасные местечки, и славно поохотились.

И вдруг в какой-то момент Лука прижал меня к дереву и поцеловал. Он сделал это настолько потрясающе, что я сама не заметила, как стала ему отвечать. А утром мы проснулись в одном спальном мешке – я на обнаженной груди у Луки, а его руки были там, где никто меня не касался до него. Я была смущена, озадачена, но он обнял меня и прошептал:

– Я люблю тебя, Гли.

Я была счастлива. Мы вернулись домой, а дома нас ждал дядя Зенон и папа. Они втроем заперлись в кабинете, и я решила подслушать.

Лука ругался и кричал, что против, и отказывается брать на себя такую ответственность. И вообще, он собирается иначе провести свою жизнь, чем связывать себя такими узами.

Тогда я подумала, что дядя нашел ему жену, поэтому Лука против. Ведь есть я, верно?

А вечером того же дня папа позвал меня на разговор и сказал, что Луке нужно уехать домой, и скорее всего надолго, но я удерживаю Луку. Поэтому мне нужно отпустить Луку. У него есть долг перед семьей, и он обязан его выполнить.

Я проплакала всю ночь, а утром Лука зашел за мной перед тренировкой, словно и не было их вечернего разговора. И во время нашего обычного спарринга спросил, как ни в чём ни бывало:

– Гли, ты станешь моей женой?

Казалось бы, я должна согласиться, верно? Мы здорово проводили время вместе, практически не расставаясь. Я не мыслила жизни без него, а после Дальних Лесов и того, что произошло между нами, я не должна была сомневаться.

Но разговор с папой изменил мое отношение к происходящему, и я ответила:

– Давай останемся лучшими друзьями, Лука. Ведь лучший друг лучше супруга.

Лука отшатнулся и выронил меч. Он был уверен, что я соглашусь.

Да и как я могла отказаться от него? Разве есть кто-то лучше Луки?

Он уехал сразу после тренировки, и его не было долгие семь лет.

Семь лет я не могла простить себя. Я отказалась от человека, который был частью меня. Ради чего? Я даже сама не понимала.

А потом приехал Тит и предложил выйти за него замуж. О, Святые, разве я тогда знала всё? Мне ничего никто не говорил, я училась дома с наставником после окончания школы, тренировалась на полигоне и почти ни с кем не общалась.

Да я даже за границы нашего поместья не выезжала ни разу.

Папа снова пришел вечером, и я испугалась. После расставания с Лукой я боялась таких разговоров с папой. И не зря.

Он говорил о том, что я уже взрослая, и мне пора завести семью. Он не говорил со мной о Луке, и, видимо на то была причина.

– Папочка, но я ведь люблю Луку. Как же я буду женой Тита?

Папа поджал губы и отвернулся к окну.

– Знаешь, Гликерия, – папа в такие моменты всегда называл меня полным именем. – Мир движется и не стоит на месте. Боюсь, теперь ты не сможешь быть женой Луки. Но есть Тит, и он тоже сын Зенона. Он хороший человек, ты сможешь быть с ним счастлива.

И я согласилась.

Папа, скорее всего, прав, думала я. Разве у Луки может быть две жены? Нет, конечно же, нет.

А потом, за неделю до свадьбы приехал Лука. Мой Лука. Возмужавший, рыжий и невозможно красивый. Он ехал с несколькими мужчинами в доспехах, и выглядел таким притягательным, что я перестала дышать на мгновение. А когда смогла вдохнуть, поняла, что плачу.

Лука зашел ко мне вечером. Будто и не было расставания в семь лет.

Мы уехали кататься на лошадях на побережье. Мы смеялись, болтали о всякой чепухе, и расспрашивала друг друга обо всем.

А потом Лука замолчал. Мы сидели на песке, разувшись, и волны обмывали наши ступни. Когда он заговорил, я потеряла дар речи.

– Знаешь, Гли, кто мой отец?

– Дядя Зенон? Ну, он купец же, да? Вы богаты, и хорошо живете.

– Нет, Гли. Мой отец – император. А я – старший сын императора.

И тут я все поняла. Вообще все, что произошло тогда, семь лет назад, и как я его подставила, моего Луку.

– Ох, Лука… Почему ты мне не сказал? Я не знала этого.

Лука промолчал.

Волны омывали ступни, солнце клонилось к горизонту.

– Ты сказала, что лучший друг лучше супруга. Это меня остудило, понимаешь, Гли? Я думал, что мы созданы друг для друга. Ты моя ночь, я твой день. И тут ты такое сказала, – он задумчиво разглядывал волны, набегавшие на песок.

– Мой отец и дядя говорили накануне с тобой, я подслушивала. Я слышала, что ты отказываешься от уз, и подумала…

– Ты подумала не о том! – он подскочил и закричал на меня. – Гли! Как ты могла? Ты предала меня тогда! Я верил в нас! В нашу любовь! Я хотел все бросить – эту страну, отца, отказаться от престола – ради тебя! Ради нас!

– Я не знала, Лука! Отец мне сказал, что у тебя долг перед семьей, а я мешаю тебе и твоей семье. Что я могла? – я плакала. Я не ожидала этого разговора.

– Ты могла поговорить со мной, слышишь, Гли? Ты всегда говорила со мной! Всегда! Почему же тогда ты решила все за нас?

– О, Боги, Лука! Я думала, что ты собираешься жениться на другой! Лука! Я так люблю тебя! Все эти семь лет я считала дни без тебя!

Я закрыла рот руками, понимая, что сказала лишнее. Лука повернулся резко, и притянул меня к себе, глядя прямо в глаза.

– Ты же понимаешь, что скоро ты выйдешь за Тита? Что ты наделала, Гли? – прошептал он.

И вот, я стою в желтом свадебном платье у двери, которую закрыл за собой мой Лука. Я должна ехать в святилище, там меня будет ждать Тит, дядя Зенон и папа, и Лука, и еще огромное количество народа.

И это невыносимо.

Собрав себя в кучу, я решительно пригладила волосы, позвонила в колокольчик, позвав тем самым Агафену, мою помощницу. Она помогла мне привести себя в порядок, мы спустились вниз, я села в карету, и поехала в святилище.

Традиции предписывают женщинам до святилища добираться в одиночестве. Пешком или верхом, или в карете, но без сопровождения. Если женщина очень богатая или знатная, охрана едет в отдалении. Считается, что в этот момент женщина настраивается на будущего мужа и их будущую совместную жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению