Рай - Техас! - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай - Техас! | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

У нее появилась надежда на спасение.

— Ты не собираешься… ты не будешь принуждать меня к этому?

Губы, которые мгновение назад нежно целовали ее, посуровели.

— Ты хочешь, чтобы я это сделал?

— Это жестоко, Уэй!

Она повернулась и быстрым шагом покинула террасу. Он поймал ее на лестничной площадке возле дверей спальни, и она затрепетала, увидев холодный блеск его глаз.

— Ты не знаешь, что такое жестокость, — сказал он. — О тебе заботились с момента твоего рождения.

— Это неправда!

— Ты не знаешь, каково ложиться спать с желудком, скулящим от голода! Ты не знаешь, каково наблюдать, как твоя мать медленно умирает от позора!

Она не могла больше терпеть его издевательств. Ее испанская кровь закипела. Решительно повернувшись к двери его спальни, она дернула за ручку.

— Давай покончим со всем этим.

Переступая порог, она услышала, как он вполголоса выругался. Чувствуя себя осужденной на казнь преступницей, она огляделась вокруг. Темно-красные покрытые лаком стены мрачно сияли. Массивная кровать из красного дерева, прикрытая темным покрывалом, притаилась в широкой нише. Дрожа всем телом, она повернулась к нему:

— Я не хочу, чтобы ты включал освещение.

Ей показалось, что он смутился.

— Сузи!..

Она оборвала его:

— Я не смогу делать это при свете.

— Ты хочешь представить себе, что я Хойт? — спросил он с неожиданной яростью.

— Тебе никогда не сравниться с Хойтом Дэнтоном.

Он помолчал, потом сказал холодно:

— Я провожу тебя вниз. Ты будешь спать в комнате для гостей.

— Нет! — Она сжала кулаки. — Я не позволю тебе двигать меня, как пешку. Ты не будешь больше играть со мной в свои изощренные игры! Мы оба знаем, за что я куплена и чем плачу. Я полагаю, ты в точности представляешь, как это делается. Ты должен об этом знать от своей матери!

Она круто развернулась и направилась в ванную. Боже, что она себе позволяет? Такое нельзя бросить в лицо даже врагу. Но Уэй больше, чем враг. Он — похотливая скотина, пользующаяся случаем.

— Наполни водой купальню, пока ты там!

Она вздрогнула:

— Я не хочу купаться.

— Я хочу, — сказал он бесстрастно. — Не включай свет, если не хочешь, но пусти воду.

Дрожа от ярости, она влетела в ванную и захлопнула за собой дверь. Сердце ее безудержно колотилось, слезы стыда и гнева обжигали глаза. Она полагала, что просто заберется под одеяло в его темной спальне, раздвинет ноги и холодно позволит ему сделать то, чего он добивается, а потом вырвется на свободу и постарается обо всем забыть. Она не собиралась принимать с ним никаких ванн или играть в сексуальные игры. Она хотела просто перетерпеть какое-то время и даже попробовать сократить его, насколько это возможно.

Судя по всему, он должен заниматься сексом чисто механически, размеренно и бесчувственно, как делает все, но, пока она нащупывала выключатель, образ подростка со злыми глазами и жадными губами промелькнул в ее голове. Она вздрогнула и прогнала это видение прочь от себя.

Раздеваясь, она избегала смотреть на свое отражение в зеркальной стене. Ванная комната была оборудована купальней из черного мрамора квадратной формы, достаточно вместительной для нескольких человек.

Сузи тянула время сколько могла, аккуратно раскладывая одежду на обитой тканью скамейке, установленной над бассейном. Она поставила под нее одну туфлю, потом другую, как добрых маленьких солдат, не умеющих защитить хозяйку. Затем, завернувшись в большое черное полотенце, она пустила воду. Журчание воды как будто помогло ей успокоиться. Она задумалась о своем крохотном садике, прикидывая, что посадит там осенью.

Когда купальня наполнилась, она взбила в ней пышные холмы пены и, коротко вздохнув, выключила свет. Здесь не было окон, так что его злобные глазки не смогут изучать ее тело, которое ласкал только Хойт. Почему Уэй выбрал ее? Ее кожа уже не была по-девичьи упругой, живот утратил форму, и она носила бандаж.

Сбросив полотенце, Сузи погрузилась в теплую воду. Ей не пришлось долго ждать.

— Да! — произнесла она, услышав короткий стук, и сделала это, как всегда, вежливо, потому что с детства была приучена к хорошему обращению, и потом ей надо было ему доказать, что женщины ее возраста и воспитания в отличие от мужчин могут в любой ситуации не только соблюдать правила приличия, но и ставить общественные интересы выше своих собственных.

Дверь распахнулась, впустив слабый луч рассеянного света. Он не стал закрывать ее, и Сузи даже обрадовалась этому. Ей, конечно, не хотелось, чтобы он ее разглядывал, но оставаться с ним наедине в полном мраке было намного страшнее.

Она изучала его силуэт, когда он подходил к купальне. Если бы он был уродом, ее поступок не казался бы таким предательским. Но Уэй был силен, крепок и по-своему обаятелен. Похоже, он тоже успел переодеться и сейчас возился в полумгле, развязывая пояс халата. Несмотря на то что самое острое зрение не смогло бы сейчас здесь ничего рассмотреть, она отвела глаза. Скольких мужчин за всю свою жизнь она видела нагишом? Тело Хойта Сузи знала как свое собственное, ребенком ей довелось однажды увидеть в спальне подвыпившего отца. Вот и весь ее коротенький список. Бобби Том, когда бывал дома, иногда бродил по квартире раздетым, но это не в счет.

Теплая вода оплеснула ей плечи, когда он погрузился в купальню и скользнул к противоположной стене. Легкий шелест вливающихся в бассейн струй заглушал посторонние шумы, ее тело стало почти невесомым, а царившая в помещении тьма усугубляла ощущение оторванности от внешнего мира. Она одна парила сейчас в центре мироздания. Она и Уэй.

Он оперся локтями о край купальни и, вытягивая ноги, коснулся ее. Она напряглась, когда почувствовала, что его пальцы охватили ее лодыжку, и чуть не умерла от стыда, ощутив, что ее собственная коленка прижалась к его бедру.

— Расслабься, Сузи. Ты сможешь выйти отсюда, когда захочешь.

Его слова были явно предназначены для того, чтобы успокоить ее, но они возымели обратное действие. Она знала, что у нее нет выбора. Слишком велики жертвы, на которые она пошла. С этим делом надо покончить как можно скорее, иначе она сойдет с ума. Она вздрогнула, когда он провел по ее бедру большим пальцем ноги.

— Э-хей? Ты меня чувствуешь? — Он выкрикнул это неожиданно весело, как мальчишка, и нарисовал восьмерку на ее ступне.

Она чуть поджала ногу, ощущая, что ее раздражение проходит.

— Мне щекотно.

— Ммм…

Вместо того чтобы отпустить ее, он принялся массировать ей пальчики левой ноги, осторожно заламывая их и поворачивая из стороны в сторону. Вопреки своей воле, она почувствовала, что начинает расслабляться. Его ласковые поглаживания успокаивали ее, к тому же он не проявлял ни малейшей агрессивности. Она вздохнула и глубоко погрузилась в воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению