Просто неотразим! - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто неотразим! | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

«Джорджи, это я. Я безалаберная, беспринципная идиотка, и, пожалуйста, позаботься обо мне, потому что сама о себе я позаботиться не в состоянии».

Мимо промчалась машина, направлявшаяся в город. Она не вынесет, если снова придется спать рядом с гравийной ямой и пытаться убедить себя, что это просто новое дорожное приключение. Да, она и раньше спала в темных, неприветливых местечках, но рядом всегда был дружелюбный гид, а в конце путешествия ждал четырехзвездочный отель. А это уже бездомность и бесприютность. Один шаг до бродяжничества…

Ей нужен отец. Отец, который обнимет ее и скажет, что все будет хорошо. Она хотела, чтобы мать погладила ее по голове и уверила, что в шкафах не прячутся монстры. Она хотела свернуться клубочком в своей старой спальне в доме, из которого всегда мечтала вырваться.

Но как бы родители ни любили ее, все равно никогда не уважали. Как и Дилан. Клей, дядя Майкл… А если она попросит денег у Джорджи, все подруги тоже войдут в этот список.

Она тихо заплакала. Большие соленые слезы отвращения к себе. Плач по голодной, бездомной Мег Коранде, родившейся со всеми преимуществами и привилегиями, которые только мог получить ребенок при появлении на свет, и никем не сумевшей стать. Ничего из нее не вышло…

Она свернула с дороги на заброшенную парковку полуразрушенного отеля. Нужно позвонить Джорджи сейчас, пока отец не вспомнит, что по-прежнему оплачивает ее телефон, и не прекратит это безобразие.

Она провела пальцем по кнопкам и попыталась представить себе, каково сейчас Люси. Та тоже не поехала домой. Как она ухитряется выйти из положения, когда Мег так и не поняла, что делать?

Церковный колокол пробил шесть раз, напомнив Мег о свадебном подарке Теда: старой церкви.

Мимо протарахтел пикап с собакой на заднем сиденье, и телефон выскользнул из пальцев Мег. Церковь Люси! Совсем пустая!

Она вспомнила, что ехать туда нужно мимо загородного клуба, потому что Люси показала ей на здание.

Глава 6

Старая деревянная церковь стояла на холмике. Свет фар упал на приземистый белый шпиль как раз над входными дверями. Сегодня, в темноте, она не видела заросшее травой кладбище справа. Но помнила, что оно есть. И помнила также, что Люси доставала спрятанный ключ откуда-то из-под крыльца. Направила свет фар на фасад здания и принялась шарить в камнях и под кустами. Гравий впивался в колени, костяшки пальцев покрылись ссадинами, но ключа она так и не нашла. Разбить окно? Это казалось святотатством. Но нужно же проникнуть внутрь!

В лучах света ее тень уродливо протянулась по простому деревянному фасаду. Обернувшись, она вдруг заметила под кустом грубо вырезанную каменную лягушку. Приподняв ее, Мег увидела ключ. Сунула его для пущей безопасности поглубже в карман, припарковала развалюху, схватила чемодан и поднялась на крыльцо.

Если верить Люси, лютеране покинули крохотную сельскую церквушку еще в шестидесятых. Двойные двери были обрамлены арочными окнами. Ключ легко повернулся в скважине. Внутри было душно и пахло плесенью. Когда она была здесь в прошлый раз, все было залито солнцем, но сейчас полный мрак напомнил Мег о тех фильмах ужасов, которые ей довелось увидеть.

Она пошарила по стене в поисках выключателя, надеясь, что электричество здесь есть. К счастью, так и оказалось: под потолком загорелись два белых полукруглых плафона. Мег не могла оставить свет: вдруг кто-то увидит с дороги? Сейчас она обшарит все и выключит электричество.

Уронив на пол чемодан, она заперла дверь.

Скамьи были вынесены. Осталось пустое, гулкое пространство. Никаких витражей, взмывающих к потолку сводов или каменных колонн. Лютеране — люди суровые. Помещение было узким, не более тридцати футов, с выскобленными полами из сосновых досок и парой потолочных вентиляторов, свисавших с простого потолка из металлической штамповки. По пять длинных окон на каждой стене. Широкая лестница вела на маленькие деревянные хоры: единственную роскошь в этой церкви.

Люси говорила, что Тед прожил здесь несколько месяцев, пока строился его новый дом. Но если он и привозил сюда мебель, то, должно быть, все увез обратно. Только уродливый стул с вылезающей набивкой стоял на хорах вместе с черным металлическим остовом кровати. Люси планировала обставить церковь удобными диванами, разрисованными столиками и украсить образчиками народного искусства. Но Мег интересовал один вопрос: есть ли тут вода?

Старые сосновые доски поскрипывали под ее мокасинами, когда она направилась к маленькой двери справа от того, что когда-то было алтарем. За дверью оказалась комнатка площадью около десяти квадратных футов, служившая кухней и кладовкой. Древний неработающий холодильник со скругленными углами стоял у маленького бокового окошка. Здесь же находились эмалированная плита на четыре горелки и металлический шкаф для посуды. Сбоку примостилась фарфоровая раковина. Напротив черного входа была еще одна дверь, ведущая в ванную, более современную, чем сама церковь: с туалетом, белой раковиной и душевой кабинкой. Мег жадно уставилась на фарфоровые краны и медленно, боясь разочароваться, повернула один. И когда полилась чистая вода, облегченно вздохнула. Такое простое удовольствие. Такая роскошь!

И плевать на то, что горячей воды нет!

Она поспешно разделась, выхватила из чемодана шампунь и мыло, украденные из гостиницы, и ступила под воду. И громко охнула, когда в нее ударили ледяные струи. Никогда больше она не будет принимать подобный дар как должное!

Вытеревшись, она завязала под мышками шелковый саронг, который надевала на обед в вечер репетиции свадьбы. И только заприметила коробку с солеными крекерами и шесть банок томатного супа, стоявших в шкафу для посуды, как зазвонил телефон. Она схватила его и услышала знакомый голос:

— Мег!

Она отставила банку.

— Люс! Милая, ты в порядке?

Прошло почти две недели с побега Люси. Тогда они говорили в последний раз.

— Не волнуйся, все хорошо.

— Почему ты шепчешь?

— Потому что… — Пауза. — Как по-твоему, я… буду… настоящей… потаскушкой, если пересплю с другим парнем? Прямо сейчас?

Мег выпрямилась.

— Не знаю. Может быть.

— Я так и думала.

— Тебе он нравится?

— Вроде как… Он не Тед Бодин, но…

— Тогда ты определенно должна с ним переспать! — вырвалось у Мег с большей злобой, чем она предполагала. Но Люси ничего не заметила.

— Я хочу, но…

— Будь потаскушкой, Люси. Иногда это полезно.

— Полагаю, если бы я действительно хотела, чтобы меня отговорили, позвонила бы кому-то еще.

— В таком случае мое мнение тебе известно.

— И ты права.

Мег услышала, как смолк шум воды.

— Мне пора, — поспешно пробормотала Люси. — Позвоню, когда смогу. И я тебя люблю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию