Город семи дорог - читать онлайн книгу. Автор: Морвейн Ветер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город семи дорог | Автор книги - Морвейн Ветер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– И ты отвезёшь меня на море?

– Отвезу. И ещё – в свой домик в лесу. Покажу, чем я живу. Если, конечно, тебе будет интересно со мной.

– Я хочу тебя узнать, – Нина провела кончиками пальцев по его щеке.

– Я тоже хочу. Узнать тебя.

Гаррет наклонился и втянул её в новый поцелуй.

Глава 21

Через полчаса Гаррет уже не сомневался, что медицинской помощи они тут не найдут. На бинты пришлось пустить сменную рубашку Нины. Она была накрахмалена так, что Гаррет не поручился бы, что от неё будет больше пользы, чем вреда. Оставив Нину наедине с чемоданом – напарница достала какой-то навигатор и сканировала местность на предмет наличия металлов и инфракрасных излучений, – Гаррет вышел из пещеры на разведку.

По горам, поросшим лесом, он пробродил до конца дня, но следов пребывания человека так и не нашёл. Промелькнула мысль, что нужно было взять Нину с собой, – возможно, на месте её приборы показали бы больше. Он собирался поделиться этой мыслью с самой Ниной, но, когда вернулся в пещеру, обнаружил, что та спит – свернувшись клубком у костра и выставив на входе в пещеру портативный автоматический пулемёт. Гаррет очень надеялся, что оружие настроено не реагировать на него, и не прогадал. Забравшись в укрытие, он увидел ещё и регенератор, лежащий на каменном полу. Провод от него тянулся к автономному блоку питания.

– Молодец, малышка, – пробормотал Гаррет, устраиваясь подле напарницы. Он прилёг на бок, подложив локоть под голову, и какое-то время просто всматривался в умиротворённое лицо Нины. Не к месту всплыла в памяти дневная сцена.

«Насколько серьёзно ты это сказал?»

Гаррет никому, кроме Кэриа, не говорил о любви. И в тот раз на это потребовалось куда больше времени, чем прошло с тех пор, как он увидел Нину в первый раз.

Гаррет подумал, что вернее было бы сказать иначе: он к Нине «прикипел». И, несмотря на все её чудачества, хотел бы поработать с ней в паре ещё раз – а может, и не раз. И слетать на Ратон, чтобы опять увидеть это почти детское изумление в её глазах.

Гаррет сам не заметил, как протянул руку и коснулся кончиками пальцев щеки Нины. Прочертил линию к подбородку и поймал её лицо в ладонь. Наклонился, чтобы поцеловать.

Гаррет собирался сделать это, пока Нина спит. Просто почувствовать её нежные губы на один-единственный миг, но стоило приступить к делу, как те разомкнулись ему навстречу, пропуская язык. Грудь Гаррета прошило колкое удовольствие от понимания того, что Нина снова его перехитрила, – но поцелуя он не прервал. Неторопливо исследовал влажную глубину, скользя кончиком языка по искусанным щекам и гладким зубам. А ещё через мгновение почувствовал руку Нины на своей спине. Та обнимала его и силилась притянуть ближе.

Гаррет с удовольствием поддался ей, тоже опустил руку Нине на поясницу и принялся медленно гладить сквозь тонкую ткань футболки. К тёплому упругому телу было приятно прикасаться, и, только увлёкшись и скользнув ладонью на бедро Нины, Гаррет вспомнил про ранение.

– Чёрт… – пробормотал он, на мгновение отрываясь от сладких губ и вглядываясь в слегка опьяневшие зрачки. Нина не ответила, только потянулась к нему всем телом и снова завладела губами. Приникла животом к его животу и потёрлась о бедро.

Гаррет не сдержался. Прижал её к себе ещё плотней. Стиснул ягодицы, начиная ненавидеть плотную ткань джинсов. Несколькими судорожными движениями расстегнул застёжку у Нины на животе и стянул их вниз.

Рука Нины тем временем тоже пробралась к нему в джинсы. Она скользила по ягодицам Гаррета, поглаживая и силясь снова притянуть любовника к распалённому телу.

Гаррет отстранился от губ Нины и принялся быстрыми судорожными поцелуями покрывать её шею и горло. Он чувствовал, что вновь распаляется, как это бывало всегда, когда Нина была в его руках. Рядом с ней Гаррету не удавалось контролировать себя. И, наверное, если бы Нина не была способна принять это бешеное вожделение целиком, Гаррет попросту свихнулся бы от него.

– Нини… – прошептал он в изгиб плеча напарницы, на мгновение отвлекаясь от её тела, чтобы избавить Нину от футболки. Теперь перед ним оказался огромный простор для выбора, и, осадив собственное неуёмное желание, он принялся покрывать поцелуями плечо Нины. Спустился на грудь. Подцепил зубами здоровый сосок и тут же услышал шумный вздох. Пальцы Нины запутались в его волосах. Наигравшись, Гаррет хотел было спуститься ниже, к животу, но Нина не позволила ему. Приподняв голову Гаррета, заставила снова себя поцеловать, а одной рукой продолжила путешествовать по его телу. Теперь Нина забралась ему под футболку и исследовала кончиками пальцев цепочку позвонков. Очерчивала каждый, рассылая по телу волны дрожи, то поднимаясь до самых плеч, то спускаясь к ягодицам. Иногда она сжимала их, и Гаррет стонал ещё громче прямо ей в рот.

– Рет… – выдохнула Нина, когда её губы на мгновение оказались свободны, и подалась вперёд.

Тот наконец определился с приоритетами. ПроНина Нине между ног и принялся неторопливо ласкать.

– Хочу попробовать тебя на вкус, – прошептал он.

– Не надо, – Нина потёрлась щекой о его висок, – лучше обними меня. Хочу, чтобы ты был со всех сторон. Чтобы никого не было, кроме тебя. Не бросай меня, Рет.

Гаррет почувствовал, как от последних слов по позвоночнику пробежал холодок, но ласкать Нину не перестал. Он обнаружил, что рука возлюбленной так же двигается на его теле, в унисон, и вернулся к поцелуям. Гаррет жалел только о том, что в такой позе не может гладить Нину второй рукой. Потому он перевернулся на спину, утягивая девушку за собой. Уложил к себе на живот и принялся гладить по спине, иногда прихватывая ягодицы, а потом и проникая между ними. Нина тихо охнула, ягодицы её поджались. Она дёрнулась, пытаясь насадиться сильнее, но Гаррет не позволил. Прижал к себе одной рукой.

Снова перевернув любовницу, уложил на спину. Стянул джинсы до конца, стараясь не потревожить повязку на бедре и, устроившись между ног, снова принялся целовать.

Руки Нины теперь гуляли по его плечам, касаясь с непривычной нежностью, как будто боялись сломать. И так же осторожно Гаррет приставил к её входу свой член и вошёл, чувствуя, как тугие стенки расступаются под напором его ствола, как давят на головку и обнимают её, ласкают обжигающим теплом.

– Рет… – прошептала Нина, впиваясь ногтями ему в плечи.

Гаррет нашёл её губы своими, ловя протяжные вздохи жадным ртом. Он медленно задвигал бёдрами, уже не пытаясь присвоить – как это было между ними до сих пор, – а просто стараясь прочувствовать тело Нины каждой клеточкой своего тела. Проникнуть в него так плотно, как только мог.

Войдя до предела, Гаррет замер. Отстранился, вглядываясь в чистые, как воды горной реки, серые глаза. Повёл бёдрами по кругу, заставляя туман желания подёрнуть дымкой эти зрачки. Нина качнула бёдрами навстречу, постепенно втягиваясь в неторопливый ритм мягких движений, больше похожих на поглаживания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению