Его любимая зараза - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кувайкова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его любимая зараза | Автор книги - Анна Кувайкова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Опаздывающих на праздник было много. Кто-то еще одевался, костеря нерасторопных слуг последними словами; кто-то торопил их с макияжем; кто-то уже бежал по длиннющим коридорам, на ходу поправляя прическу… кто-то и вовсе, еще попивал кофеек, не спешил надевать платье.

Их было множество, но всех их объединяло одно. Они хотели жить, и они проживали свою жизнь так, как считали нужным. Что же касается меня…

Я была лишней на этом празднике жизни.

Находясь в сером, тусклом зазеркалье, в тишине и неизвестности, я могла только наблюдать за отрывками судеб остальных людей и нелюдей. Последнее буйство красок, выхваченное украдкой, последнее воровство цветных картин счастливого бытия.

Я старалась глушить эти возбужденные голоса, не замечать их краски, не воспринимать оттенки настроений. Это всё будто проходило сквозь меня…

А сам праздник, воистину по-царски украшенный и невероятно шикарный, и вовсе, показался искаженной картинкой, воспроизведённой на экране дешевого и старенького смартфона.

— Как много народа, — тихо просипела Лютеция, когда они с Дрогаром вошли в бальный зал, не дождавшись официального объявления.

На сей раз большинство традиций было упразднено — о приходе объявляли только в случае появления нереально важных гостей.

Но и без них в бальном зале академии было нечем дышать.

— Я ее не вижу, — беспомощно оглядываясь, прошептала Лютеция. — Ее здесь нет!

— Майлин? — настороженно поинтересовалась я. — Так еще рано.

— Да нет же, — чуть ли не подпрыгнула магичка. — Магистра Тиас! Она, как ответственная, должна была прийти первой. Но ее нигде нет… Дрогар?

— Верно, — сквозь шум толпы и слабой игры музыкантов послышался голос дроу. — Ее здесь нет. И Шихана я не вижу тоже. Он выполнил свое обещание, Леся. Он ее похитил.

— Ну, слава богу, — не удержавшись, застонала я.

Честное слово, никогда не думала, что стану доверять Лютеции де Ателье — мне бы в самых страшных кошмарах не приснилось бы это. Однако, как быстро могут поменяться приоритеты… Этой девушке я теперь верила безоговорочно, и даже стала уповать на разум знаменитого упрямого Белого Лиса!

Кто б только знал, что ему настолько дорога Тиас. Если выживу, непременно поделюсь секретом!

Ну, или они сами все расскажут.

Хм, интересно, под каким соусом эту ночь подадут в исторических летописях: как великий праздник, или как величайшая трагедия?

Зависит, конечно, от настроения Князя. А добрым оно не будет точно!

— А отец?

— Он здесь, — сквозь легкую музыку, шум и смех, послышался негромкий ответ ди Рейна. Судя по всему, чтобы дать мне хороший обзор, они отошли к столикам с напитками и закусками, расположенном в другом конце зала, подальше от музыкантов и основной толпы. Танцевать до официального прибытия именинника никто не смел, но это спасало мало — из-за невысокого роста Лютеции я видела только хоровод красок шикарных платьев, да блеск драгоценных камней.

Где-то внутри тоскливо заныла моя личная жаба.

Я так хотела оказаться сейчас там… Без угроз, нависших над головой, без давления обстоятельств, без всяких опасений за собственную жизнь и безопасность остальных.

Я просто хотела провести вечер, хоть один, без приключений, в окружении друзей и родных.

Но, видимо, не судьба.

— Не вздумай, — одернула я девушку, когда заметила, что та пытается вертеть брошью по сторонам. А потом и вовсе пытается ее отстегнуть. — Не привлекай к себе лишнего внимания. Кто знает, может, среди гостей есть кто-то еще, со стороны Майлин. Она не могла действовать в одиночку, одной Сафьяны для таких целей мало.

— Я не подумала, извини, — негромко вздохнула магичка. Но подпрыгивать на месте перестала.

— Расслабься, Люц, — посоветовала я. — Постарайся насладиться праздником, пока есть возможность.

— Тебе легко говорить!

— Ага, — мрачно хохотнула я. — Вообще легкотня! И в самом деле, чего это я?

— Лесь…

— Вот только не вздумай извиняться снова, — предупредила я ее. — Ты уже наизвинялась на сто лет вперед. Услышу еще раз — и стану являться к тебе бледным призраком!

— Как хорошо, что в академии нас учат их упокаивать, — подхватил мой черный юмор ди Рейн. И вдруг выругался. — А он здесь что забыл?

— Кто? — поинтересовалась я, внутренне напрягаясь. — Агилар?

— Нет, — отрезал Дрогар. — Мой старший брат. Аттанхэш!

Я аж присвистнула. Вот это поворот событий…

— Жители Забытого Леса на подобные мероприятия не ходят, — произнесла я севшим голосом. — Значит, что-то случилось. Его послала Алантана, ведь так?

— Похоже на то, — откликнулся заметно напрягшийся ди Рейн. — Я должен узнать, что произошло.

— Не-не-не, — запротестовала я, и Лютеция, вовремя сориентировавшись, ухватила темного эльфа за руку. — Даже не вздумай! Ты не можешь оставить Люц одну, тем более, пока на ней личина. Пока с ней рядом ты, к ней не подойдет никто, ни друг, ни враг. Сообщник ее раскусит сразу, а раскусив — постарается нейтрализовать. Ее люди есть в зале, это факт. Кто-то же должен привести Радахана. Дрогар, я прошу тебя, чтобы не случилось, не обращай внимания. Если бы дело касалось Забытого Леса или твоей семьи, тебе бы сообщили сразу, верно?

— Наверно, ты права, — неуверенно молвил дроу. — Не нравится мне всё это, Лесинья. Это дурной знак.

— Ну, отступать всё равно некуда, верно? — логично заметила я, и тут раздался он.

Бешеный рёв труб, возвещающих о приходе самого важного гостя!

Точнее, гостей.

— Великий Темный Князь, — громовым голосом, в нереальной тишине, торжественно-пафосно объявил мажордом. — И его сопровождающая, леди Сааразас-Сомелье!

— Даже именем моим не побрезговала, крыса, — пробормотала я. — Люц, ты можешь встать куда-нибудь повыше? Хочу в ее лживые глазки посмотреть!

Магичка послушалась. Отыскать что-то похожее на ступеньку удалось не сразу, пришлось потеснить кое-кого из адептов, усиленно пытающихся набить свои желудки бесплатной вкусной кормежкой, не нарушив при этом правил этикета. В конце концов, забравшись на какой-то выступ у колонны, увитой живыми цветами, держась за подставленное темным эльфом плечо, она взглянула на толпу, а вместе с ней и я.

И меньше всего меня волновал помпезно украшенный зал, обилие свечей, цветов или шелковых лент. Не трогало даже невероятное скопление народа, не заботило наличие самых богатых и влиятельных лиц всех государств сразу.

Но когда от общей массы отделился один человек, вышедший встречать виновника торжества, я вздрогнула:

— Папа.

— Лорд Сааразас невероятен, как и всегда, — восхищенно прошептала Лютеция. — Ему так идет этот парадный мундир. Но как он еще держится?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению