Часодеи. Часовая башня - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Щерба cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Часодеи. Часовая башня | Автор книги - Наталья Щерба

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Волнуясь, Василиса осторожно передала встревоженно запищавшего лунопташка в руки отца. Нортон-старший некоторое время пристально изучал его, а затем, аккуратно присев, выпустил новорожденного на пол.

— Это девочка, луноптаха, — сказал он. — Сейчас ее надо накрыть чем-нибудь теплым, а на ночь лучше подкладывать грелку. Кормить только белым хлебом, а поить — водой, набранной при свете луны, — она дает им жизненную силу. Луноптахи растут быстро, а живут долго — время к ним благосклонно. Редкие птицы… Они могут летать между мирами, путешествовать по времени… Я разрешу его оставить, если ты будешь правильно за ним ухаживать.

— Конечно буду! — Лицо Василисы мгновенно просияло.

— Ну вот и отлично, — бесстрастно отозвался Нортон-старший, поднимаясь с колен.

— Ты уже придумала ей имя? — вдруг с интересом спросил он, глядя только на Василису.

Девочка внимательно глянула на белоснежный комочек, неуклюже барахтающийся возле ее ног.

— Я назову ее Снежка, — сообщила она.

— Ну что ж, неплохо. — Нортон-старший обратил взгляд на остальных детей и произнес: — Время позднее, гостям замка лучше вернуться в Юго-Восточную башню. — Его голос прозвучал сухо. — До свидания.

— И все-таки у тебя прикольный отец, — счастливо прошептала Захарра, лишь только Нортон-старший исчез в серебристой дымке зеркала.

Ник возмущенно и вместе с тем облегченно фыркнул, радуясь, что отец Василисы наконец-то ушел. А вот у Фэша почему-то испортилось настроение: у него был такой мрачный вид, что никто из друзей не решился спросить у него, в чем дело.

— Пожалуй, нам точно пора, — глухо произнес мальчик. Посчитав, что этого хватит для прощания, он первым нырнул в зеркало.

Ребята растерянно переглянулись.

— Мог бы меня подождать, — пробурчал Ник.

Неожиданно прозвенел часовой браслет.

— Отец! — едва взглянув на циферблат, радостно воскликнул мальчик. — А я забыл, что пообещал связаться с ним… Ну, я побежал!

— Куда?! — остановила его Захарра. — Давай лучше через зеркало, это гораздо быстрее, чем вновь тащиться по лестницам… Я тебя проведу в комнату Фэша, а то заблудишься. Или попадешь в неприятности.

Она требовательно схватила Ника за руку, и тот неожиданно подчинился.

Василиса осталась ухаживать за новорожденным лунопташком.

Птенец смешно разевал клюв, а его писк стал требовательным.

Только девочка задумалась, где бы достать ему еды, как под крышкой серебряного блюда что-то звякнуло.

Заинтригованная, она кинулась к нему и обнаружила внутри блюдце воды и миску с размоченным белым хлебом: наверняка это отец распорядился.

Лишь завидев блюдце, Снежка потопала к нему и начала жадно пить. Через минуту она перешла к хлебному мякишу, за считаные минуты уничтожив ровно половину.

После того как с кормлением лунопташки было покончено, Василиса укутала ее в теплый шарф и уложила обратно в корзину. На какой-то миг ей даже показалось, что Снежка немного увеличилась в размерах, а может, она просто нахохлилась, взъерошив тонкие перышки.

Только убедившись, что ее подопечная заснула, Василиса вернулась к своему занятию — складыванию вещей в сумку-таймер.

ГЛАВА 22
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Рано утром все путешественники собрались возле ворот Черновода. Нортон-старший отдавал последние приказания, рассаживая ребят по повозкам. К счастью, теперь Василиса оказалась в одной повозке с друзьями, а Марк, Норт, Маришка, Ярис и Дейла забрались в другую, находившуюся позади них.

Фэш задержался у ворот, о чем-то долго общаясь с Роком. Кажется, разговор был не очень приятным, потому что мальчик подошел к их повозке с самым мрачным видом.

Как только он плюхнулся на сиденье рядом с Ником, ребята прокричали ему хором:

— С днем рождения!!!

Лицо Фэша тут же просветлело.

— Да ладно вам… — На его щеках появились ямочки.

— Жалко, что на пятнадцать лет не принято дарить подарки, — вздохнул Ник. — Ну ничего, впереди еще Новый год.

— Ага, идиотская традиция с этим пятнадцатилетием, — поддержала Захарра.

— Да нормально, — с делано-безразличным видом отмахнулся Фэш и почему-то вновь нахмурился.

— А что ты себе подаришь, как думаешь? — вновь спросил Ник.

Друг не успел ответить — общее внимание было отвлечено. В небе что-то сильно зарокотало, причем гул все нарастал, раздался громкий, продолжительный свист — к воротам замка подлетала еще одна карета. Снижаясь, она планировала при помощи механических крыльев. Все, кто был на площади, с изумлением повернули головы в ее сторону.

Дверца кареты быстро отворилась, и на землю соскочил старший Лазарев. Он обернулся, подавая кому-то руку: вслед за ним с подножки спрыгнула маленькая фигурка, закутанная в теплый длинный плащ.

— Это же Диана! — счастливо выдохнул Ник. Он хотел выскочить из повозки, но Фэш придержал его за плечо:

— Погоди, наверняка она поедет с нами.

Захарра с усилием вытянула шею.

— Фея неплохо выглядит, — задумчиво произнесла она. К удивлению Василисы, ее личико немного омрачилось.

Василиса вдруг подумала, что, несмотря на обратные заверения подруги, той наверняка не хочется отдавать железный ключ Диане. Ведь в таком случае Астрагор может позвать Захарру обратно в Змиулан, раз ее роль в Часовом Круге станет не такой важной.

Издалека помахав друзьям рукой, Диана действительно направилась к ним, ведомая старшим Лазаревым.

— А вот и ваша подружка, — с улыбкой произнес отец Ника. — Берегите ее.

— Привет, — сказала Диана, улыбнувшись всем по очереди. Ее взгляд задержался на Василисе. — Я поеду с вами в Змиулан.

Опираясь на предложенную Ником руку, она легко запрыгнула в повозку и уселась посередине между девочками.

— Спасибо за все, — шепнула она, крепко обнимая Василису первой. — Я этого никогда не забуду.

— Да ерунда, — пробурчала та, донельзя смущенная. — Мы тебя спасли все вместе.

— Я знаю, — улыбнулась фея и заключила в крепкие объятия сначала Фэша, а потом и Ника. У последнего от этого чуть не случился счастливый обморок.

Старший Лазарев вернулся к карете, больше ни с кем не поздоровавшись. А Нортон-старший дал сигнал к отправлению.

Из соседней повозки послышался смешок Марка, намеренно привлекавшего к себе внимание.

— Какая трогательная сцена! — язвительно заметил он. — Вернулась наша зачас…

К счастью, раздался долгий, продолжительный свист, заглушивший окончание фразы золотого ключника, — малевалы, как один, рванули в небеса, увлекая за собой повозки. Некоторое время Василиса молча наблюдала за работой железных крыльев — в основном они планировали, изредка делая энергичные взмахи, сопровождающиеся лязгом и скрежетом. Ей захотелось узнать побольше о том, как именно работает механизм повозок, и девочка решила, что как-нибудь спросит об этом у Данилы или сама поищет в книгах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению