Поцелуй ангела - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй ангела | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Какая тебе разница?

— Я хочу знать.

— Это твои проблемы.

Такого скрытного человека Дейзи еще не приходилось встречать. Увы, она не могла больше ничего из него вытянуть.

— Мне не нравится и этот костюм, — заявила Дейзи. — Они оба ужасные, я выгляжу в них, как последняя дешевка.

— Ты будешь выглядеть в нем, как снегурочка. — Дейзи не повернулась, и Алекс сам обошел ее и встал сзади. Дейзи терпеть не могла, когда ее столь бесцеремонно разглядывают, и рванулась вперед, но Алекс остановил ее, взяв за плечо.

— Стой смирно. — Другой рукой он провел по ее талии. — Этот подходит тебе больше и не смотрится, как фиговый листок.

— Он слишком открытый, — запротестовала Дейзи.

— Да нет, не очень. Женщины с фигурой хуже, чем у тебя, носят платья и покороче.

Алекс стоял так близко, что, повернувшись, Дейзи коснулась грудью тонкого полотна его рубашки. Странное и сладкое ощущение пронзило ее.

— Ты хочешь сказать, что я прекрасно выгляжу?

— Напрашиваешься на комплимент?

Ощутив слабость в коленях, Дейзи кивнула.

Скользнув рукой с талии вниз, Алекс прижал ладонь к округлому бедру Дейзи.

— Можешь считать это комплиментом, — произнес он с хрипотцой в голосе.

Девушке стало жарко. Она отступила назад, не потому что ей хотелось убежать, а потому что страстно хотелось, чтобы прикосновение Алекса длилось вечно.

— Мы совсем не знаем друг друга.

Не отпуская руки, Алекс склонился к ее шее. От его дыхания по спине побежали мурашки.

— Но мы ведь женаты, — прошептал он.

— Мы с тобой связаны.

Не отнимая руки от ее бедра, он слегка отстранился, и Дейзи заметила в его глазах мерцающие янтарные огоньки.

— Кажется, настало время сделать эту связь настоящей.

Сердце Дейзи затрепетало, как пойманный в силки кролик. При всем желании она не смогла бы сейчас стронуться с места. Все вокруг исчезло — во всем мире остались только они одни.

С близкого расстояния его твердо очерченные губы выглядели на удивление мягкими и нежными. Приоткрыв рот, Алекс коснулся ими губ Дейзи. Он прижал к себе девушку, и она почувствовала, какое большое и сильное у него тело. Контраст между мягкими чувственными нежными губами и гибким, натренированным телом показался Дейзи настоящим чудом.

Не в силах больше сопротивляться его обаянию, Дейзи приоткрыла рот. Алекс нежно прикоснулся к ее языку кончиком своего, Дейзи показалось, что она падает в пропасть. Она обняла мужа за бедра, обтянутые шелковой тканью.

— Боже, как я тебя хочу, — простонал он.

Дейзи ощутила его язык у себя во рту.

Он целовал ее страстно, яростно, а потом, приподняв, понес к столу. Чтобы не упасть, она обняла его за спину. Посадив ее на стол, Алекс встал между ее ног. Каменья, украшавшие его пояс, вонзились в нежную кожу ее обнаженных бедер.

Кончиком языка Дейзи ласкала язык Алекса. Его приглушенные стоны тихим эхом отдавались у нее во рту. Его руки ласково прикоснулись к ее шее — корсаж упал вниз.

— Ты так прекрасна, — тихо проговорил он, гладя ее груди, большими пальцами теребя соски, чем доставлял Дейзи невыразимое наслаждение. Она целовала его, крепко прижималась к нему, чувствуя неимоверную силу его мышц.

Он коснулся бедер Дейзи там, где они плавно переходили в округлости обнаженных ягодиц. Девушка сгорала от нетерпения — каменья, вонзившиеся в бедра…. необыкновенная нежность его рук…

— До представления пять минут! — кто-то забарабанил кулаком в дверь вагончика. — Пять минут, Алекс!

Как школьница, застигнутая на месте преступления, Дейзи торопливо соскочила со стола. Отвернувшись от мужа, она пыталась лихорадочно натянуть на себя костюм. Ей вдруг стало жарко, в груди возникло стеснение, настроение испортилось. Как можно столь безоглядно отдаваться человеку, который за все время не удосужился сказать ей хоть одно доброе слово, человеку, равнодушному к святому обету брака?

Она бросилась в ванную, но на полпути ее остановил мягкий, приглушенный звук его голоса:

— Не стели сегодня кушетку, ангелочек. Этой ночью ты спишь со мной.

Глава 7

Пока Шеба пересчитывала выручку и просматривала бумаги, Дейзи продавала оставшиеся билеты на второе представление. Механически отсчитывая сдачу и отстраненно улыбаясь, она вновь и вновь вспоминала ощущения, пережитые во время страстного поцелуя Алекса. Дейзи была так потрясена происшедшим, что едва воспринимала окружающее. При мысли о горячих объятиях ей становилось жарко и в то же время ужасно стыдно. Как могла она столь безоглядно отдаться человеку, который ни во что не ставил их брак?

Звуки увертюры смолкли, и Шеба, не сказав ни слова, вышла из вагончика. Закрыв окошко кассы, Дейзи подошла к ящику с выручкой, чтобы запереть его, и в это время в вагончик вошла Хедер. На девочке был украшенный золотыми блестками костюм, яркий макияж уродовал юную свежесть личика. На худенькой руке болтались пять колец, словно гигантские браслеты. «Интересно, расстается ли Хедер когда-нибудь со своими обручами?» — подумала Дейзи.

— Ты видела Шебу?

— Она только что вышла.

Хедер затравленно оглянулась, словно для того, чтобы удостовериться, что они одни.

— У тебя нет сигаретки?

— Я выкурила последнюю сегодня утром. Отвратительная привычка и, между прочим, очень дорогая, так что я решила бросить. Если ты привыкнешь к куреву, то потом будешь жалеть, Хедер.

— Да я не привыкла, курю просто так, от скуки. — Девочка праздно прошлась по помещению, потрогав стол, побарабанив пальцами по шкафу с папками и полистав висевший на стене календарь.

— Отец знает, что ты куришь?

— А ты хочешь ему сказать?

— Этого я не говорила.

— Ну так скажи, — задиристо произнесла девочка. — Он спит и видит, чтобы снова отослать меня к тете Терри.

— Ты последнее время жила там?

— Ну да. У тетки четверо детей, и она согласилась взять еще и меня только потому, что папаша за это платит, а ей позарез нужны деньги. К тому же она получает бесплатную няньку. Мама терпеть не могла тетку. — В голосе Хедер сквозила неподдельная печаль. — Он хочет от меня избавиться.

— Уверена, что это не так.

— Откуда тебе знать? Он любит только моих братьев. Шеба говорит, что моей вины в этом нет, просто папаша не знает, что можно делать с женщиной, с которой приходится жить, но с которой нельзя заниматься сексом. Но она говорит так, только чтобы меня утешить. Я думаю, что если научусь как следует жонглировать, то он позволит мне остаться.

Только сейчас до Дейзи дошло, почему Хедер все время ходит с кольцами, — страстно хочет заслужить одобрение отца. Это ощущение было до боли знакомо Дейзи, и она прониклась теплым чувством к несчастной девочке с лицом феи и лексиконом базарной торговки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию