Наследница Теней - читать онлайн книгу. Автор: Энн Бишоп cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница Теней | Автор книги - Энн Бишоп

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Здравствуй, папа.

Он крепко прижал ее к себе, вдыхая теплый запах, исходящий от ее тела, и темный, опьяняющий – от сознания. Сэйтану очень не хватало этих ароматов на протяжении последних нескольких дней.

На мгновение темный ментальный запах превратился в импульс, вопрошающий, ищущий.

Однако, когда Джанелль отстранилась и подняла взгляд на приемного отца, в ее сапфировых глазах не отразилось никаких чувств. Он вздрогнул, прекрасно понимая, что это означает.

Девушка поцеловала его в щеку.

– Ладно, пойду разбирать вещи. К тому же Мефису нужно поговорить с тобой. – Она повернулась к своему новому старшему брату, который по-прежнему стоял, устало привалившись к стене: – Большое спасибо, Мефис. Я прекрасно провела время. Прости, что причинила столько проблем.

Демон тепло обнял ее:

– Это был воистину уникальный опыт. В следующий раз буду знать, к чему следует готовиться.

Джанелль рассмеялась:

– Значит, ты еще как-нибудь поедешь со мной в Амдарх?

– Я бы не осмелился отпустить тебя туда в одиночестве, – проворчал тот.

Когда Джанелль ушла, Сэйтан тепло обнял сына за плечи:

– Пойдем в мой кабинет. Думаю, тебе не помешает бокал ярбараха.

– Мне не помешало бы проспать год-другой, – проворчал Мефис.

Сэйтан подвел своего старшего сына к кожаному дивану и подогрел для него бокал ярбараха. Присев на низкую скамеечку, Повелитель положил его ногу себе на бедро, стянул ботинок и носок и начал разминать сведенные мышцы. Через несколько минут Мефис вспомнил про ярбарах и сделал первый глоток.

Не прекращая своего занятия, Сэйтан тихо произнес:

– Расскажи мне все.

– С чего я должен начать?

Хороший вопрос.

– Хоть в одной из этих коробок есть одежда? – Ему не удалось сохранить спокойствие, и в голосе прорезались тоскливые нотки.

Глаза Мефиса ехидно блеснули.

– В одной – есть. Она купила тебе свитер, – пояснил он и завопил от боли.

– Прости, – пробормотал Сэйтан, осторожно растирая сведенные судорогой пальцы на правой ноге Мефиса. Недовольное ворчанье вскоре сменилось рычанием. – Я не ношу свитеров. И ночными рубашками тоже не пользуюсь. – Он вздрогнул, поскольку эти слова пробудили другие, чужие воспоминания. Осторожно опустив правую ногу сына, он точно так же стянул носок и ботинок с левой и начал массировать ее.

– Было нелегко, не так ли? – осторожно поинтересовался Мефис.

– Очень трудно. Но долг уплачен. – Следующая минута прошла в полном молчании, а затем Сэйтан, не утерпев, спросил: – А почему именно свитер?

Мефис неспешно пил вино, не собираясь отвечать на вопрос сразу же.

– Она сказала, что тебе нужно немного расслабиться, и физически и морально.

Сэйтан удивленно поднял брови.

– А потом добавила, что ты никогда не сможешь растянуться на диване, чтобы немного вздремнуть, если всегда будешь одеваться так официально.

Ох, Мать-Ночь…

– Не уверен, что мне когда-либо доводилось… «растягиваться».

– Ну, я бы лично предположил, что пора научиться. – Мефис, прибегнув к Ремеслу, заставил бокал неспешно подлететь к ближайшему столу и аккуратно опуститься на него.

– Знаешь, Мефис, похоже, в твоем характере появилась такая черта, как известная подлость, – прорычал Сэйтан. – Ты скажешь, наконец, что в этих чертовых свертках и коробках?

– По большей части книги.

На сей раз Сэйтан вовремя вспомнил, что сильно сжимать пальцы сына не надо.

– Книги? Может, конечно, у меня с памятью не все в порядке – возраст дает знать о себе, – но у меня сложилось странное впечатление, что в Зале огромное собрание. Причем не одно. И называются они библиотеками не просто так.

– По всей видимости, это книги другого жанра.

Сэйтан ощутил изрядное беспокойство при этих словах.

– А какого?

– Откуда мне-то знать? – проворчал Мефис. – Я большую их часть даже не видел, только расплачивался. Однако…

Сэйтан застонал, догадываясь, что за этим последует.

– …в каждой книжной лавке – а мы посетили абсолютно все магазины в Амдархе – несносная девчонка спрашивала, есть ли что-нибудь о Тигрелане, или Шэвале, или Пандаре, или Кентавране. Когда продавцы показывали ей легенды и мифы об этих странах, написанные местными авторами, Джанелль вежливо – она, кстати, всегда была безукоризненно вежлива – говорила, что ее не интересуют легенды, написанные людьми, не принадлежащими к этим народам. Разумеется, продавцы и покупатели, собиравшиеся вокруг, чтобы послушать интересную дискуссию, начинали наперебой уверять ее в том, что эти Края давным-давно закрыты для людей, поэтому с местными жителями даже торговля веками не велась. Джанелль благодарила их за помощь, и они, разумеется, не желая терять богатую клиентку с хорошим банковским счетом, говорили что-то вроде «Кто может сказать, что реально, а что – нет? Кто видел эти Края?». На это Джанелль обычно отвечала: «Я», подхватывала книги, которые уже купила, и выходила из магазина прежде, чем посетители и продавцы успевали подобрать отвисшие челюсти.

Сэйтан снова застонал.

– А про музыку хочешь послушать?

Сэйтан на всякий случай отпустил ногу Мефиса и сцепил пальцы.

– А здесь-то что не так?

– Оказывается, в демланских магазинах почему-то нет шэльтской народной музыки, или пандарской волынки, или…

– Достаточно, Мефис, – обреченно застонал Повелитель. – Я понял, скоро у моего порога окажется огромное количество самого разного народа, жаждущего узнать, каким образом можно установить торговые связи с этими Краями. Угадал?

Мефис довольно вздохнул:

– Честно признаться, я изрядно удивлен уже тем, что мы и впрямь можем превзойти их самые смелые ожидания.

Сэйтан прожег сына гневным взглядом:

– Хоть что-то прошло согласно плану?

– Мы восхитительно провели время в театре. По крайней мере, туда я смогу вернуться без риска для жизни. – Мефис наклонился вперед. – И еще кое-что. Насчет музыки. – Он сцепил руки на коленях и помолчал немного, подбирая слова. – Ты когда-нибудь слышал, как Джанелль поет?

Сэйтан пару минут напряженно пытался вспомнить, но в итоге покачал головой:

– Голос у нее прелестный, поэтому я полагал, что… Только не говори мне, что у девочки нет слуха и она не может попасть ни в одну ноту.

– Нет. – В глазах Мефиса появилось странное выражение. – В ноты-то Джанелль попадает. Она… В общем, когда ты услышишь ее пение, сам все поймешь.

– Пожалуйста, Мефис, хватит на сегодня сюрпризов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию