Конфедерация Авалона - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Кисличкин cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конфедерация Авалона | Автор книги - Михаил Кисличкин

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Кажется, я знаю, о чем ты говоришь, — прищурила глаза Квайра. — Остров рядом с бывшим владением Урв-шера?

— Именно. Урв-шеру мы тоже вернем его вотчину. Раз уж вы нашли общий язык, правьте рядышком от моего имени.

— Променять богатый и обустроенный Вэнлай на нищий остров без гнезда? Ты за кого меня принимаешь, ярл?

— А за кого я тебя должен принимать? — аж присвистнул я. — Квайра, дура, ты себя со стороны видишь? Или у тебя тельнор последние мозги отшибли? Я тебя принимаю за ту, кем ты являешься — за бывшую хозяйку, которая потеряла все что могла! Свой остров, свой кристалл, свой союз ваэрия, свою эскадру и свою свободу. Я вижу сидящую в подвале раненую магичку, которая достала всех, включая меня, и которую хотят судить и приговорить к смерти ее же вассалы! Тебе предлагают второй шанс, и ты еще будешь торговаться?


— Но ты же торгуешься? — неожиданно улыбнулась ваэрия. — Если я столь бесполезна, почему бы тебе просто не выдать меня на суд, вместо того, чтобы предлагать остров? Значит, что-то ценное для тебя во мне есть. Предложи мне настоящую цену, ярл.

— Ну и наглая же ты жаба, блин! — я помотал от удивления головой. — Хорошо, карты на стол, Квайра. Мне нравится, что при всех своих тараканах в голове ты вела дела с Авалоном более-менее честно. Да, шпионила, да пыталась везде урвать свою выгоду, да подставила нас со своим походом… но твоя кипучая деятельность не была направлена против людей, хотя ты могла бы кое-что предпринять, пока мы были слабы. Предательства и зла я от тебя как от союзницы не видел. К тому же, твои определенные таланты по части интриг и умению организовать дело я признаю, а с кадрами у меня дела обстоят не очень… Но рядом на Вэнлае ты мне нахрен не нужна! Мне нужны в тылу ваэрия, на которых можно твердо положиться!


— На Твайну, что ли? — издевательски пропела Квайра.

— Хотя бы на нее. Она будет новой хозяйкой Вэнлая. А ты — применяй свои таланты на фронтире против тельнор. Война далеко не закончена. Мало тебе одного острова? Укрепляйся и, с моей поддержкой, отбивайте с Урв-шером у магов второй, третий и так далее. Берите столько островов, сколько сможете. Маги сейчас слабы. Устанавливайте на их территории власть Конфедерации Авалона и ставьте на их островах своих хозяев и хозяек. Я отдаю тебе на откуп богатейший край, Квайра, только сумей откусить и прожевать кусок. Впрочем, и с этим я тебе помогу. Взамен — ты присягаешь мне, по-настоящему, без дураков, полной присягой, водой, землей и кровью! И далее делаешь то, что я тебе скажу, а заодно выплачиваешь часть дохода с владений. Идет?

— Это все только туманные обещания, — задумалась магичка.

— Я тебе когда-нибудь врал?! Впрочем, как хочешь, — я начал злиться всерьез. — Я обещал Урв-шеру, что не отдам тебя на суд хозяйкам и сдержу слово. Судить буду сам. И приведу приговор в исполнение тоже, ты уж поверь, — прошипел я сквозь зубы. — Ты сама хозяйка и прекрасно понимаешь, в какое положение меня ставишь. Если ты не хочешь быть решением проблемы, подруга, то ты сама проблема! И, стало быть, я от тебя избавлюсь. Даю тебе время подумать до утра.


Резко развернувшись, я повернулся к двери. Но едва занес кулак, чтобы постучать оставшемуся снаружи часовому, ждущему моего сигнала, как услышал за спиной негромкий стрекот Квайры, привычно складывающийся в голове в знакомые слова-образы.

— Не надо до утра. Я согласна.

Повернувшись вполоборота, я увидел, как лежавшая на кровати магичка снова садится в постели.

— Я отдам Твайне Вэнлай. И поклянусь тебе в верности водой, землей и кровью, — с самым серьезным выражением на морде, сказала Квайра. — Я выполню свою часть вассальной сделки без обмана, слово тлай!

— С чего такая быстрая перемена? — удивился я.

— Потому что я тебя никак не пойму, Саша, — пожала плечами ваэрия. — Таких добряков как ты, обычно быстро убивают или обращают в имущество. То ли ты глупец, которому невероятно везет, то ли наоборот — гораздо умнее меня и знаешь что-то такое, чего не знаю я. Вот честно: я бы на твоем месте себе второй шанс не дала бы. Хотя спасти бы попыталась, потому что пусть я иногда и ошибаюсь, но вижу будущее дальше, чем Твайна или другие хозяюшки… Но, очень может быть, что ты из «видящих» посильнее меня. Попробуем поиграть по твоим правилам.


Последним в тот долгий день у меня был разговор с Макарычем. И вышел он нервным и эмоциональным. Поначалу «наезжать» на майора я нисколько не хотел: понимал, что он и так делает все что может. Проблем после победы у нас действительно множество. Я временно выбыл из строя, Матвей и Юля отвечают за флот, но в политику общины и управление «самообороной» без приглашения не лезут принципиально. Тот же Макарыч их от этого и отучил — дескать, это моя епархия, господа моряки, я в ваши корабельные дела не суюсь, и вы в мои не вмешивайтесь. Твайна сейчас занимается собственным гнездом, лечением раненых и беженцами-ваэрия, а больше мне положиться, в общем-то, и не на кого. Алексей в основном занят по технической части, Паша — компьютерщик и зам по торговле с треянами, Игнат после назначения командиром десантников перешел из замов Макарыча в лагерь «флотских» и подчиняется Матвею. Вот и…

— Ты как хочешь, Боря, но у нас начинает вырисовываться нездоровая тенденция, — мы разговаривали с майором вдвоем у меня в комнате, за бутылочкой вискаря, так что беседа вскоре стала самой откровенной. — Сейчас я на этом сыграл — тебе Урв-шер Квайру мог и не выдать из-за близости с Твайной. Но вообще-то это путь в никуда…Этак скоро на Авалоне все будет как в Японской Империи: сухопутчики с ваэрия отдельно, флот отдельно, а потом и взаимные разборки начнутся. Матвей уже предпочитает жить на борту «Дерзкого», как адмирал Ямамото. И когда мы успели свернуть не туда? Вроде же все вместе делали — и общину строили, и воевали, и морскому делу учились.


— На меня намекаешь? — опрокинув стопку и закусив кусочком сыра, спросил покрасневший майор. — Дескать, взял «сапог» кусок власти и не отдает никому? А что, мне нужно лично с инспекцией по судам бегать, везде свой нос совать? Юлю твою строить? В машинном отделении белым платочком дизеля протирать насчет пыли, выяснять, хорошо ли моряки палубу драют?! Или пусть Матвей проверяет моих самооборонцев, у всех ли подворотнички по фен-шую подшиты?

— Не заводись, — отмахнулся я. — Я в общем говорю.

— Ты в общем, а я конкретно! — махнул еще одну стопку артиллерист. — У каждого свой фронт работ.

— Так-то оно так, — скривился я. — Только во фронте этом — сплошные дыры! Контрразведывательная работа завалена совершенно, напрочь! Никто ее не ведет, никто, бляха муха, ни за что не отвечает! Казалось бы, чего проще наладить агентурную работу в Морском Волке? Народ там постоянно отирается, многие люди и ваэрия в одних рабских бараках у тельнор сидели, язык друг друга с пятого на десятое понимают. Пьют вместе, стало быть, общаются откровенно! Слухи ходят самые разные… Я ведь от Нины узнал, что Урв-шер и Квайра собираются с беженцами сваливать на Вэнлай! Об этом ваэрия уже открыто трепались! Неужели трудно наладить нормальный сбор информации в кабаке?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению