Костяные врата - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Дрейк cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Костяные врата | Автор книги - Эмили Дрейк

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Докр уже сидел у костра, держа в руках большую миску с какой-то им самим приготовленной едой. Он уважительно кивнул Тренту. Несмотря на юный возраст ребят, рабочие соблюдали с ними все правила вежливости. А за прошедшее с начала строительства время Докр убедился: ребята, безусловно, заслуживали уважения. Поначалу в работе они были неумелыми, но быстро приобрели необходимые навыки. Теперь даже Тинг могла точно подогнать доску, а Стеф со своей медвежьей силой ворочал бревна, с которыми способны справиться лишь трое обычных мужчин. Докр показал рукой на здание:

— Сегодня снова будете проверять каркас?

Трент кивнул.

Миссис Ки, несмотря на свою старость, держалась легко и уверенно. Она подала мальчику чашку чая и кусочек сахара, и тот благодарно улыбнулся ей.

— Мы постоянно проверяем каркас, — вновь повернулся Трент к Докру, — не потому, что не доверяем вам, а для того, чтобы здание строилось в соответствии с расположением звезд и природными стихиями.

Докр с мудрым видом кивнул.

Маги не говорили с рабочими о волшебстве. Гэйвен решил, что это будет благоразумнее. Бродяги и так были отвергнуты своими соотечественниками, зачем же добавлять им проблем, давая понять, что они работают на Магов; еще подумают, что имеют дело с дьявольскими силами.

Эти бродяги кого-то напоминали Тренту в его мире. Цыган? Нет, хотя они тоже ведут кочевой образ жизни. Бродяги — не беззаботные, не живописные. Нет, кого-то еще… Пуритан? Да, если бы пуритане вдруг стали бездомными бродягами, то походили бы на бродяг этого мира.

Довольный своей догадкой, Трент взял чертежную доску и махнул рукой Джейсону, показывая, что готов и ждет, когда друг дожует последний кусок.

Мальчики должны обойти здание, проверить, насколько надежно держатся защитные заклятия, прежде чем ставить новые. Трент видел энергетические линии на камне и дереве так же легко, как если бы они были нарисованы цветным маркером, и никак не мог понять, почему Маги их не видят. Даже Джейсон. Однако Джейсон ощущал энергию и, используя свой Талант и схемы, контролировал Трента. За несколько недель работы мальчики обнаружили лишь одно недействующее заклятие.

Трент не знал, как Гэйвен это делает, но заклятия защищали здание от термитов, гниения и других неблагоприятных воздействий, придавали ему огнеупорность, а также не допускали, чтобы Магия, применяемая внутри, проникала наружу. Правда, здание не смогло бы выдержать массированного нападения Черной Руки, но от обычных диверсий оно было защищено. Насколько мог понять Трент, никто не мог с помощью Магии подслушать тех, кто находится в здании, если только не узнает нужную частоту. Мальчик пытался объяснить Джейсону, что заклятия, которые Гэйвен накладывал на здание, похожи на полосу радиочастот — они перекрывали Магию на определенных частотах, однако с обоих ее концов оставался свободный спектр. Тренту было трудно связать все это воедино. Он видел: заклятие либо работает, либо нет.

Указывая на недавно установленную защиту, Трент сказал Джейсону:

— Выглядит неплохо. Хотя все зависит от того, с чем ей придется столкнуться.

— Ты опять за свое? Гэйвен знает, что это не неприступная крепость, у нас нет для этого возможностей, но он считает, что защита вполне надежная.

— Конечно-конечно, — согласился Трент. — В конце концов, большинство из вас не видит того, что вижу я. И вполне возможно, что Черная Рука не заметит эту линию защиты. — Джейсон покачал головой. Он заканчивал рисовать схему расположения защитных линий, следуя указаниям Трента. — Видишь ли, мир не ограничивается черным и белым. Как и Магия. Это как… собачий свисток. Если ты не улавливаешь его частоту, это не значит, что собака не слышит его.

Джейсон удивленно поднял брови.

— Собачий свисток? — повторил он.

— Именно!

— И ты думаешь, что Магия действует похожим образом на разных частотах?

— Я ощущаю Магию иначе, чем ты, и это трудно объяснить. Но ведь наверняка есть цвета и звуки, которые я не воспринимаю. Возможно, их воспринимает твой знакомый дракон.

Джейсон закончил рисовать схему защитных линий.

— Интересная мысль. Значит, ты думаешь, это место достаточно защищено от воздействия со стороны Мага средних способностей и не более того?

— Конечно. Просто оно не такое неприступное, как, похоже, полагает Гэйвен.

— Это может оказаться очень важным. Я поговорю с ним об этом. Но сейчас не удастся. Он сегодня рано поднялся, чтобы вернуть Стефа и Рича, и все сейчас немного на взводе.

— Ты тоже это заметил?

С верхних этажей доносилось сердитое ворчание Стефа, который пилил доски с одним из людей Докра. Он явно был сердит и распространял свое настроение вокруг себя. От этого в нем мог проснуться медведь, и один лишь Рич знал, чем это закончится.

Джейсон опустил доску.

— Здесь мы закончили.

— Не совсем, — остановил его Трент. — Я хочу еще раз проверить дымоход.

— Я думал, с ним уже все в порядке.

— Они там кое-что переделали, поэтому нужно взглянуть еще раз.

Новую кладку Трент обнаружил, сразу проверил ее и защитные линии, Джейсон зарисовал их и показал схему другу.

— Ну вот и все, — Трент облизнул губы. — Я думаю, теперь нам не помешает второй завтрак, а потом можно снова за работу, — и вопросительно взглянул на приятеля.

— Согласен, — заявил Джейсон, аккуратно свернул схемы и убрал их в чехол.

Зайдя в кабинет Гэйвена, юный Маг положил схемы на стопку таких же бумаг и вместе с другом отправился подкрепиться.


Когда проснулся Джоннард, тумана уже не было; по крепости гулял холодный пронизывающий ветер. Джоннард быстро оделся, позавтракал и приказал оседлать лошадь. Он собирался к развалинам старой крепости, что неподалеку от Авенхи, отыскать там следы краткого пребывания Бейли. Сможет ли он ощутить ее запах, ее ауру? Но Изабелле он не хотел сообщать этого. Для нее он проверял Зеркальную маскировку старой крепости. Его мать не походила на обыкновенных матерей. Совсем младенцем она подбросила сына Бреннарду и не появлялась, пока ему не исполнилось 11 лет. Но при этом она обладала многими выдающимися качествами и способностями, и многие из них Джоннард узнавал в себе, нравилось ему это или нет.

Джоннард доехал до узкой лощины, которую не сразу заметишь, и собрался переместиться через кристалл. Промерзшая земля хрустела под копытами лошади, пар от дыхания застывал в морозном воздухе. Было ясно: осень заканчивается, и зима уже вступает в свои права. «Авенха, расположенная южнее и ниже, конечно, более уютное место для зимовки», — подумал Джоннард и начал перемещение.

Лошадь задрожала всем телом и нервно затрясла головой; она не любила телепортацию, однако Джоннард сумел ее приучить. Он пришпорил лошадь и пустил ее галопом. Здесь особенно чувствовались сезонные различия — трава по-прежнему была зеленой, хотя и не такой яркой, как весной и летом, и покрыта росой; со всех сторон всадника окутывал влажный туман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию