Конверт из Шанхая - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Кузьмин cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конверт из Шанхая | Автор книги - Владимир Кузьмин

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Не получится, – ответил за него Иван Порфирьевич. – Нужен, обязательно нужен сообщник из числа тех, кто имеет доступ к чертежам. Умелый помощник, способный сделать копии сложнейших чертежей, потому что сам оригинальный проект, скорее всего, похищен не был. Уж слишком все это непросто.

– Получается, что Япония в скором времени откажется от постройки еще одного корабля? – спросила я у Ивана Порфирьевича.

– Уже! Уже отказалась. Мне об этом мистер Фрейзер также сказал, но получил он эти сведения не из газеты, а из письма. Умен наш англичанин! Как все верно понял!

– А в том пакете были документы, свидетельствующие о намерении похитить еще один проект?

– Это вы сами придумали, Даша. Я вам ничего этого не говорил, – открестился Иван Порфирьевич, тем самым ответив мне утвердительно. – Мне кажется, нет, я уверен, что эти документы, о которых вы спросили, самые маловажные из того пакета. Очень надеюсь, что у нас в империи достанет светлых голов их правильно использовать. Так что наши с вами деяния достойны наград. Мне на это тоже намекнули и даже просили этот намек вам передать. Может, сам император чем одарит?

Иван Порфирьевич ушел, а мы с дедушкой еще долго говорили на эту тему. Нет, не о том, что нам, возможно, полагается награда. А о том, стоили ли эти документы такого числа жертв. Еще говорили, что жертв этих может быть много больше, чем нам известно. И очень нам хотелось надеяться, что документы крайне важны для безопасности нашей империи, что и впрямь найдутся у нас светлые умы, чтобы полученными сведениями воспользоваться так, чтобы можно было с уверенностью сказать – люди погибли не напрасно…

Эпилог

Подарков от Его Императорского Величества мы так и не дождались. Но все равно у этой истории был еще один финал, состоявшийся много позже.

Мы получили письмо из Томска. Вернее, писем было несколько: от Полины, от Марии Степановны и от Ивана Порфирьевича. Его письмо было самым тоненьким: в конверт были вложены газетная вырезка и четвертушка бумажного листа. Да и тот был исписан лишь отчасти.

В газетной заметке было сказано о том, что в Японии произошла катастрофа, прямо со стапеля верфи новый броненосный корабль ушел на дно. О причинах сказано не было.

А Иван Порфирьевич написал вот что:

«Помните, я уж говорил однажды, что война уже идет? Вот и суда начали тонуть. Полагаю, что мы с вами имеем полное право сказать, что один из японских крейсеров потоплен при нашем скромном, но непосредственном участии. Теперь дело за нашими генералами и адмиралами».

– Дедушка, я, кажется, ничего не поняла! – обратилась я к деду.

– Не может быть! В первый раз такое признание слышу. Все, не буду больше дразнить. Как я понял, люди, к которым попал тот злополучный пакет, сочли возможным сообщить англичанам о той части его содержания, что их касалась. А именно о намерениях Японии украсть у них чертежи нового крейсера. Те не стали чинить препятствия похищению. Но сумели организовать все таким образом, что Япония заполучила фальшивку. Вернее, не фальшивку, а проект, в котором намеренно сделали серьезную, но малозаметную ошибку. Вот из-за этой ошибки корабль и затонул, еще не начав первое плавание. Понятно?

– Теперь понятно, дедушка. Англичане сумели отомстить за нечестную игру, которую с ними вели японцы. При нашем скромном участии. Ну и для России польза, что у Японии одним кораблем меньше имеется. Так? А про наших генералов и адмиралов что имелось в виду?

– Да то, что и они должны воспользоваться полученными из того пакета, да и не только из него, сведениями не менее разумно. То есть весьма тщательно и верно подготовиться к войне.

– Маме расскажем?

– Думаю, что об этом можно и нужно рассказать. Надеюсь, о подробностях других своих подвигов ты не проговорилась?

Я не совсем поняла, какие «подвиги» он имел в виду – те, что случились в Сибири, те, которые происходили в вагонах Транссибирского экспресса, или самые последние – в Лондоне и Франции? Но переспрашивать не стала.

Послесловие от автора

Предпосылками для создания сюжета этой повести послужили вполне реальные факты.


1. Разведка Японии начала проявлять значительную активность в России начиная с конца 80-х годов XIX столетия. В силу внешних отличий от европейцев, японские разведчики весьма часто выдавали себя за китайцев или корейцев, но бывало, что и за представителей российских народов: чукчей, эвенков. Использованием криминальных элементов в своих целях занимались все разведки без исключения, так что и этот момент можно считать вполне реальным. Российские контрразведка и военная разведка вынуждены были вступить в противоборство с разведкой Японии и противостояли ей достаточно успешно. Об этом написано немало документальных книг. К сожалению, военное руководство России оказалось не столь умелым и сведущим, как разведка, и далеко не всегда обращало на пользу дела информацию, добытую с огромным трудом.

2. На рубеже XIX–XX столетий Япония приступила к созданию мощного военного флота. Броненосные крейсеры строились по заказам в Италии, Германии, Англии. Но и собственные верфи Страны восходящего солнца не стояли без дела, осваивали сложнейшие технологии строительства современнейших на тот момент военных кораблей. В преддверии Русско-японской войны со стапеля на дно в Японии пошло одно из судов, точно повторяющее ранее заказанный в Англии корабль, от постройки которого позже под благовидным предлогом отказались. Скорее всего, английские спецслужбы, зная, что такое «английское» судно строится не впервые (сколько раз японцы этот трюк повторяли с заказанными в Англии, Италии и Германии судами, неизвестно, есть предположения, что это была система), сумели подсунуть проект с ошибкой.


Основываясь на этих сведениях, автор счел возможным сделать допущения, положенные в основу сюжета романа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию