Печать Демона - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать Демона | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

– Командующий Лэнг, – объявил отец, входя следом за мной. – Девушка со мной.

Настороженность окружающих меня людей никуда не ушла, но они продолжили свой путь.

Все они стражи, – пробормотала незнакомка в моей голове, отчего я невольно сбилась с шага.

Как вообще реагировать на голоса в голове?

Лучше никому о них не сообщать, – съязвила она.

И я была склонна с ней согласиться, пусть и при каждом её появлении холодела от ужаса.

Отец положил ладонь на моё плечо. Но я на автомате сбросила её, пройдя быстрее вперёд. У выхода из странной комнаты расположился письменный стол, за которым сидел мужчина, с интересом меня рассматривая. Судя по всему, здесь надлежало регистрировать перемещения, но отец миновал проход без задержки. Тогда мы попали в просторное фойе с удобными диванчиками по стенам. Лаконичное, строгое, выводящее на улицу через стеклянные двери. Но наш путь лежал к лифтам в противоположной части помещения.

– Всем выйти, – скомандовал отец, подходя к открытому лифту.

Все стражи приложили кулаки к плечам и беспрекословно подчинились. Своеобразная отдача чести. Похоже, отец, действительно, занимает высокое положение среди стражей.

Мы в молчании вошли в лифт, отделанный металлическими панелями серебряного цвета с декоративными белыми вставками и эмблемой в виде земного шара с перекрещенными за ним мечами. Подобные эмблемы я заметила в помещении с дверьми и в фойе. Кажется, это и есть знак стражей или кто они там. Лифт поднял нас на семнадцатый этаж. Мы попали в длинный коридор со множеством дверей – стеклянных и деревянных – ведущих в разные кабинеты с табличками, обозначающими должности и назначение помещения. Мы прошли до конца коридора к кабинету с надписью: «Конференц-зал №6». Майкл и стражи остались за дверью, а Брюс пригласил нас с мамой и Китти войти.

Похоже, здесь проводились переговоры в неформальной обстановке, потому что по центру зала расположились диваны и журнальные столики. Жалюзи над окнами в пол были собраны, позволяя солнечному свету осветить аскетичную обстановку помещения.

– Ждите здесь. Я пришлю врача для Натали, – коротко сообщил отец.

– Ты так и не сказал, что будет со мной, Брюс.

– Это не мне решать, – он коротко выдохнул, вперив в меня стальной взгляд. – Моя дочь ты или нет, но ты излучаешь демоническую энергию. Если выяснится… – он резко замолк. – Не рассчитывай на благоприятный исход.

Он стремительно развернулся, после чего покинул кабинет. Мама рванула следом за ним, оставив нас с Китти переваривать слова отца. Сердце готово было разорваться от страха и тревог. Слова отца болезненно ударили по напряжённым нервам. Я и так не знала, чего ждать, а он только прибавил неопределённости моему будущему. Вдобавок к собственным тревогам, я ощущала метания той второй сущности, что только приносило больше хаоса в и так разрозненные мысли.

– Мама поговорит с папой, – прошептала Китти, до боли стиснув мою ладонь.

– Отец – страж. А стражи за что-то ненавидят таких, как я.

– Но он наш отец, – возразила она.

– Да, конечно, – приобняла Китти за плечи, и повела к дивану.

Ей нужна была поддержка, а не правда. Кто бы поддержал меня.

Мама вернулась почти через полчаса в сопровождении стража в белом врачебном халате. На меня он смотрел настороженно, словно готовый в любой момент начать стрелять.

– Добрый день, мисс Лэнг. Я обработаю ваш ушиб.

– Добрый день, если этот день можно назвать таким.

Я не возражала против осмотра. И не отказалась бы от пары таблеток обезболивающего. Спина болела так, что хоть вой. Но боль пусть и немного, но отвлекала от беспокойных мыслей, хороводом проносящихся в голове.

Как оказалось, я ничего не знала о мире, об отце, даже о себе. Что за сила проявилась во мне? Почему стражи так удивились тому, что я смогла выстрелить из пистолета Майкла? Кто вообще такие стражи? И что это за голос в голове?!

Врач присел возле меня на диван. Я без лишних слов повернулась к нему спиной и опустила платье, благо, отсутствие бретелей позволяло полностью оголить спину. Мужчина приглушённо крякнул. Китти хихикнула. Взглянув на врача из-за плеча, я и сама с трудом сдержала смешок. Бедняга совсем засмущался.

– Что с вами произошло, мисс Лэнг, – прочистив горло, строго спросил он.

– Меня смачно и от души шарахнули об стену.

– Обычный человек или…

– Судя по всему, демон.

– Плохо. Для начала я нанесу слой эпиловой мази и дам вам обезболивающее. Заживление начнётся, но лучше сделать рентгенограмму, чтобы исключить перелом.

– Если доживу до вечера, обязательно сделаю.

– Я направлю свои рекомендации командующему Лэнгу, – сухим тоном отозвался врач, принявшись растирать по моей многострадальной спине прохладную мазь.

– Немного не поняла. Как мазь начнёт заживление?

– Эпил имеет сильные регенерирующие свойства, но поглощает много энергии. Вы почувствуете слабость. Возможно. С вашим уровнем не берусь судить.

– Моим уровнем? Не поняла.

– Уровнем энергии, мисс Лэнг. Вы – сильный демон.

– Я не демон.

Им не стоит знать, кто ты.

А кто я? – впервые заговорила с ней, но так и не дождалась ответа.

Врач же тоже предпочёл промолчать. Он завершил нанесение мази и принялся копаться в сумке в поисках обезболивающего средства. Двери комнаты распахнулись, впуская отца и ещё двоих стражей.

– Натали! – возмутился отец.

Взглянула на него из-за плеча, но он уже отвернулся. С некоторым запозданием и двое других мужчин повернулись ко мне спиной. Сам отправил ко мне врача осматривать спину, а теперь сам же возмущён этим самым осмотром. Да и вообще, кто носит в такую жару бельё?

Хмыкнув, я подтянула платье, поправив его на груди. Врач сходил к чайному уголку, чтобы налить мне стакан воды. С каменным выражением на лице он передал мне обычную на вид капсулу с лекарством. Которую я сразу проглотила, в пару глотков осушив стакан с водой. Кто знает, как обернётся разговор? Хоть попью.

Врач ушёл, коротко напомнив о необходимости провести рентген. То, что отец внимательно выслушал его, давало надежду на… жизнь, как это не ужасно звучит.

Я внимательнее присмотрелась к стражам. Оба были в чёрной форме с красными нашивками на воротниках.

– Натали, это Уильям Вэлинг, – отец указал на первого стража. Лет шестидесяти, жилистый, седовласый с острым взглядом водянисто-голубых глаз. – И Адам Уитхем.

Второй страж был ровесником отца. Подтянутым, статным, с коротким ёжиком тёмных волос и карими глазами, под которыми пролегли отчётливые тёмные круги, словно он не спал несколько ночей

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению