День гнева - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День гнева | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Вечером поговорим. Я тебе позвоню.

— Вот-вот, ты даже не хочешь со мной говорить. И так всегда, всю жизнь. Сердца у тебя нет.

Он знал, что, когда Людмила заводится, лучше молчать. И он не произносил ни слова. Все кончилось тем, что она бросила трубку, а он, предвидя это заранее, отключил наконец свой мобильный.

— Почему вы стоите? — спросил он у Сусловой. — Садитесь. Значит, вы не хотите, чтобы я ехал на заседание правительства?

— Дело не в моем желании. А в сложившейся ситуации.

— Ладно. Попытаюсь убедить премьера. — Он поднял трубку. — Николай Николаевич, извините, что беспокою. Сегодня в четырнадцать заседание правительства, но сотрудники ФСБ не рекомендуют мне ехать в Белый дом.

Премьер молчал.

— Вы меня слышите?

— Вчерашние переговоры в Лондоне прошли успешно, — сказал премьер. — Хотелось бы, чтобы вы рассказали об этом на правительстве поподробнее.

— Если это необходимо, я приеду.

— Нет. Мы все равно не успеем вас заслушать. У нас еще вопрос по сельскому хозяйству. Не приезжайте. Надо прислушиваться к рекомендациям сотрудников ФСБ. Для нас главное — завтрашний день.

— Понимаю.

— А в Центре международной торговли на открытии конференции вы будете?

— Я еду туда прямо сейчас, — сказал Полетаев.

— Очень хорошо. Кстати, могу вас обрадовать. Американский посол улетел в Вашингтон, и ваша с ним встреча сегодня не состоится.

— Вчера они подтвердили эту встречу, — осторожно заметил Полетаев.

— Американцы есть американцы, — раздраженно заметил премьер. — Если утвердим бюджет, они назначат новую встречу, а не утвердим и нас отправят в отставку — они останутся на высоте. Вовремя все просчитали и отказались от нас. Вообще-то сигнал очень неприятный. Они не верят, что бюджет будет утвержден. И в связи с этим завтрашнее выступление в Думе приобретает особо важное значение. Вы понимаете?

— Понимаю, — уныло ответил министр.

— В общем, работайте. Сегодня выступите на конференции, завтра — в Думе. Надеюсь, никаких неожиданностей больше не будет. Всего хорошего.

— До свидания, — сказал Полетаев и положил трубку. — Он разрешил.

— Спасибо. — Она поднялась.

— И встреча с американским послом сегодня не состоится. Ее перенесли на другой день. Теперь у вас не будет такого напряжения, — заметил он.

— С этим как раз проблем нет, — ответила Суслова, — у американцев своя охрана в резиденции посла. Туда террористам проникнуть достаточно трудно.

— Что будем делать? — спросил Полетаев.

— Примерно через час поедем в Торговый центр.

— Так рано? — удивился министр.

— Мы рассчитали время. Вам лучше приехать туда пораньше. Цель та же. Спутать карты врагов.

— У меня нет врагов. Во всяком случае, я так думал.

— Возможно. Я просто оговорилась, — улыбнулась она.

— А вы поедете со мной? — спросил Полетаев.

— Конечно, — кивнула Суслова, — и не отойду от вас ни на шаг.

— Тогда я ничего не боюсь. Вы скажете, когда выезжать?

— Обязательно. — Она уже повернулась, чтобы уйти, но он окликнул ее:

— Лена, а когда все кончится, мы поужинаем?

Она невесело улыбнулась:

— Думаю, да. Теперь я ваша должница. — Суслова вышла, увидела Руднева и Дронго и подошла к ним.

— Он не поедет в Белый дом. Ему разрешили. В Центр отправимся через час.

— С кем он говорил?

— С премьер-министром. А до этого, кажется, позвонила его жена. Он обменялся с ней несколькими словами и отключил телефон. Встреча с американским послом отложена.

— Остается конференция в Торговом центре, — сказал Руднев. — До завтра им его уже не достать.

— Пожалуй, — согласился Дронго. — Но они попытаются использовать свой последний шанс сегодня.

День третий. Москва 14 часов 25 минут

В третий раз он позвонил генералу Скороденко, уехав довольно далеко от дома, где жил. Набрав нужный номер и ожидая ответа, то и дело оглядывался по сторонам.

— Опять ты? — услышал он голос Скороденко. — Я уже знаю, что из автоматов звонишь только ты.

— Тогда не будем тянуть время. Деньги перевели?

— Можешь проверить, — прохрипел Скороденко, — но учти, если ты меня обманул…

Вдруг разговор прервался, что-то щелкнуло, и Слепнев услышал незнакомый голос:

— Полковник, не кладите трубку, мы не пытаемся засечь место, откуда вы говорите.

— Что вам нужно? Кто вы такие?

— Те, кто нанял Скороденко. Нас не устраивает его работа. Генерал постарел. Деньги в указанный вами банк действительно переведены. Вы гарантируете выполнение заказа?

— Да. Все готово.

— Когда?

— Завтра.

— Но завтра…

— Знаю. Можете не беспокоиться, я все просчитал.

— Тогда договорились.

— Зачем вы пытались меня подставить?

— Это не мы. Это ваш друг-пенсионер. — Говоривший дал понять, что все разговоры Скороденко прослушивались.

— Я так и думал, — сказал Слепнев.

— Если все пройдет нормально, не теряйте с нами связи, полковник. И не беспокойтесь, наш разговор невозможно подслушать.

— Как мне вас найти?

— Запоминайте телефон. — Говоривший продиктовал номер и сказал: — Не промахнитесь, полковник. До свидания.

— До свидания. — Слепнев положил трубку.

Он вернулся в машину, где на заднем сиденье сидел Харчиков.

— Все нормально, — сказал Слепнев. — Значит, ты считаешь, что у гаражей была засада?

— Конечно. Я немного походил там, во дворе. Все в один голос говорят об убитых жильцах. Одна старушка видела, как выносили Марека. Потом я пошел к гаражам. Там попался болтливый автолюбитель, который мне все рассказал. Трупы нашли вчера утром.

— Это Скороденко, — сказал Слепнев, — вот сукин сын. Это он решил нас подставить.

— И ты спустишь ему такое предательство?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению