Глория уставилась на Карса широко раскрытыми глазами, и, хотя я все еще была немного обеспокоена, что будет сложно это все ей объяснить, она тихонько забормотала. В следующее мгновение через решетку пролетел тощий хорек.
– Принглс! – воскликнула Глория, вскакивая так быстро, что кровать едва не сломалась. Хорек бросился ей в объятия и, приветствуя, обвился вокруг шеи.
– Я тоже скучала по тебе, – выдохнула она. – Я знала, что ты найдешь кого-нибудь, кто поможет. Спасибо!
Она фыркнула и прислушалась к смешку хорька.
По крайней мере, Карс был достаточно любезен, чтобы просветить и меня.
– Тебе нужно поблагодарить это создание за то, что ты теперь можешь сбежать. Он выследил меня в лесу и рассказал о похищении. Знаешь, как сложно понять истеричного хорька? В какой-то момент я понял, что у тебя проблемы, но, черт возьми, меня всегда удивляло, как глубоко ты погружаешься во всякого рода проблемы, – ругался он, пока шел вдоль стены камеры.
– Ты действительно хочешь мне помочь? Просто так? Почему?
Он сердито посмотрел на меня.
– Я всегда помогаю, когда могу. А по крайней мере сейчас я могу вытащить тебя отсюда, – коротко сказал он.
– Почему я должна тебе доверять?
– А у тебя есть выбор?
– Да, например, подождать здесь, пока Винсент не вытащит меня, как и обещал. У нас есть план. Мы работаем вместе.
Карс уставился на меня и взмахнул хвостом.
– Да, я знаю. И план не сработает.
– Почему нет?
– Некромантия работает, только если человек мертв. Мадлен не умерла, по крайней мере не так, как должна была. Вы бы просто разозлили ее и усугубили ситуацию. Кроме того, Огастус идет сюда, чтобы забрать тебя. Как можно скорее, чтобы Винсент не увидел, как его сумасшедший папочка крадет его игрушки.
– Как… откуда ты знаешь?
– Я просто знаю.
Я глубоко вздохнула и попыталась успокоить пульс, который был сумасшедшим от страха.
– Мы должны предупредить Джексона и Винсента, что план не сработает.
– Я это и планирую сделать.
– Окей. Как ты собираешься вытащить нас отсюда? – скептически спросила я.
– Сезам, откройся! – закричал Карс в стену.
Я посмотрела на него. Он усмехнулся в ответ.
– Маленькая шутка для разряжения обстановки.
Он прижался лапой к камню, который сразу же откатился внутрь. Послышался легкий щелчок, когда массивный каменный блок сдвинулся в сторону. Со стен сыпалась пыль, и нас обдало ледяным затхлым воздухом.
Глория ахнула.
– Что… как… что это? – запинаясь, пробормотала она.
– Туннели… – завороженно ответила я. – И почему я не додумалась поискать здесь, внизу?
Карс взглянул на меня через плечо.
– Если бы я не знал это место лучше, то сказал бы, что дорогой доктор де ла Руа тоже знает темницу и оставил нам маленькую лазейку для побега. Он определенно не ожидал, что ты будешь слишком глупа, чтобы найти ее без моей помощи, – подняв хвост, кот зашагал в темный туннель.
– Не мог бы ты перестать постоянно оскорблять меня? – огрызнулась я.
– Только тогда, когда это перестанет доставлять мне столько удовольствия, – последовал ответ.
Я, ругаясь, собралась последовать за ним, но меня остановила Глория.
– Вот, – она протянула футболку и джинсы.
– О, спасибо. Откуда это у тебя? – Болтовня Карса заставила меня забыть о том, что я была голой.
Глория ухмыльнулась.
– Они приносят мне сменную одежду каждые два дня. К сожалению, у меня нет обуви.
Она улыбнулась мне, когда я смущенно натянула футболку и штаны. Одежда была мне немного велика, но, по крайней мере, прикрывала все, что нужно. Я задрала штанины.
– Элис! Не время одеваться, пойдем, – прошипел Карс из туннеля.
– Я не могу ходить голой, – пожаловалась я и проскользнула в туннель с Глорией и Принглсом.
Карс был не более чем белым пятном перед нами. Белым, презрительно фыркающим дерзким пятном.
– Я хожу голым уже триста лет, и никто раньше на это не жаловался.
– У тебя есть мех.
Казалось, у нас с Карсом было кое-что общее: когда мы нервничали, мы любили жаловаться. И поэтому мы усердно жаловались, протискиваясь через туннель, полный напряжения. Это было чертовски сложно. Мне с трудом удалось протиснуться, и я почувствовала, что кислорода едва хватает, чтобы не упасть.
Глория позади меня тоже тяжело дышала. В какой-то момент у меня перехватило дыхание, что затруднило продолжение ссоры с Карсом, и я просто подтолкнула себя вперед. Как только коридор стал слишком узким, я подумала, что застряла, но очутилась в более просторном месте.
– Где мы? – задыхаясь, спросила Глория позади меня.
Выдохнув, я убрала волосы с лица и огляделась.
– Под лесом. Идемте, – скомандовал Карс и двинулся вперед.
Я пошла за ним, но что-то мне не нравилось. Путь, по которому мы пошли, вел не глубже в поле, а… Я не очень хорошо ориентировалась здесь, но все еще была уверена, что Карс уводит нас в другое место.
– Постой! Ты куда?
Карс остановился и уставился на меня горящими глазами.
– Я отведу тебя домой, – тихо сказал он.
– В Сент-Беррингтон?
– Сент-Беррингтон – не твой дом, Элис. Я имею в виду Фокскрофт. Я доставлю тебя в безопасное место, а затем вывезу из города, чтобы мой брат не смог тебя найти.
Он говорил успокаивающе, но настойчиво, словно пытаясь убедить меня в чем-то очень важном. Я внезапно остановилась и покачала головой.
– Нет… я… нет, Карс. Я не могу позволить Джексону… – я чуть не подавилась словом «умереть».
Меня затошнило, но я продолжала отчаянно трясти головой.
– Верни меня! – потребовала я, тяжело дыша.
– Элис… – начал было Карс, но туннель перед нами стал двигаться. Несколько каменных кусков упало, и я услышала, как что-то скрипнуло и сломалось. Под землю ворвался луч света.
– Осторожно! – крикнула я, пятясь назад.
В то же мгновение часть старого туннеля полностью разрушилась. Повалились земля и огромные валуны. Обломок сильно ударил меня по плечу. Я зашипела, затаив дыхание. Потом все прекратилось.
– Что это было? – спросила Глория, кашляя и смахивая пыль со своего лица, пока я отчаянно оглядывалась.
– Наверное, обрушилась опорная балка, – ответила я, тоже кашляя, и огляделась. – Карс? – позвала я и, наконец, увидела белый мех, выглядывающий из-под груды упавших камней. – Нет! Нет! Нет! – Я побежала вперед и отшвырнула камень в сторону. – Карс?! Чарльз? Ты в порядке? Скажи что-нибудь! – В панике я вытащила кота. Он был весь грязный, а одна его лапа торчала под странным углом.